Page 49 of 206

48
BEZPEČNOSŤ
NAŠTARTOVANIE
A JAZDA
KONTROLKY
A HLÁSENIA
NÚDZOVÝ STAV
ÚDRŽBA A
STAROSTLIVOSŤ
TECHNICKÉ
ÚDAJE
ABECEDNÝ
OBSAH
PRÍSTROJOVÁ DOSKA
A OVLÁDAĈE
UKAZOVATELIA SMERU obr. 36
Posuň páčku do polohy (stabilná):
❒hore (poloha 1): zapnutie pravého sme-
rového svetla;
❒dole (poloha 2): zapnutie ľavého sme-
rového svetla.
Na prístrojovom panely sa prerušovane
rozsvieti kontrolka
Îalebo ¥.
Smerovky sa deaktivujú automaticky uve-
dením vozidla do priamočiareho chodu.
Ak chcete naznačiť chvíľkovú zmenu sme-
ru jazdy, na ktorú stačí minimálne pooto-
čenie volantom, je možné posunúť páku
smerom nahor alebo nadol bez toho, aby
ste dosiahli cvaknutia (nestabilná poloha).
Po uvolnení páky sa táto vráti do počia-
točnej polohy.ZARIADENIE
“SLEDUJ MA DOMOV”
Na určitý čas umožňuje osvetlenie prie-
storu pred vozidlom.
Zapnutie
So štartovacím kľúčom v polohe STOP
alebo s vytiahnutým štartovacím kľúčom,
zatiahnite páčku smerom k volantu a za-
tlačte na páčku do 2 minút od vypnutia
motoru.
Pri každom potiahnutí páčky sa rozsvie-
tenie svetiel predĺži o 30 sekúnd, až do ma-
ximálneho času 210 sekúnd, po ubehnutí
tohto času sa svetlá automaticky vypnú. Používanie páčky súvisí s rozsvietením kon-
trolky
3na prístrojovej doske (spolu so
zobrazením hlásenia na displeji) počas do-
by, keď je funkcia aktívna (pozri kapitolu
“Kontrolky a správy”). Kontrolka sa roz-
svieti pri prvom aktivovaní páky a ostane
svietiť až do automatickej deaktivácie
funkcie. Každé pôsobenie na páku zvyšu-
je iba čas zapnutia svetiel.
Vypnutie
Držte páku pritiahnutú smerom k volantu
na viac ako 2 sekundy.
obr. 36F0M0061m
Page 50 of 206

49
BEZPEČNOSŤ
NAŠTARTOVANIE
A JAZDA
KONTROLKY
A HLÁSENIA
NÚDZOVÝ STAV
ÚDRŽBA A
STAROSTLIVOSŤ
TECHNICKÉ
ÚDAJE
ABECEDNÝ
OBSAH
PRÍSTROJOVÁ DOSKA
A OVLÁDAĈE
ČISTENIE SKIEL
Pravá páčka obr. 37ovláda fungovanie
stierača/ostrekovača a stiarača zadného
skla/
ostrekovača zadného skla.
STIERAČE/OSTREKOVAČE
ČELNÉHO SKLA
Fungovanie je zapnuté iba ak je štartovací
kľúč v polohe MAR.
Pravý prstenec môže zaujať päť rôznych
pozícií:
Ostierač čelného skla zastavený,
≤striedavé fungovanie;
≥nepretržité pomalé fungovanie;
¥rýchle súvislé stieranie.
Posunutím páčky do polohy A(nestabil-
ná) je fungovanie obmedzené na čas, po
ktorý držíte páčku v danej polohe. Pri
uvoľnení sa páčka vráti do pôvodnej po-
lohy a automaticky zastaví stierač čelného
skla.Nepoužívajte stierač pre očis-
tenie usadených vrstiev snehu
alebo ľadu z čelného skla. V
prípade, že je stierač vystave-
ný prehnanej námahe, zasiahne ochran-
ná poistka motorčeka, ktorý zabráni fun-
govaniu aj na niekoľko sekúnd. Ak sa ná-
sledne fungovanie neobnoví (ani po opä-
tovnom naštarovaní), obráťte sa na Au-
torizovaný servis Abarth.
Ak je prstenec v polohe
≤stierač čel-
ného skla automaticky prispôsobí rýchlosť
fungovania rýchlosti vozidla.
UPOZORNENIE Vymieňajte čistiace gu-
mičky podľa uvedeného v kapitole
“Údržba a starostlivosť”.
obr. 37F0M0062m
Page 51 of 206

50
BEZPEČNOSŤ
NAŠTARTOVANIE
A JAZDA
KONTROLKY
A HLÁSENIA
NÚDZOVÝ STAV
ÚDRŽBA A
STAROSTLIVOSŤ
TECHNICKÉ
ÚDAJE
ABECEDNÝ
OBSAH
PRÍSTROJOVÁ DOSKA
A OVLÁDAĈE
Dažďový senzor
(pre určené verzie/trhy)
Dažďový senzor sa nachádza za spätným
vnútorným zrkadlom, s kontaktom na čel-
né sklo a umožňuje automaticky prispô-
sobiť, počas prerušovaného fungovania,
frekvenciu stieraní stierača intenzite daž-
ďa.
UPOZORNENIE Udržiavajte čisté sklo v
zóne senzora.
Zapnutie
Prstenec pravej páky posuňte do polohy
≤obr. 37.
Aktivácia senzora je signalizovaná “pohy-
bom” nadobudnutia ovládania.
Pomocou ponuky nastavenia je možné po-
stupne zvýšiť citlivosť senzora dažďa.
Zvýšenie citlivosti dažďového senzora je
signalizované “pohybom” nadobudnutia a
uskutočnenia príkazu.
Pohybovaním umývacieho stierača s ak-
tívnym dažďovým senzorom sa uskutoční
normálny umývací cyklus, na konci ktoré-
ho senzor prejde k svojmu bežnému au-
tomatickému fungovaniu.Vypnutie
Prstenec páky presuňte z polohy
≤obr.
37alebo otočte štartovací kľúč do polohy
STOP.
Pri ďalšom naštartovaní (kľúč v pozícii
MAR) sa senzor neaktivuje, aj keď prste-
nec zostal v polohe
≤obr. 37. Pre opä-
tovné zapnutie senzora posuňte prstenec
páska z polohy
≤do ktorejkoľvek po-
lohy a potom ju vráťte do polohy
≤.
Opätovná aktivácia senzora je signalizova-
ná aspoň jedným “pohybom” stierača, aj
pri suchom čelnom skle.
Dažďový senzor dokáže rozpoznať a au-
tomaticky sa prispôsobiť nasledujúcim
podmienkam:
❒prítomnosť nečistôt na povrchu ovlá-
dača (vrstvy soli, nečistôt, atď.);
❒rozdiel medzi dňom a nocou.
UPOZORNENIE Pruhy vody môžu vyvo-
lať nežiadúce pohyby gumičiek. Funkcia “Inteligentné umývanie”
ak zatiahnete páčku smerom k volantu (ne-
stabilná poloha), spustí sa ostrekovač.
Podržaním pritiahnutej páky na viac ako
pol sekundy je možné aktivovať automa-
ticky jedným pohybom strieknutie ostre-
kovača a stierač.
Činnosť stierača čelného skla prestane po
troch pohyboch od uvoľnenia páčky.
Cyklus bude ukončený jedným stieraním
stierača 6 sekúnd potom
Page 52 of 206

51
BEZPEČNOSŤ
NAŠTARTOVANIE
A JAZDA
KONTROLKY
A HLÁSENIA
NÚDZOVÝ STAV
ÚDRŽBA A
STAROSTLIVOSŤ
TECHNICKÉ
ÚDAJE
ABECEDNÝ
OBSAH
PRÍSTROJOVÁ DOSKA
A OVLÁDAĈE
STIERAČ/OSTREKOVAČ
ZADNÉHO SKLA obr. 38
Fungovanie je zapnuté iba ak je štartovací
kľúč v polohe MAR.
Funkcia sa ukončí po uvoľnení páčky.
Otočením prstenca páky z polohy Odo
polohy
'ovládate stiarač zadného skla
nasledovne:
❒striedavo, ak predný stierač nie je za-
pnutý;
❒synchronizovane (polovičná frekvencia
stierača čelného skla), ak je stierač
predného skla zapnutý;
❒v stálom režime, ak je zaradená spia-
točka a riadenie aktívne.Stierač zadného skla nepouží-
vajte na odstránenie snehu ale-
bo ľadu, ktoré sa usadili na za-
dnom skle. Za takých podmie-
nok, ak je stierač zadného skla vystave-
ný nadmernej námahe, zasiahne moto-
rový istič, ktorý zabráni fungovaniu aj na
niekoľko sekúnd. Ak sa následne fungo-
vanie neobnoví (ani po opätovnom na-
štartovaní), obráťte sa na Autorizova-
ný servis Abarth.
Ak je stierač čelného skla zapnutý a je za-
radená spiatočka, automaticky se zapne
stierač zadného skla v stálom režime.
Posunutím páčky smerom k palubnej do-
ske (nestabilná poloha) spustíte prúd vo-
dy z ostrekovača zadného skla.
Ak podržíte páčku stlačenú po dobu dlhšiu
ako pol sekundy, aktivuje sa aj stierač za-
dného skla.
Pri uvoľnení sa aktivuje inteligentné umý-
vanie, ako pri stierači čelného skla.
obr. 38F0M0218m
Page 53 of 206

52
BEZPEČNOSŤ
NAŠTARTOVANIE
A JAZDA
KONTROLKY
A HLÁSENIA
NÚDZOVÝ STAV
ÚDRŽBA A
STAROSTLIVOSŤ
TECHNICKÉ
ÚDAJE
ABECEDNÝ
OBSAH
PRÍSTROJOVÁ DOSKA
A OVLÁDAĈE
TEMPOMAT
(regulátor konštantnej
rýchlosti vozidla)
(pre určené verzie/trhy)
Je to asistenčné zariadenie pri vedení vo-
zidla, elektricky kontrolované, ktoré
umožňuje viesť vozidlo pri rýchlosti vyš-
šej ako 30 km/h na dlhých rovných a su-
chých cestách, s malými zmenami chodu
(napr. diaľničné dráhy), pri požadovanej rý-
chlosti, bez toho, aby ste museli stláčať
plynový akceleračný pedál. Použitie zaria-
denia nie je výhodné vtedy, ak sú cesty mi-
mo mesta preplnené. Zariadenie nepouží-
vajte v meste.ZAPNUTIE ZARIADENIA
Koliesko A-obr. 39otočte do polohy
ON.
Zariadenie nemôže byť zapnuté pri 1.
arý-
chlostnom stupni alebo spiatočke, ale od-
porúča sa zapnúť ho pri rýchlostných stup-
ňoch rovných alebo vyšších ako 4
.
Pristúpením k zostupom so zapnutým za-
riadením je možné, že rýchlosť vozidla sa
mierne zvýši v porovnaní s tou, ktorá bo-
la uložená do pamäti.
Zapnutie sa signalizuje rozsvietením sa
kontrolky
Üa príslušnou správou na prí-
strojovom paneli (pre určené verzie/trhy).ULOŽENIE RÝCHLOSTI
VOZIDLA
Postupujte nasledujúcim spôsobom:
❒otočte koliesko A-obr. 39na ONa
stlačte plynový pedál a vozidlo nastav-
te na požadovanú rýchlosť;
❒presuňte páku smerom hore (+) na as-
poň 1 sekundu, potom uvoľnite: Rých-
losť vozidla sa uloží do pamäti a je mož-
né pustiť akceleračný plynový pedál.
V prípade potreby (napr. pri predbiehaní) je
možné zrýchliť stlačením akceleračného
plynového pedála: keď pustíte pedál, vozidlo
sa opäť dostane na predtým nastavenú
rýchlosť.
obr. 39F0M0064m
Page 54 of 206

53
BEZPEČNOSŤ
NAŠTARTOVANIE
A JAZDA
KONTROLKY
A HLÁSENIA
NÚDZOVÝ STAV
ÚDRŽBA A
STAROSTLIVOSŤ
TECHNICKÉ
ÚDAJE
ABECEDNÝ
OBSAH
PRÍSTROJOVÁ DOSKA
A OVLÁDAĈE
OBNOVENIE RÝCHLOSTI
ULOŽENEJ V PAMÄTI
Ak bolo zariadenie vypnuté napr.stlačením
brzdového alebo spojkového pedála, pre
obnovenie rýchlosti uloženej v pamäti po-
stupujte nasledujúcim spôsobom:
❒postupne zrýchlite až na rýchlosť blíz-
ko tej uloženej;
❒zaraďte rýchlostný stupeň zaradený v
momente uloženia rýchlosti;
❒stlačte tlačidlo RES B-obr. 39.
ZVÝŠENIE RÝCHLOSTI
ULOŽENEJ V PAMÄTI
Môže sa uskutočniť dvomi spôsobmi:
❒stlačením plynového pedálu a násled-
ným uložením novej dosiahnutej rý-
chlosti;
alebo
❒posunutím páky smerom hore (+).
Každému pohybu páčky zodpovedá zvý-
šenie rýchlosti o približne 1 km/hod, pri-
držaním páčky smerom nahor sa rýchlosť
stále zvyšuje. ZNÍŽENIE RÝCHLOSTI
ULOŽENEJ V PAMÄTI
Môže sa uskutočniť dvomi spôsobmi:
❒vypnutím zariadenia a následným ulo-
žením novej rýchlosti;
alebo
❒posunutím páky smerom dole (–) až do
dosiahnutia novej rýchlosti, ktorá au-
tomaticky ostane uložená.
Každému pohybu páčky zodpovedá zníže-
nie rýchlosti o približne 1 km/hod, pri-
držaním páčky smerom nadol sa rýchlosť
stále znižuje.
VYPNUTIE ZARIADENIA
Zariadenie môže byť vypnuté vodičom na-
sledovnými spôsobmi:
❒otočením kolieska Ado polohy OFF;
❒vypnutím motora;
❒stlačením brzdového pedálu;
❒stlačením spojkového pedálu;
❒stlačením plynového pedálu; v tomto
prípade systém nebude vypnutý ale zrý-
chlenie má v systéme prednosť; tem-
pomat-cruise control ostane aktívny,
bez potreby stlačiť tlačidlo RES B-obr.
39 pre obnovenie predchádzajúceho
nastavenia po ukončení zrýchľovania.
Zariadenie sa automaticky vypne v nasle-
dujúcich prípadoch:
❒v prípade zásahu systémov ABSalebo
ESP;
❒s rýchlosťou pod určený limit;
❒v prípade poruchy systému.
V priebehu jazdy so zapnu-
tým zariadením nedávajte
riadiacu páku na neutrál.
UPOZORNENIE!
V prípade chybného fungo-
vania alebo poruchy zaria-
denia otočte koliesko A do polohy OFF
a obráťte sa na Autorizovaný servis
Abarth.
UPOZORNENIE!
Page 55 of 206

54
BEZPEČNOSŤ
NAŠTARTOVANIE
A JAZDA
KONTROLKY
A HLÁSENIA
NÚDZOVÝ STAV
ÚDRŽBA A
STAROSTLIVOSŤ
TECHNICKÉ
ÚDAJE
ABECEDNÝ
OBSAH
PRÍSTROJOVÁ DOSKA
A OVLÁDAĈE
STROPNÉ SVETLÁ
PREDNÉ STROPNÉ SVIETIDLÁ
S BODOVÝMI SVETLAMI
Vypínač A-obr. 40zapne/vypne stropné
svetlá.
S vypínačomA-obr. 40v stredovej pozí-
cii, svetlá Ca D sa zapnú/vypnú pri otvo-
rení/zatvorení predných dverí.
S vypínačom A-obr. 40posunutým do-
ľava, svetlá Ca Dostanú stále zhasnuté.
S vypínačom A-obr. 40posunutým dopra-
va, svetlá Ca Dostanú stále zapnuté.
Zapnutie/vypnutie je nasledovné.
VypínačB-obr. 40plní funkciu bodového
svetla; pri vypnutom svetle, zapne jednotli-
vo:
❒ svetlo Cak je stlačené doľava;
❒ svetlo Dak je stlačené doprava.UPOZORNENIE Pred vystúpením z vo-
zidla sa ubezpečte, či sú oba spínače v cen-
trálnej pozícii, keď sa uzavrú dvere, vypnú
sa aj svetlá, aby sa zabránilo vybitiu baté-
rie.
Zakaždým, keď spínač zostane zabudnu-
tý v stále zapnutej pozícii, stropné svetlo
sa vypne automaticky po 15 minútach po
vypnutiu motora.
Načasovanie stropných svetiel
U niektorých verzií sú pre príjemnejší
vstup/výstup z vozidla, obzvlášť v noci ale-
bo na slabo osvetlených miestach, k dis-
pozícii dva režimy časovania.
obr. 40F0M0065m
NAČASOVANIE PRI VSTUPE DO VOZIDLA
Stropné svetlá sa zapnú nasledovnými spô-
sobmi:
❒na zhruba 10 sekúnd pri odblokovaní
predných dverí;
❒na zhruba 3 minúty pri otvorení jedných
z bočných predných dverí;
❒na zhruba 10 sekúnd pri zatvorení dve-
rí.
Časovanie sa preruší otočením štartova-
cieho kľúča do polohy MAR.
N
AČASOVANIE PRI VYSTUPOVANÍ Z VOZIDLA
Po tom, ako bol vytiahnutý kľúč zo štar-
tovacieho zariadenia, stropné svetlá sa za-
pnú nasledovnými spôsobmi:
❒do 2 minút od vypnutia motora na čas
zhruba 10 sekúnd;
❒pri otvorení jedných z bočných dverí na
čas zhruba 3 minút;
❒pri zatvorení jedných dverí na čas zhru-
ba 10 sekúnd.
Časovanie sa ukončí automaticky pri za-
blokovaní dverí
Page 56 of 206

55
BEZPEČNOSŤ
NAŠTARTOVANIE
A JAZDA
KONTROLKY
A HLÁSENIA
NÚDZOVÝ STAV
ÚDRŽBA A
STAROSTLIVOSŤ
TECHNICKÉ
ÚDAJE
ABECEDNÝ
OBSAH
PRÍSTROJOVÁ DOSKA
A OVLÁDAĈE
OVLÁDAČE
NÚDZOVÉ SVETLÁ obr. 43
Zapnú sa stalčením spínača A, v ktorej-
koľvek pozicii štartovacieho kľúča.
Ak je zariadenie zapnuté, na prístrojovej
doske sa rozsvietia kontrolky
Îa ¥.
Pre vypnutie znovu stlačte vypínač.
Používanie núdzových svetiel je upravené
cestnými predpismy v krajine, v ktorej sa
nachádzate. Dodržiavanie predpisov.
obr. 41F0M0068m
obr. 42F0M0176m
STROPNÉ SVETLO
BATOŽINOVÉHO PRIESTORU
obr. 41
V prípade príslušných verzií sa žiarovka roz-
svieti automaticky po otvorení batožinové-
ho priestoru a zhasne po jeho zatvorení.
STROPNÉ SVETLÁ PRE
OSVETLENIE DVERÍ PRI
VYSTUPOVANÍ obr. 42
Stropné svetlo A, ktoré sa nachádza na dve-
riach, sa rozsvieti pri otvorení príslušných dve-
rí bez ohľadu na polohu štartovacieho kľúča. SVETLÁ HMLOVÉHO
SVETLOMETU obr. 44
Zapnú sa, ak sú rozsvietené obrysové svet-
lá, stlačením tlačidla
5.
Na prístrojové desce se rozsvítí kontrol-
ka
5.
Po opätovnom stlačení tlačidla zhanú.
Používanie hmlových svetiel je upravené
cestnými predpismy v krajine, v ktorej sa
nachádzate. Dodržiavanie predpisov.
obr. 43F0M073Ab
obr. 44F0M0070m