Page 169 of 206

168
PRÍSTROJOVÁ
DOSKA
A OVLÁDAĈE
BEZPEČNOSŤ
NAŠTARTOVANIE
A JAZDA
KONTROLKY
A HLÁSENIA
NÚDZOVÝ STAV
TECHNICKÉ
ÚDAJE
ABECEDNÝ
OBSAH
ÚDRŽBA A
STAROSTLIVOSŤ
KVAPALINA
STIERAČA/STIERAČA
ZADNÉHO SKLA obr. 4
Pre pridanie kvapaliny odoberte uzáver A.
Používajte zmes vody a kvapaliny TUTELA
PROFESSIONAL SC35v týchto po-
meroch:
30% TUTELA PROFESSIONAL SC35
70% vody v lete.
50% TUTELA PROFESSIONAL SC35
a 50% vody v zime.
V prípade teplôt nižších ako –20°C po-
užívajte neriedenú kvapalinu TUTELA
PROFESSIONAL SC35.
Skontrolujte hladinu kvapaliny cez nádrž. KVAPALINA CHLADIACEHO
ZARIADENIA MOTORA obr. 3
Hladina kvapaliny sa musí kontrolovať v
studenom motore a hladina musí byť v
rozpätí medzi značkami MINa MAXna
nádrži.
Ak je hladina nedostatočná, pomaly pri-
lejte cez otvor Anádrže zmes 50% demi-
neralizovanej vody a kvapaliny PARAFLU
UP FL Selenia, až kým sa hladina nepri-
blíži k značke MAX.
Zmes PARAFLU UPa demineralizova-
nej vody s koncentráciou 50 % chráni pred
zamrznutím až do teploty –35°C.
Pri obzvlášť náročných klimatických
podmienkach sa odporúča zmes 60%
PARAFLU UP a 40% demineralizovanej
vody.
obr. 3F0M0152mobr. 4
Chladiace zariadenie motora
používa nemrznúcu ochrannú
kvapalinu PARAFLU UP. Pri
prípadnom dopĺňaní použite
kvapalinu rovnakého typu, aký už je
v chladiacom zariadení. Kvapalina
PARAFLU UP nesmie byť zmiešaná s
akýmkoľvek iným typom kvapaliny. Ak
by predsa iba došlo k takejto situácii,
v žiadnom prípade neštartujte motor
a kontaktujte Autrizovaný servis
Abarth.
Chladiace zariadenie je pod
tlakom. Tesnenie môžete prí-
padne vymeniť, vymeňte ho ale iba
za iné originálne, inak sa môže zní-
žiť účinnosť zariadenia. Ak je motor
teplý, nedotýkaj sa tesnenia nádrže:
hrozí nebezpečenstvo popálenia.
UPOZORNENIE!
F0M0154m
Page 170 of 206

169
PRÍSTROJOVÁ
DOSKA
A OVLÁDAĈE
BEZPEČNOSŤ
NAŠTARTOVANIE
A JAZDA
KONTROLKY
A HLÁSENIA
NÚDZOVÝ STAV
TECHNICKÉ
ÚDAJE
ABECEDNÝ
OBSAH
ÚDRŽBA A
STAROSTLIVOSŤ
POZNÁMKA Očistite starostlivo vrchnák
nádržky Aa okolité povrchy.
Po otvorení vrchnáku dávajte maximálny
pozor, aby eventuálne nečistoty neprenikli
do nádržky.
Pri dopĺňaní vždy používajte lievik so za-
budovaným filtrom s prienikom menším
alebo sa rovnajúcim 0,12 mm.
UPOZORNENIE Brzdová kvapalina ab-
sorbuje vlhkosť, preto ak používate auto-
mobil prevažne v oblastiach s vysokým
percentom vlhkosti vzduchu, je kvapalinu
treba vymieňať častejšie ako je uvedené
v “Programe plánovanej údržby”.
obr. 5F0M0155m
Necestujte s prázdnou ná-
držou stierača: fungovanie
ostrekovania je podstatné pre zlep-
šenie viditeľnosti.
UPOZORNENIE!
Niektoré komerčné prísady
do ostrekovačov sú horľavé.
Priestor motora obsahuje horúce čas-
ti, ktoré by pri kontakte s nimi mohli
spôsobiť požiar.
UPOZORNENIE!
BRZDOVÁ KVAPALINA obr. 5
Otočte uzáver A: skontrolujte, či je hla-
dina kvapaliny v nádrži na maximálnej úrov-
ni.
Hladina kvapaliny v nádrži nesmie pre-
siahnuť značku MAX.
Ak je potrebné pridať kvapalinu, odporú-
čame použiť brzdovú kvapalinu uvedenú v
tabuľke “Kvapaliny a mazivá ” (pozri kapi-
tola “Technické údaje”).
Page 171 of 206

170
PRÍSTROJOVÁ
DOSKA
A OVLÁDAĈE
BEZPEČNOSŤ
NAŠTARTOVANIE
A JAZDA
KONTROLKY
A HLÁSENIA
NÚDZOVÝ STAV
TECHNICKÉ
ÚDAJE
ABECEDNÝ
OBSAH
ÚDRŽBA A
STAROSTLIVOSŤ
VZDUCHOVÝ FILTER
Pre výmenu vzduchového filtra je potreb-
né obrátiť sa na Autorizovaný servis
Abarth. Nedovoľte, aby brzdová kva-
palina, ktorá je mimoriadne
korozívna, prišla do kontaktu
s lakovanými časťami. ak by
sa to stalo, okamžite ich umyte s vodou.
Brzdová kvapalina je jedova-
tá a vysoko korozívna. V prí-
pade náhodného kontaktu okamžite
umyte zasiahnuté časti vodou a ne-
utrálnym saponátom, dostatočne
opláchnite. V prípade požitia sa
okamžite spojte s lekárom.
UPOZORNENIE!
Symbol π, uvedený na ná-
dobe, označuje brzdové kva-
paliny syntetického typu a odlišuje ich
tak od minerálnych kvapalín. Použí-
vanie minerálnych typov kvapalín ne-
napraviteľne poškodzuje špeciálne gu-
mové tesnenia brzdového zariadenia.
UPOZORNENIE!
PEĽOVÝ FILTER
Pre výmenu peľového filtra je potrebné
obrátiť sa na Autorizovaný servis Abarth.
Page 172 of 206

171
PRÍSTROJOVÁ
DOSKA
A OVLÁDAĈE
BEZPEČNOSŤ
NAŠTARTOVANIE
A JAZDA
KONTROLKY
A HLÁSENIA
NÚDZOVÝ STAV
TECHNICKÉ
ÚDAJE
ABECEDNÝ
OBSAH
ÚDRŽBA A
STAROSTLIVOSŤ
BATÉRIA
Batéria vo vozidle je typu “Redukovaná
údržba”: v normálnych prevádzkových
podmienkach nevyžaduje dopĺňanie elek-
trolytov destilovanou vodou.
KONTROLA STAVU NABITIA A
HLADINY ELEKTROLYTOV
Kontrola sa vykonáva v čase a spôsobom
opísaným v tomto Manuáli na používanie
a údržbu, vykonáva ju výlučne špecializo-
vaná osoba. Prípadné doplnenie musí byť
vykonané výlučne špecializovaným perso-
nálom, obráťte sa preto na Autorizovaný
servis Abarth Fungovanie s príliš nízkou
hladinou kvapaliny nenapra-
viteľne poškodzuje batériu a môže
viesť k vyvolaniu výbuchu.
UPOZORNENIE!Nesprávne namontovanie
elektrických a elektronických
zariadení môže spôsobiť au-
tomobilu závažné poškodenie.
Ak si po zakúpení automobilu prajete
nainštalovať príslušenstvo (poplašné
zariadenie, rádiotelefón, atď.), obráť-
te sa na Autorizovaný servis Abarth,
kde Vám budú vedieť poradiť najvhod-
nejšie zariadenia a predovšetkým po-
radia ohľadom potreby použitia baté-
rie s vyššou kapacitou.
Batérie obsahujú látky, ktoré
sú pre životné prostredie veľ-
mi nebezpečné. Pri výmene
batérie odporúčame, aby Ste
sa obrátili na Asistenčnú sieť Abarth,
ktorá je vybavená na likvidáciu týchto
zariadení v zhode so zákonnými pred-
pismi a prírodou.
Page 173 of 206

172
PRÍSTROJOVÁ
DOSKA
A OVLÁDAĈE
BEZPEČNOSŤ
NAŠTARTOVANIE
A JAZDA
KONTROLKY
A HLÁSENIA
NÚDZOVÝ STAV
TECHNICKÉ
ÚDAJE
ABECEDNÝ
OBSAH
ÚDRŽBA A
STAROSTLIVOSŤ
UPOZORNENIE Batéria, ktorá je dlhý čas
udržiavaná v stave nabitia menej ako 50%,
sa ničí kvôli sírnateniu, znižuje sa tak ka-
pacita a schopnosť štartovania.
Okrem iného je vystavená väčšej možnosti
zamrznutia (môže zamrznúť už pri –10°
C). V prípade dlhšieho prestoja si prosím
preštudujte časť “Dlhá nečinnosť auto-
mobilu” v kapitole “Naštartovanie a jaz-
da”.
V prípade, že by ste si po zakúpení auto-
mobilu želali inštalovať na prístrojovú do-
sku elektrické zariadenia, ktoré vyžadujú
stále elektrické napájanie (alarm, atď.) ale-
bo elektricky náročné zariadenia, obráť-
te sa na Autorizovaný Abarth, kde Vám
kvalifikovaný personál ponúkne najvhod-
nejšie zariadenia z radu doplnkov Lineac-
cessori Abarth a ohodnotí celkovú spo-
trebu elektrickej energie, overí, či je elek-
trické zariadenie vozidla schopné udržať
požadované zaťaženie a či je vhodné pri-
pojiť výkonnejšiu batériu.
Niektoré z týchto zariadení spotrebová-
vajú elektrickú energiu aj keď je motor vy-
pnutý a postupne vybíjajú batériu. RADY NA PREDĹŽENIE
ŽIVOTNOSTI BATÉRIE
Aby ste sa vyhli rýchlemu vybitiu batérie a
zachovali jej funkčnosť v čase, úzkostlivo
dodržujte nasledujúce odporúčania:
❒pri parkovaní automobilu skontrolujte,
či sú všetky dvere, kryty a okná dobre
uzavreté, aby nezostali vo vnútri vozid-
la zapnuté stropné svetlá,
❒vypnite vnútorné stropní svetlá: zvyčaj-
ne je automobil vybavený systémom au-
tomatického vypínania vnútorných sve-
tiel,
❒ak je motor vypnutý, nenechávajte spot-
rebiče dlho zapnuté (napríklad autorá-
dio, núdzové svetlá, atď.),
❒pred akýmkoľvek zásahom do elektric-
kého zariadenia odpojte kábel od zá-
porného pólu batérie;
❒utiahnite dobre svorky batérie.
Ak musí byť automobil od-
stavený počas dlhej doby v
podmienkach intenzívneho chladu, od-
montujte batériu a preneste ju na vy-
hrievané miesto, inak podstupujete ri-
ziko, že batéria zamrzme.
UPOZORNENIE!
Ak pracujete s batériou alebo
Ste vtedy v jej blízkosti, vždy
si chráňte oči vhodnými okuliarmi.
UPOZORNENIE!
Page 174 of 206

173
PRÍSTROJOVÁ
DOSKA
A OVLÁDAĈE
BEZPEČNOSŤ
NAŠTARTOVANIE
A JAZDA
KONTROLKY
A HLÁSENIA
NÚDZOVÝ STAV
TECHNICKÉ
ÚDAJE
ABECEDNÝ
OBSAH
ÚDRŽBA A
STAROSTLIVOSŤ
KOLESÁ A
PNEUMATIKY
Každé približne dva týždne a pred dlhými
cestami skontrolujte tlak v každej pneu-
matike a tlak v náhradnom kolese: kon-
trolu je treba vykonať na oddýchnutej a
studenej pneumatike.
Je normálne, že pri používaní automobilu
sa tlak zvýši; pre správnu hodnotu nafúk-
nutého tlaku pneumatiky pozri odsek “Ko-
lesá” v kapitole “Technické údaje”.
Nesprávny tlak spôsobuje anomálne opot-
rebovanie pneumatík obr. 6:
Anormálny tlak: profilová časť pneuma-
tiky je rovnomerne opotrebovaná.
Bnedostatočný tlak: profilová časť pneu-
matiky je výrazne opotrebovaná na
stranách.
Cpríliš vysoký tlak: profilová časť pneu-
matiky je opotrebovaná v strede.
Pneumatiky sa vymieňajú, keď sa hrúbka
ich profilovej časti zníži na 1,6 mm. V kaž-
dom prípade sa riaďte platnými nariade-
niami krajiny, v ktorej sa nachádzate.
obr. 6F0M0160m
UPOZORNENIA
❒Ak je to možné, vyhnite sa silnému
brzdeniu, štartom šmykom a silným ná-
razom na obrubníky, diery na ceste ale-
bo prekážkam na ceste rôznej povahy.
Dlhšia jazda na poškodených cestách
môže pneumatiky poškodiť;
❒pravidelne kontrolujte, či na pneuma-
tikách nie sú na stranách poškodenia,
nafúknutia alebo nerovnomerné opot-
rebovanie profilovej časti. V takom prí-
pade sa obráťte na Asistenčnú sieť
Abarth.
❒vyhnite sa cestovaniu s preťaženým au-
tomobilom: môžu vzniknúť poškodenia
na kolesách a pneumatikách;
❒ak sa prederaví pneumatika, okamžite
zastavte a opravte ju, zabránite tak po-
škodeniu samotnej pneumatiky, kordy,
perových závesov a volantu;
❒pneumatika starne, aj keď je málo po-
užívaná. Praskliny v gume profilovej čas-
ti a na bokoch sú prejavom starnutia. Ak
sú pneumatiky používané viac ako 6 ro-
kov, je treba ich nechať skontrolovať
špecializovaným personálom. Pamätaj-
te aj na obzvlášť pozornú kontrolu ná-
hradného kolesa;
❒ak vymieňate pneumatiky, vždy namon-
tujte nové pneumatiky a nepoužívajte
pneumatiky pochybného pôvodu;
❒pri výmene pneumatiky je vhodné vy-
meniť aj nafukovací ventil;
❒aby bolo zabezpečené rovnomerné
opotrebovanie predných aj zadných ko-
lies, odporúčame výmenu pneumatík po
každých 10 - 15 tisícoch kilometrov, ne-
meňte ich smer otáčania a nechajte ich
na tej istej strane automobilu.
Pamätajte si, že držanie au-
tomobilu na ceste závisí od
správneho nafúknutého tlaku pneu-
matík.
UPOZORNENIE!
Page 175 of 206

174
PRÍSTROJOVÁ
DOSKA
A OVLÁDAĈE
BEZPEČNOSŤ
NAŠTARTOVANIE
A JAZDA
KONTROLKY
A HLÁSENIA
NÚDZOVÝ STAV
TECHNICKÉ
ÚDAJE
ABECEDNÝ
OBSAH
ÚDRŽBA A
STAROSTLIVOSŤ
STIERAČE / STIERAČE
ZADNÉHO SKLA
STIERACIE GUMIČKY
Pravidelne čistite gumovú časť, používajte
vhodné výrobky, odporúčameTUTELA
PROFESSIONAL SC 35.
Ak je drážka gumy deformovaná alebo opot-
rebovaná, vymeňte stieracie gumičky. Vo
všeobecnosti sa odporúča meniť ich raz za
rok.
Niektoré jednoduché rady môžu znížiť
možnosť poškodenia stieracích gumičiek:
❒ak je teplota pod nulou, skontrolujte, či
námraza nezablokovala gumenú časť
proti sklu. Ak je to potrebné, použite
rozmrazovací prostriedok;
❒odstráňte sneh, ktorý sa mohol na-
zbierať na skle: okrem ochrany stiera-
cích gumičiek zabránite prehriatiu elek-
trického motorčeka;
❒nezapínajte stierače na suchom pred-
nom skle.
Jazda s opotrebovanými stie-
racími gumičkami na stiera-
či predstavuje veľké riziko, pretože sa
znižuje viditeľnosť v prípade zlých po-
veternostných podmienok.
UPOZORNENIE!
GUMENÉ TRUBICE
Pri údržbe ohybných trubíc v brzdovom
a napájacom zariadení úzkostlivo dodržuj-
te pokyny uvedené v tomto manuáli “Pro-
gramu plánovanej údržby”, v tejto kapito-
le.
Ozón, vysoké teploty a dlhší nedostatok
kvapaliny v zariadení môžu spôsobiť stuh-
nutie a zlomenie trubíc s následným mož-
ným únikom kvapaliny. Z tohto dôvodu je
potrebná pozorná kontrola.Príliš nízky tlak vyvoláva
prehriatie pneumatiky a
vzniká tak možnosť závažného po-
škodenia pneumatiky.
UPOZORNENIE!
Nevymieňajte pneumatiky
do kríža, nemeňte ich z pra-
vej strany na ľavú a naopak.
UPOZORNENIE!
Nevykonávajte obnovu kor-
dy zliatinových kolies, ktoré
si vyžadujú teploty vyššie ako 150°C.
Mechanické vlastnosti kolies by sa
mohli zhoršiť.
UPOZORNENIE!
Page 176 of 206

175
PRÍSTROJOVÁ
DOSKA
A OVLÁDAĈE
BEZPEČNOSŤ
NAŠTARTOVANIE
A JAZDA
KONTROLKY
A HLÁSENIA
NÚDZOVÝ STAV
TECHNICKÉ
ÚDAJE
ABECEDNÝ
OBSAH
ÚDRŽBA A
STAROSTLIVOSŤ
Výmena gumičiek stierača obr. 7
Pokyny na stiahnutie gumičky:
❒zdvihnite rameno Astierača čelného
skla;
❒gumičku Botočte o 90° okolo čapu C,
ktorý sa nachádza na koncovej časti ra-
mena;
❒gumičku stiahnite z čapu C.
Pokyny na nasadenie gumičky:
❒stlačte tlačidlo Ca vyberte z ramena
stieraciu gumičku B;
❒rameno s gumičkou vráťte na čelné
sklo.
obr. 7F0M0161m
Výmena stieracích gumičiek
zadného okna obr. 8
Postupujte nasledujúcim spôsobom:
❒nadvihnite kryt Aa odmontujte rame-
no z automobilu, odskrutkujte maticu
B, ktorá ho drží na rotačnom čape,
❒správne umiestnite nové rameno a riad-
ne utiahnite maticu,
❒zložte kryt.
obr. 8F0M0162m
OSTREKOVAČE
Predné sklo (ostrekovač) obr. 9
Ak prúd vody nevytryskne, skontrolujte
najprv, či je v nádrži ostrekovača kvapali-
na (pozri časť “Overenie hladiny” v tejto
kapitole).
Následne skontrolujte, či otvory nie sú
upchané, prípadne ich očistite pomocou
špendlíka.
obr. 9F0M0163m