Page 137 of 207

135
TESTIGOS Y
MENSAJES
MANTENIMIENTOY CUIDADO
DATOS
TÉCNICOS
ÍNDICE
ALFABÉTICO
SALPICADERO
Y MANDOS
SEGURIDAD
ARRANQUE Y
CONDUCCIÓN
QUÉ HACER SI
KIT DE REPARACIÓN
RÁPIDA DE LOS
NEUMÁTICOS
FIX & GO automatic
El kit de reparación rápida de los neumá-
ticos Fix & Go automatic está ubicado en
el maletero.
El kit fig. 2incluye:
❒una botella A con el líquido sellador,
dotada de:
– un tubo de llenado B;
– una tarjeta adhesiva Ccon el men-
saje “MAX 80 km/h”, que se debe-
rá pegar en una zona bien visible pa-
ra el conductor (por ejemplo, en el
salpicadero) después de reparar el
neumático;
❒un opúsculo (véase fig. 3), con las ins-
trucciones para emplear correctamen-
te el kit que luego, deberá entregar al
personal que reparará el neumático tra-
tado con el kit de reparación rápida;
❒un compresor D-fig. 2con manóme-
tro y racores que se encuentran en el
compartimiento;
❒un par de guantes de protección ubi-
cados en el compartimiento lateral del
compresor;
❒unos adaptadores para inflar los distin-
tos elementos.En el contenedor del kit de reparación rá-
pida (ubicado en el maletero debajo de la
alfombra de revestimiento) está también
el destornillador y la argolla de remolque.
Entregue el opúsculo al per-
sonal que reparará el neu-
mático tratado con el kit de repara-
ción rápida.
ADVERTENCIA
fig. 2F0M0198mfig. 3F0M0199m
En caso de pinchazo, provo-
cado por cuerpos extraños, es
posible reparar los neumáti-
cos dañados en la banda de
rodadura y en el borde siempre que no
superen el diámetro máximo de 4 mm.
No es posible reparar los da-
ños en los costados del neu-
mático. No hay que utilizar el kit de
reparación rápida si el neumático es-
tá dañado como consecuencia de que
se ha continuado la marcha con el
neumático desinflado.
ADVERTENCIA
Page 138 of 207

136
TESTIGOS Y
MENSAJES
MANTENIMIENTOY CUIDADO
DATOS
TÉCNICOS
ÍNDICE
ALFABÉTICO
SALPICADERO
Y MANDOS
SEGURIDAD
ARRANQUE Y
CONDUCCIÓN
QUÉ HACER SI
ES OPORTUNO SABER QUE:
El líquido sellador del kit de reparación rá-
pida es eficaz con temperaturas exterio-
res comprendidas entre –20°C y +50°C.
El líquido sellador caduca. PROCEDIMIENTO DE INFLADO
No accione el compresor du-
rante más de 20 minutos
consecutivos. Peligro de sobrecalen-
tamiento. El kit de reparación rápi-
da no es apropiado para una repara-
ción definitiva, por lo tanto, los neu-
máticos reparados deben utilizarse só-
lo por el tiempo estrictamente nece-
sario.
ADVERTENCIA
La botella aerosol contiene
glicol etilénico y látex: estas
sustancias pueden provocar reacciones
alérgicas, son nocivas en caso de in-
gestión e irritan los ojos. Pueden pro-
vocar una sensibilización por inhala-
ción y contacto. Evite el contacto con
los ojos, con la piel y con la ropa. En
este caso, lávese inmediatamente con
abundante agua y quítese la ropa. En
caso de ingestión, no provoque el vó-
mito sino lávese la boca, beba mucha
agua y consulte inmediatamente a un
médico. Manténgala fuera del alcan-
ce de los niños. Las personas asmáticas
no deben utilizar este producto. No in-
hale los vapores durante las operacio-
nes de introducción y aspiración. Si se
presentan reacciones alérgicas, con-
sulte inmediatamente a un médico.
Guarde la botella aerosol en el conte-
nedor específico, lejos de fuentes de ca-
lor. El líquido sellador caduca.
ADVERTENCIA
Sustituya la botella aerosol
con el líquido caducado. No
disperse el líquido de la bote-
lla aerosol en el medio am-
biente. Elimínela de acuerdo con las
disposiciones legislativas nacionales y
locales.
Póngase los guantes de pro-
tección que se encuentran
junto al kit de reparación rápida pa-
ra los neumáticos.
ADVERTENCIA
❒Accione el freno de mano. Afloje el
capuchón de la válvula del neumático,
saque el tubo flexible de llenado A-fig.
4y atornille el casquillo Ben la válvu-
la del neumático;
En caso de que la llanta es-
té dañada (deformación del
canal hasta el punto de provocar pér-
didas de aire), no es posible efectuar
la reparación. No quite los cuerpos
extraños (tornillos o clavos) que han
penetrado en el neumático.
ADVERTENCIA
fig. 4F0M038Ab
Page 139 of 207

137
TESTIGOS Y
MENSAJES
MANTENIMIENTOY CUIDADO
DATOS
TÉCNICOS
ÍNDICE
ALFABÉTICO
SALPICADERO
Y MANDOS
SEGURIDAD
ARRANQUE Y
CONDUCCIÓN
QUÉ HACER SI
fig. 5F0M0202m
fig. 6F0M0203m
fig. 7F0M039Ab
❒controle que el interruptor D-fig. 5del
compresor esté en la posición 0 (apa-
gado), ponga en marcha el motor, in-
troduzca el enchufe E-fig. 6en la toma
de corriente más cercana y accione el
compresor poniendo el interruptor D-
fig. 5en posición I(encendido). Infle el
neumático a la presión prescrita en el
apartado “Presión de inflado” del capí-
tulo “Características técnicas”. Para obtener una lectura más precisa,
le aconsejamos controlar el valor de la
presión en el manómetro F-fig. 5con
el compresor apagado;
❒si al cabo de 5 minutos no se logra al-
canzar la presión de por lo menos 1,5
bar, desconecte el compresor de la vál-
vula y de la toma de corriente; luego,
mueva el coche hacia adelante por 10
metros aproximadamente para distri-
buir el líquido sellador en el interior del
neumático y luego, repita la operación
de inflado;
❒si tampoco así, logra alcanzar la presión
de por lo menos 1,8 bar, 5 minutos des-
pués de encender el compresor, no hay
que continuar la marcha ya que el neu-
mático está demasiado dañado y el kit
de reparación no puede garantizar la
presión justa; acuda a un taller de la Red
de Asistencia Abarth;
❒si el neumático ha sido inflado a la pre-
sión indicada en el apartado “Ruedas”
del capítulo “Características técnicas”,
arranque inmediatamente;
Pegue la tarjeta adhesiva en
una posición bien visible pa-
ra el conductor con el fin de señalar
que el neumático ha sido tratado con
el kit de reparación rápida. Conduzca
con prudencia sobre todo en las cur-
vas. No supere los 80 km/h. Evite las
aceleraciones bruscas y los frenazos.
ADVERTENCIA
❒después de haber conducido por unos 10
minutos, pare el coche y controle nue-
vamente la presión del neumático; re-
cuerde accionar el freno de mano;
Si la presión ha bajado a me-
nos de 1,8 bar, no continúe la
marcha: el kit de reparación rápida Fix
& Go automatic no puede mantener la
presión ya que el neumático está de-
masiado dañado. Acuda a un taller de
la Red de Asistencia Abarth.
ADVERTENCIA
Page 140 of 207

138
TESTIGOS Y
MENSAJES
MANTENIMIENTOY CUIDADO
DATOS
TÉCNICOS
ÍNDICE
ALFABÉTICO
SALPICADERO
Y MANDOS
SEGURIDAD
ARRANQUE Y
CONDUCCIÓN
QUÉ HACER SI
❒en cambio, si se tiene una presión de
por lo menos 1,8 bar, restablezca la co-
rrecta (con el motor en marcha y el fre-
no de mano accionado) y reanude la
marcha;
❒acuda, conduciendo siempre con mu-
cha prudencia, al taller más cercano de
la Red de Asistencia Abarth.
SÓLO PARA CONTROLAR Y
RESTABLECER LA PRESIÓN
El compresor debe utilizarse sólo para res-
tablecer la presión. Desconecte el aco-
plamiento rápido y conéctelo directa-
mente a la válvula del neumático fig. 8; de
esta forma, la botella no estará conecta-
da al compresor y no se inyectará líquido
sellador. PROCEDIMIENTO PARA
SUSTITUIR LA
BOTELLA AEROSOL
Para sustituir la botella aerosol, proceda
como sigue:
❒desconecte el acoplamiento A-fig. 9;
❒gire hacia la izquierda la botella aerosol
que debe sustituir y levántela;
❒introduzca la botella nueva y gírela ha-
cia la derecha;
❒conecte el acoplamiento Aa la botella
e introduzca el tubo transparente Ben
el compartimiento específico.
Es absolutamente necesario
comunicar que el neumático
ha sido reparado con el kit de repa-
ración rápida. Entregue el opúsculo
al personal que reparará el neumá-
tico tratado con el kit de reparación
rápida.
ADVERTENCIA
fig. 8F0M040Abfig. 9F0M0206m
Page 141 of 207

139
TESTIGOS Y
MENSAJES
MANTENIMIENTOY CUIDADO
DATOS
TÉCNICOS
ÍNDICE
ALFABÉTICO
SALPICADERO
Y MANDOS
SEGURIDAD
ARRANQUE Y
CONDUCCIÓN
QUÉ HACER SI
HAY QUE SUSTITUIR
UNA LÁMPARA
INDICACIONES GENERALES
❒Cuando no funcione una lámpara, an-
tes de sustituirla, verifique el estado del
fusible correspondiente: para localizar
los fusibles, consulte el apartado “Hay
que sustituir un fusible” en este capí-
tulo;
❒antes de sustituir una lámpara, contro-
le que los contactos correspondientes
no estén oxidados;
❒las lámparas fundidas se deben sustituir
por otras del mismo tipo y potencia;
❒ después de sustituir una lámpara de los
faros, por motivos de seguridad, con-
trole siempre su orientación.
ADVERTENCIA La superficie interior del
faro puede empañarse ligeramente: esto
no indica una anomalía ya que es un fenó-
meno natural debido a la baja temperatu-
ra y al grado de humedad del aire; desa-
parecerá rápidamente al encenderlos. La
presencia de gotas en el interior del faro
indica infiltraciones de agua, acuda a un ta-
ller de la Red de Asistencia Abarth.
TIPOS DE LÁMPARAS
En el coche están instalados diferentes ti-
pos de lámparas:
ALámparas de cristal: se montan a pre-
sión. Para quitarlas tire de ellas.BLámparas de bayoneta: para quitarlas
de su portalámparas, presione la bom-
billa, gírela hacia la izquierda y sáque-
la.
CLámparas cilíndricas: para quitarlas,
desconéctelas.
D-ELámparas halógenas: para quitarlas,
desenganche el muelle de fijación de
su alojamiento. Las lámparas halógenas se ma-
nejan únicamente tocando la
parte de metal. Si se toca la
parte transparente con los de-
dos, disminuirá la intensidad de la luz
emitida e incluso puede reducirse su du-
ración. En caso de contacto accidental,
hay que pasarle un paño humedecido
con alcohol y dejar que se seque.
Modificaciones o reparacio-
nes en la instalación eléctri-
ca (centralitas electrónicas) realiza-
das incorrectamente y sin tener en
cuenta las características técnicas de
la instalación, pueden causar ano-
malías en el funcionamiento con ries-
gos de incendio.
ADVERTENCIA
Las lámparas halógenas con-
tienen gas a presión y en ca-
so de que se rompan, podrían pro-
yectarse en fragmentos de cristal.
ADVERTENCIA
fig. 10F0M0207m
Page 142 of 207
140
TESTIGOS Y
MENSAJES
MANTENIMIENTOY CUIDADO
DATOS
TÉCNICOS
ÍNDICE
ALFABÉTICO
SALPICADERO
Y MANDOS
SEGURIDAD
ARRANQUE Y
CONDUCCIÓN
QUÉ HACER SI
Lámparas Ref. figura Tipo Potencia
Luces de carretera
Luces de cruce
Luces de posición delanteras
Faros antiniebla
(para versiones/paises, donde esté previsto)
Intermitentes delanteros
Intermitentes laterales
Intermitentes traseros
Luces de posición traseras
Luces de los frenos (luces de pare)
3ª luz de los frenos (luz de pare adicional)
Luces de marcha atrás
Pilotos antiniebla
Luces de la matrícula
Lámpara de techo anterior con transparente móvil
Lámpara de techo anterior con luces de lectura
Luz del maletero H4
H4
W5W
H3
PY21W
WY5W
P21W
R5W
P21/5W
–
P21W
P21W
W5W
C10W
C10W
W5W D
D
A
–
B
A
B
B
B
B
–
–
A
C
C
A55W
60W
5W
55W
21W
5W
21W
5W
5W
2,3W
21W
21W
5W
10W
10W
5W
Page 143 of 207

141
TESTIGOS Y
MENSAJES
MANTENIMIENTOY CUIDADO
DATOS
TÉCNICOS
ÍNDICE
ALFABÉTICO
SALPICADERO
Y MANDOS
SEGURIDAD
ARRANQUE Y
CONDUCCIÓN
QUÉ HACER SI
HAY QUE SUSTITUIR
UNA LÁMPARA
EXTERIOR
Para el tipo de lámpara y respectiva po-
tencia, consulte el apartado “Hay que sus-
tituir una lámpara”.
GRUPOS ÓPTICOS
DELANTEROS (FAROS) fig. 11
Los grupos ópticos delanteros están com-
puestos por: luces de carretera, luces de
posición, intermitentes y luces de cruce.
La ubicación de las lámparas del grupo óp-
tico es la siguiente:
Aluces de posición
Bluces de cruce / de carretera (con dos
luces)
CintermitentesLUCES DE POSICIÓN fig. 12
Para sustituir la lámpara, proceda como si-
gue:
❒quite el tapón de goma A, introducido
a presión, interviniendo en el sentido
indicado por la flecha;
❒comprima las aletas By saque el por-
talámparas;
❒saque la lámpara Cy sustitúyala;
❒introduzca nuevamente el portalámpa-
ra y vuelva a montar el tapón Acon-
trolando que haya quedado bloqueado
correctamente.
fig. 11F0M0178mfig. 12F0M0179m
Page 144 of 207

142
TESTIGOS Y
MENSAJES
MANTENIMIENTOY CUIDADO
DATOS
TÉCNICOS
ÍNDICE
ALFABÉTICO
SALPICADERO
Y MANDOS
SEGURIDAD
ARRANQUE Y
CONDUCCIÓN
QUÉ HACER SI
LUCES DE CRUCE / LUCES DE
CARRETERA fig. 13
Para sustituir la lámpara, proceda como si-
gue:
❒quite el tapón de goma A, introducido
a presión, interviniendo en el sentido
indicado por la flecha;
❒desenchufe el conector eléctrico y suel-
te el gancho de sujeción de la lámpara;
❒saque la lámpara By sustitúyala;
❒vuelva a montar la lámpara nueva ha-
ciendo coincidir los perfiles de la par-
te metálica con las ranuras ubicadas en
la parábola del faro;
❒vuelva a fijar los ganchos de sujeción de
las lámparas y vuelva a enchufar el co-
nector eléctrico;
❒vuelva a montar el tapón Acontrolan-
do que haya quedado bloqueado co-
rrectamente.INTERMITENTES
Delanteros fig. 14-15
Para sustituir la lámpara, proceda como si-
gue:
❒gire la rueda derecha / izquierda hacia
afuera;
❒gire el dispositivo de bloqueo A-
fig. 14como indicado por la flecha, lue-
go utilice la tapa de acceso B;
❒quite la tapa / portalámpara C-fig. 15
girando hacia la izquierda;
❒saque la lámpara Dempujándola lige-
ramente y girándola hacia la izquierda
(bloqueo de “bayoneta”) luego, susti-
túyala;
❒vuelva a montar la tapa / portalámpara
Cgirándola hacia la derecha asegurán-
dose de que haya quedado bloqueada
correctamente;
❒vuelva a cerrar la tapa B-fig. 14luego,
gire el dispositivo de bloqueo A.
fig. 13F0M0180mfig. 15F0M0181mfig. 14F0M0261m