2008 YAMAHA RHINO 700 Manuale de Empleo (in Spanish)

Page 153 of 490

YAMAHA RHINO 700 2008  Manuale de Empleo (in Spanish) 5-8
FVU00390
Freins avant et arrière
Pédale de frein
Contrôler la garde de la pédale de frein. Si la garde est in-
correcte, confier son réglage à un concessionnaire
Yamaha. (Voir page 8-96.)
Co

Page 154 of 490

YAMAHA RHINO 700 2008  Manuale de Empleo (in Spanish) 5-9
Brake fluid leakage
Check to see if any brake fluid is leaking out of the
pipe joints or the brake fluid reservoir. Apply the
brakes firmly for one minute. If there is any leak-
age, have the vehi

Page 155 of 490

YAMAHA RHINO 700 2008  Manuale de Empleo (in Spanish) 5-10
Fuite de liquide de frein
S’assurer qu’il n’y a pas de fuite de liquide de frein au ni-
veau des raccords ou du réservoir de liquide de frein. Ac-
tionner les freins fermement pendant une

Page 156 of 490

YAMAHA RHINO 700 2008  Manuale de Empleo (in Spanish) 5-11
5B460002
Fuel
Make sure there is sufficient gasoline in the tank.
WARNING
Gasoline and gasoline vapors are extremely flam-
mable. To avoid fires and explosions and to re-
duce the risk of injury

Page 157 of 490

YAMAHA RHINO 700 2008  Manuale de Empleo (in Spanish) 5-12
5B460002
Carburant
S’assurer qu’il y a assez d’essence dans le réservoir.
AVERTISSEMENT
L’essence et les vapeurs d’essence sont extrêmement in-
flammables Pour éviter incendies et ex

Page 158 of 490

YAMAHA RHINO 700 2008  Manuale de Empleo (in Spanish) 5-13
WARNING
Gasoline is poisonous and can cause injury or
death. Handle gasoline with care. Never siphon
gasoline by mouth. If you should swallow some
gasoline or inhale a lot of gasoline vapor, or g

Page 159 of 490

YAMAHA RHINO 700 2008  Manuale de Empleo (in Spanish) 5-14
AVERTISSEMENT
L’essence étant délétère, elle peut provoquer des blessu-
res, voire la mort. Manipuler l’essence avec précaution.
Ne jamais siphonner de l’essence avec la bouche. Con-
s

Page 160 of 490

YAMAHA RHINO 700 2008  Manuale de Empleo (in Spanish) 5-15
Recommended fuel:
Regular unleaded gasoline only with a 
research octane number of 91 or higher
Fuel tank capacity:
30.0 L (6.60 Imp gal, 7.93 US gal)
EE.book  Page 15  Tuesday, October 9, 2007