Page 289 of 364

Entretien
8
7
SERVICE D’ENTRETIEN PROGRAMMÉ
G040000ANF
Suivez le programme d’entretien normal
si, en général, aucune des conditions
d’utilisation du véhicule suivantes ne
s’applique. Si l’une des conditions
suivantes s’applique, suivez le
programme Entretien en cas de conduite
sur terrains difficiles.
Conduites répétées sur courtes distances.
Conduite dans des zones poussiéreuses ou sablonneuses.
Utilisation excessive des freins.
Conduite dans des zones où le sel ou d’autres matériaux corrosifs sont
utilisés.
Conduite sur des routes accidentées ou boueuses.
Conduite dans des zones montagneuses.
Longues périodes de conduite au ralenti ou à vitesse réduite.
Conduite prolongée par temps froids et/ou extrêmement humides.
Plus de 50 % du temps de conduite en circulation urbaine dense, à des
températures supérieures à 32 °C (90 °F).
Si les conditions énumérées ci-dessus
correspondent à votre environnement de conduite, vous devez vérifier, remplacer
ou refaire les niveaux de liquide plussouvent que les intervalles mentionnés dans le programme d’entretien normal
suivant. Après 120 000 km (80 000 miles,Moteur essence)/160 000 km (100 000 miles, Moteur diesel) ou 96 mois, suivez les intervalles d’entretien recommandés.
Page 290 of 364

79
Entretien
EXPLICATION RELATIVE AUX ÉLÉMENTS D’ENTRETIEN PROGRAMMÉS
G050100AUN Huile moteur et filtre La vidange et le changement du filtre à
huile doivent être programmés aux
intervalles spécifiés dans le programme
d’entretien. Si le véhicule roule sur des
terrains difficiles, les vidanges et les
changements du filtre à huile doivent être
programmés plus souvent.
G050200AUN
Courroies de transmission
Contrôler l’ensemble des courroies de
transmission et vérifier l’absence de
coupures, de craquelures, d’usure
excessive, de saturation en huile, et les
remplacer si nécessaire. La tension des
courroies de transmission doit être
contrôlée régulièrement et réglée, si
nécessaire. G050300AFD
Filtre à carburant (cartouche)
Un filtre encrassé peut limiter la vitesse
du véhicule, endommager le systèmed’émission et être la cause de
démarrages difficiles. Si une quantité
excessive de matière étrangère
s’accumule dans le réservoir, il peut êtrenécessaire de remplacer le filtre plus
souvent.
Après avoir installé un nouveau filtre,
faire tourner le moteur pendant plusieurs
minutes et vérifier l’absence de fuite aux
raccords. Les filtres à carburant doiventêtre installés par un concessionnaire
HYUNDAI agréé. G050400AFD
Conduits de carburant, tuyaux et
raccords
Contrôlez les conduits de carburant, les
tuyaux et raccords et vérifiez l’absence
de fuite. Faites remplacerimmédiatement les piècesendommagées ou présentant une fuite
par un concessionnaire HYUNDAI agréé.
AVERTISSEMENT -
Diesel uniquement
N’intervenez jamais sur le système d’injection pendant que le moteur
est en marche ou dans les 30
secondes suivant l’arrêt du moteur.
La pompe à haute pression, la
rampe, les injecteurs et les tuyaux àhaute pression sont soumis à une
pression élevée même lorsque le
moteur est coupé. Le jet de
carburant résultant des fuites de
carburant peut entraîner des
blessures graves s’il éclabousse le
corps. Les porteurs de stimulateur
cardiaque ne doivent pas
approcher à plus de 30 cm de l’ECU
ou du faisceau de câblage sur le
compartiment moteur pendant que
le moteur est en marche, étant
donné les champs magnétiques
importants produits par les hautes
tensions traversant le système
électronique de commande moteur.
Page 291 of 364

Entretien
10
7
G050500AUN
Courroie de distribution
(le cas échéant)
Contrôler l’ensemble des pièces de la
courroie de distribution et vérifier
l’absence de dégât et de déformation.Remplacer immédiatement toute pièce
endommagée.
G050600AUN
Tuyau de vapeur et bouchon du
réservoir d’essence
Le tuyau de vapeur et le bouchon du
réservoir d’essence doivent être
contrôlés aux intervalles spécifiés dans
le programme d’entretien. Veiller à ce
que le nouveau tuyau de vapeur ou le
nouveau bouchon du réservoird’essence soient correctement remis en
place. G050700AUN
Tuyaux de dépression et de
ventilation du carter
(le cas échéant)
Contrôler la surface des tuyaux et Vérifier
l’absence de détérioration mécanique ou
de détérioration due à la chaleur. Uncaoutchouc dur et cassant, des
craquelures, des déchirures, des
coupures, des abrasions et un
gonflement excessif sont des signes de
détérioration. Il convient de contrôler
avec une attention toute particulière les
surfaces des tuyaux les plus proches des
sources de chaleur importantes commele collecteur d’échappement.
Contrôler le cheminement des tuyaux
afin de vous assurer qu’ils n’entrent pas
en contact avec une source de chaleur,
des arêtes tranchantes ou une pièce
mobile qui pourraient endommager ou
user les tuyaux. Contrôler tous les
raccords des tuyaux comme les colliers
de serrage afin de vérifier qu’ils sont bien
fixés et qu’ils ne présentent aucune fuite.
Les tuyaux doivent être remplacésimmédiatement en cas de signe de
détérioration ou de dommage.G050800AFD Filtre à air
Remplacer votre filtre par un filtre à air
HYUNDAI d’origine.
G050900AUN
Bougies d’allumage (pour moteur à essence)
Veillez à installer des nouvelles bougies
d’allumage de l’échelle thermique
appropriée. G051000AFD
Jeu de soupape (le cas échéant)
Relever un bruit excessif des soupapes
et/ou une vibration du moteur et effectuer
un réglage, si nécessaire. L’opération doit
être effectuée par un concessionnaire
HYUNDAI agréé.
Page 292 of 364

711
Entretien
G051100AUN
Système de refroidissementContrôler les pièces du système de
refroidissement comme le radiateur, le
réservoir de liquide de refroidissement,
les tuyaux, et les raccords et vérifier
l’absence de fuite et de détérioration.
Remplacer toute pièce endommagée.
G051200AUN
Liquide de refroidissementLe liquide de refroidissement doit être
changé aux intervalles spécifiés dans le
programme d’entretien.
G051300AUN
Liquide de boîte-pont manuelle
(le cas échéant) Contrôler le liquide de boîte-pont
manuelle conformément au programmed’entretien.G051400AUN Liquide de boîte-pont
automatique (le cas échéant)
Le niveau du liquide ne doit pas se
trouver dans la zone « HOT » de la jauge
une fois que le moteur et la boîte-pont
sont à la température normale de
fonctionnement. Vérifier le niveau duliquide de boîte-pont automatique
lorsque le moteur est en marche, la
boîte-pont en position Neutral (point
mort) et le frein de stationnementcorrectement enclenché.
G051500AUN
Flexibles et canalisations de frein
Vérifier à l’œil nu si l’installation est
correcte ainsi que l’absence d’usure, de
craquelures, de détérioration et de fuite.Remplacer immédiatement toute pièce
endommagée.
G051600AUN Liquide de frein
Vérifier le niveau du liquide de frein dans
le réservoir correspondant. Le niveau
doit se trouver entre les repères « MIN »
et « MAX », figurant sur le côté du
réservoir. Utiliser uniquement du liquide
hydraulique de frein conforme à DOT 3
ou DOT 4.G051700AUN Frein de stationnementContrôler le système de frein de
stationnement y compris la pédale et les
câbles du frein de stationnement.
G051900AUN
Disques de frein, plaquettes de
freins, étriers de freins et rotors
Vérifier l’absence d’usure excessive des plaquettes de frein, l’absence de fuite etd’usure des disques ainsi que l’absence
de fuite au niveau des étriers.
G052100AUN
Boulons de montage de suspension
Vérifier que les raccords de suspension
ne sont pas desserrés ou endommagés.
Resserrer le couple concerné.
Page 293 of 364
Entretien
12
7
G052200AUN
Boîte de direction, transmission
& soufflets/joint à rotule du brasinférieur Lorsque le véhicule est à l’arrêt et le
moteur coupé, vérifier l’absence de jeu
excessif dans la direction.
Vérifier l’absence de coudes ou de
détérioration dans la transmission.Contrôler les soufflets et les joints à
rotule et vérifier l’absence de
détérioration, de craquelures ou de
détérioration. Remplacer toute pièce
endommagée. G052400AUN Arbres de transmission et soufflets
Vérifier l’absence de craquelures, de
détérioration ou de dégât sur les arbres
de transmission, les soufflets et les
colliers de serrage. Remplacer toute
pièce endommagée et, si nécessaire,
graisser les pièces.
G052500AUN Fluide frigorigène de la
climatisation (le cas échéant)
Contrôler les conduits et les raccords de
la climatisation afin de vérifier l’absencede fuite et de dégât.
Page 294 of 364

713
Entretien
HUILE MOTEUR
G060100AUN Vérification du niveau d’huile moteur
1. Veiller à ce que le véhicule soit sur une surface plane.
2. Démarrer le moteur et attendre qu’il atteigne la température normale. 3. Couper le moteur et attendre quelques
minutes (environ 5 minutes) le temps
que l’huile retombe dans le carter
d’huile.
4. Retirer, essuyer puis réinsérer la jauge entièrement.
5. Retirer à nouveau la jauge et vérifier le niveau. Le niveau doit se trouver entreles repères F et L. Si le niveau est proche ou sur le L,
ajouter de l’huile pour rapprocher le
niveau du F.
Ne pas verser trop d’huile.
Utilisez un entonnoir pour éviter de
renverser de l'huile sur les éléments
du moteur.
Utilisez uniquement l'huile moteur indiquée.
(Reportez-vous au chapitre " Lubrifiantsrecommandés et contenances " à la
section 9.)
AVERTISSEMENT
- Tuyau du radiateur
Lorsque vous vérifiez le niveau
d’huile ou lorsque vous ajoutez de
l’huile, veiller à ne pas toucher le
tuyau du radiateur qui peut s’avérer
extrêmement chaud et occasionnerdes brûlures.
ONF078002ONF078003
Page 295 of 364

Entretien
14
7
G060200AFD
Vidange et changement du filtre à huile
Donner votre voiture à un
concessionnaire HYUNDAI agréé pour
qu’il fasse la vidange et change le filtre à
huile, conformément au programme
d’entretien présenté au début de cettesection. G070000AFD
Le réservoir du système de refroidissement à haute pression estrempli de liquide de refroidissement
antigel en toutes saisons. Le réservoir
est rempli à l’usine.
Vérifiez la protection antigel et le niveau du liquide de refroidissement au moins
une fois par an, au début de l'hiver et
avant de rouler dans des régions froides.
AVERTISSEMENT
Le contact prolongé d’huile moteur
usagée avec la peau peut entraînerune irritation ou un cancer de la
peau. L’huile moteur usagée
contient des produits chimiques
ayant provoqué des cancers chez
des animaux de laboratoire.
Protéger votre peau en
permanence en vous lavant
soigneusement les mains au savon
et à l’eau chaude sitôt après avoir
manipulé de l’huile usagée.
LIQUIDE DE
REFROIDISSEMENT DU
MOTEUR
Page 296 of 364

715
Entretien
G070100AFD Vérification du niveau du liquide
de refroidissementVérifier l’état et les raccords de l’ensemble
des tuyaux du système de refroidissement
et du réchauffeur. Remplacer tous les
tuyaux déformés ou détériorés.
Le niveau du liquide de refroidissement doit se situer entre les repères F
(Full/Plein) et L (Low/Bas) situées sur le
côté du réservoir du liquide derefroidissement lorsque le moteur est froid.
Si le niveau du liquide est bas, ajoutez la quantité nécessaire de liquide pourassurer une protection contre le gel et la
corrosion. Ramenez le niveau sur le
repère F, sans toutefois verser trop de
liquide.Si vous devez refaire le niveau de
manière fréquente, faites contrôler lesystème de refroidissement par un
concessionnaire HYUNDAI agréé.
AVERTISSEMENT
- Lorsque vous retirez lebouchon du radiateur
N’essayez pas d’enlever le bouchon du radiateur lorsque le moteur tourne ou est encore
chaud. Vous pourriez
endommager le système de
refroidissement ainsi que le
moteur et vous blesser de
manière grave avec le liquide de
refroidissement brûlant ou la
vapeur qui s’échappe.
(Suite)
(Suite)
Couper le moteur et attendre qu’ilrefroidisse. Il convient d’être
extrêmement prudent lorsque
vous enlevez le bouchon du
radiateur. Envelopper le bouchon
d’une serviette épaisse et letourner doucement dans le sens
inverse des aiguilles d’unemontre jusqu’au premier
blocage. Reculez-vous le temps
que la pression s’échappe du
système de refroidissement. Une
fois que la totalité de la pression
a été libérée, appuyez sur le
bouton, à l’aide d’une serviette
épaisse, et continuez à le tourner
dans le sens inverse des aiguilles
d’une montre pour le retirer.
Même si le moteur est coupé, ne retirez pas le bouchon du
radiateur ou le bouchon de
vidange alors que le moteur et le
radiateur sont chauds. Le liquide
de refroidissement chaud et la
vapeur risquent de s’échappersous la pression et
d’occasionner des blessures
graves.
ONF078004