2007 YAMAHA RHINO 660 Notices Demploi (in French)

Page 257 of 422

YAMAHA RHINO 660 2007  Notices Demploi (in French) 8-10
FVU00671
ENTRETIENS ET GRAISSAGES PÉRIODIQUES
N.B.:
Si le véhicule n’est pas équipé d’un compteur kilométrique ou d’un compteur horaire, suivre les intervalles d’entretien indiqués

Page 258 of 422

YAMAHA RHINO 660 2007  Notices Demploi (in French) 8-11
Système d’échappement*Contrôler l’absence de fuite.
Resserrer si nécessaire.
Remplacer tout joint défectueux.Pare-étincellesNettoyer.Circuit d’alimentation*Contrôler la durite d

Page 259 of 422

YAMAHA RHINO 660 2007  Notices Demploi (in French) 8-12
N.B.:
Liquide de frein recommandé : DOT 4

Changement du liquide de frein :
Remplacer le liquide de frein après tout démontage du maître cylindre ou d’étrier. D’ordinaire, il suffit d

Page 260 of 422

YAMAHA RHINO 660 2007  Notices Demploi (in French) 8-13
SVU00671
MANTENIMIENTO/ENGRASE PERIÓDICOS
NOTA:
En los vehículos no equipados con un cuentakilómetros o un cuentahoras, observe los intervalos de mantenimiento
por meses.

En los vehículos

Page 261 of 422

YAMAHA RHINO 660 2007  Notices Demploi (in French) 8-14
ParachispasLimpiar.Línea de combustible*Compruebe si el tubo de gasolina está agrietado o dañado.
Cambie si es necesario.Aceite del motorCambie (caliente el motor antes de vaciarlo).Cartuc

Page 262 of 422

YAMAHA RHINO 660 2007  Notices Demploi (in French) 8-15
NOTA:
Líquido de frenos recomendado: DOT 4

Cambio del líquido de frenos:
Cuando desmonte la bomba de freno o las pinzas, cambia el líquido de frenos. Normalmente, com-
pruebe el nivel de l

Page 263 of 422

YAMAHA RHINO 660 2007  Notices Demploi (in French) 8-16
EE.book  Page 16  Friday, August 4, 2006  12:02 PM

Page 264 of 422

YAMAHA RHINO 660 2007  Notices Demploi (in French) 8-17 1. Latch (× 2)
1. Attache (× 2)
1. Cierre (× 2)
1. Hood
1. Capot
1. Capó
EVU00680
Hood
To open
Unhook the hood latches, and then slowly tilt the
hood up until it stops.
EE.book  Page 17  Frid