2007 YAMAHA RHINO 660 Notices Demploi (in French)

Page 57 of 422

YAMAHA RHINO 660 2007  Notices Demploi (in French) 3-4
23. Contacteur d’éclairage
24. Volant
25. Starter (enrichisseur)
26. Contacteur à clé
27. Contacteur de la commande du mode de traction et contacteur du système 
de blocage du différentiel

Page 58 of 422

YAMAHA RHINO 660 2007  Notices Demploi (in French) 3-5
SVU00080
DESCRIPCIÓN E IDENTIFICACIÓN DEL VEHÍCULO
1. Faros
2. Aro de ajuste del conjunto amortiguador delantero
3. Depósito de líquido de frenos
4. Filtros de aire (motor y conducto de admis

Page 59 of 422

YAMAHA RHINO 660 2007  Notices Demploi (in French) 3-6
23. Interruptor de luces
24. Volante
25. Estárter (estrangulador)
26. Interruptor principal
27. Selectores de tracción integral y bloqueo del diferencial
28. Indicador multifunción
29. Toma de

Page 60 of 422

YAMAHA RHINO 660 2007  Notices Demploi (in French) 3-7
EVU00090
Identification number records
Record the key identification number, vehicle iden-
tification number and model label information in
the spaces provided for assistance when ordering
spare p

Page 61 of 422

YAMAHA RHINO 660 2007  Notices Demploi (in French) 3-8
FVU00090
Numéros d’identification
Inscrire les numéros d’identification de la clé et du véhi-
cule ainsi que les informations figurant sur l’étiquette de
modèle dans les cases prévues

Page 62 of 422

YAMAHA RHINO 660 2007  Notices Demploi (in French) 3-9 1. Key identification number
1. Numéro d’identification de la clé
1. Número de identificación de la llave
EVU00100
Key identification number
The key identification number is stamped on the
k

Page 63 of 422

YAMAHA RHINO 660 2007  Notices Demploi (in French) 3-10
FVU00100
Numéro d’identification de la clé
Le numéro d’identification de la clé est gravé sur la clé,
comme le montre l’illustration. Ce numéro sert de réfé-
rence lors de la comma

Page 64 of 422

YAMAHA RHINO 660 2007  Notices Demploi (in French) 3-11 1. Vehicle identification number
1. Numéro d’identification du véhicule
1. Número de identificación del vehículo
1. Vehicle identification number
2. Year of manufacture
1. Numéro d’iden