2007 YAMAHA RHINO 660 tire type

[x] Cancel search: tire type

Page 48 of 422

YAMAHA RHINO 660 2007  Notices Demploi (in French) 2-11
Always use the size and type of tires specified
in this manual. 

Always maintain proper tire pressure as de-
scribed in this manual. 

Never exceed the stated load capacity. Cargo
should be a

Page 164 of 422

YAMAHA RHINO 660 2007  Notices Demploi (in French) 5-29
EVU01380
Tires
WARNING
Use of improper tires on this vehicle, or opera-
tion of this vehicle with improper or uneven
tire pressure, may cause loss of control, in-
creasing your risk of accident.

Page 273 of 422

YAMAHA RHINO 660 2007  Notices Demploi (in French) 8-26
4. Retirer le bouchon de remplissage d’huile moteur
et essuyer la jauge avec un chiffon propre.
5. Insérer la jauge sans la visser dans l’orifice de rem-
plissage, puis la retirer à nouveau

Page 283 of 422

YAMAHA RHINO 660 2007  Notices Demploi (in French) 8-36
FVU00710
Huile de couple conique arrière
Contrôle du niveau d’huile de couple conique arrière
1. Placer le véhicule sur une surface de niveau.
2. Retirer la vis de remplissage, puis contrô

Page 359 of 422

YAMAHA RHINO 660 2007  Notices Demploi (in French) 8-112
FVU01500
Batterie
Ce véhicule est équipé d’une batterie de type scellé. Par
conséquent, il n’est pas nécessaire de vérifier l’électroly-
te ou d’ajouter de l’eau distillée dan

Page 405 of 422

YAMAHA RHINO 660 2007  Notices Demploi (in French) 10-4
Spark plug:
Type/manufacturer DPR8EA-9/NGK
Spark plug gap 0.8–0.9 mm (0.031–0.035 in)
Clutch type: Wet, centrifugal automatic
Transmission:
Primary reduction system V-belt
Secondary reduction