2007 YAMAHA RHINO 660 Notices Demploi (in French)

Page 185 of 422

YAMAHA RHINO 660 2007  Notices Demploi (in French) 6-14
7. Une fois le moteur en marche, débrancher la pince
du câble de démarrage négatif du véhicule et de la
batterie de renfort, puis débrancher la pince du câ-
ble de démarrage positif de la

Page 186 of 422

YAMAHA RHINO 660 2007  Notices Demploi (in French) 6-15 1. Drive select lever a. L (Low)
b. H (High) c. N (Neutral) d. R (Reverse)
1. Sélecteur de marche a. L (gamme basse)
b. H (gamme haute) c. N (point mort)
d. R (marche arrière)
1. Palanca select

Page 187 of 422

YAMAHA RHINO 660 2007  Notices Demploi (in French) 6-16
FVU01410
Fonctionnement du sélecteur de marche et conduite
en marche arrièreATTENTION:_ Avant de changer de rapport, il convient d’arrêter le
véhicule et de lâcher la pédale d’accélér

Page 188 of 422

YAMAHA RHINO 660 2007  Notices Demploi (in French) 6-17 1. Drive select lever a. L (Low)
b. H (High) c. N (Neutral) d. R (Reverse)
1. Sélecteur de marche a. L (gamme basse)
b. H (gamme haute) c. N (point mort)
d. R (marche arrière)
1. Palanca select

Page 189 of 422

YAMAHA RHINO 660 2007  Notices Demploi (in French) 6-18
Passage des vitesses : point mort à marche arrière
1. Arrêter le véhicule. Ne pas poser son pied sur la pé-
dale d’accélérateur.
2. Actionner la pédale de frein. 
3. Pour passer du poin

Page 190 of 422

YAMAHA RHINO 660 2007  Notices Demploi (in French) 6-19
WARNING
Improper operation in reverse could make you
hit an obstacle or person behind you, resulting
in serious injury. When you shift into reverse,
make sure there are no obstacles or people be-

Page 191 of 422

YAMAHA RHINO 660 2007  Notices Demploi (in French) 6-20
AVERTISSEMENT
Si une technique de marche arrière incorrecte est uti-
lisée, le véhicule risque de heurter un obstacle ou une
personne, avec toutes les conséquences qui pourraient
s’ensuivre

Page 192 of 422

YAMAHA RHINO 660 2007  Notices Demploi (in French) 6-21
EVU00590
Engine break-in
There is never a more important period in the life of
your vehicle than the period between zero and 20
hours. 
For this reason, we ask that you carefully read the
followi