Page 1 of 168
YFM66FGW
2C6-28199-61
OWNER’S MANUAL
MANUEL DU PROPRIÉTAIRE
MANUAL DEL PROPIETARIO
Page 2 of 168
PRINTED IN JAPAN
2006.03-0.5×1 CR
(E,F,S) PRINTED ON RECYCLED PAPER
IMPRIMÉ SUR PAPIER RECYCLÉ
IMPRESO EN PAPEL RECICLADO
YAMAHA MOTOR CO., LTD.
Page 3 of 168
MANUAL DEL PROPIETARIO
YFM66FGW
2C6-28199-61-S0
U2C661S0.book Page 1 Thursday, March 16, 2006 1:15 PM
Page 4 of 168

SBU17161
representing YAMAHA MOTOR CO., LTD., Iwata, Japan,
declare in sole responsibility, that the product
EC Declaration of Conformity
conforming to Directive 98/37/EC
YAMAHA MOTOR EUROPE N.V.,
(Name of supplier)
Koolhovenlaan 101, 1119 NC Schiphol-Rijk, The Netherlands,
(Make, model)
to which this declaration applies, conforms to the essential
health and safety requirements of Directive 98/37/EC,
(if applicable)
and to the other relevant EEC Directives:
89/336/EEC
(Title and/or number and date of issue of the other
EEC Directives
)
(if applicable)
To effect correct application of the essential health and safety
requirements stated in the EEC Directives, the following
standards and/or technical specifications were consulted:
(Title and/or number and date of issue of standards and/or specifications)
NL-1119 NC Schiphol, (Place and date of issue)
T. Mabuchi
(Name and job function of authorized person)
We,
YFM660FWA (JY4AM03W050000001~)
EN292, ANSI/SVIA-1-2001
Executive Vice President
February 28, 2005
representante de YAMAHA MOTOR CO., LTD., Iwata, Japón,
declara bajo su responsabilidad exclusiva que el producto
Declaración de conformidad
con la directiva 98/37/EC
YAMAHA MOTOR EUROPE N.V.
(nombre del proveedor)
Koolhovenlaan 101, 1119 NC Schiphol-Rijk, The Netherlands,
(marca, modelo)
al cual se refiere la presente declaración, cumple los requisitos esenciales
de salud y seguridad de la directiva 98/37/EC
(en su caso)
y otras directivas de la CEE aplicables:
89/336/EEC
(titulo o número y fecha de publicación de las demás directivas de la CEE)
(en su caso)
Para la correcta aplicación de los requisitos esenciales de salud y seguridad
estipulados en las directivas de la CEE se han consultado
las normas o especificaciones técnicas siguientes:
(título o número y fecha de publicación de las normas o especificaciones)
NL-1119 NC Schiphol, (lugar y fecha de expedición)
T. Mabuchi
(nombre y cargo del representante autorizado)YFM660FWA (JY4AM03W050000001~)
EN292, ANSI/SVIA-1-2001
Vicepresidente ejecutivo
febrero 28, 2005
U2C661S0.book Page 1 Thursday, March 16, 2006 1:15 PM
Page 5 of 168

SBU17170
INTRODUCCIÓN
SBU17290Le felicitamos por su compra del Yamaha YFM66FGW. Este ATV representa el resultado de muchos años
de experiencia de Yamaha en la producción de máquinas deportivas, de turismo y de competición que mar-
can el ritmo de las carreras. Con la compra de este Yamaha, podrá apreciar el alto grado de perfección
técnica y fiabilidad que han convertido a Yamaha en el líder de estos campos.
El presente manual le proporcionará un buen conocimiento básico de las características y el manejo del
ATV. También contiene indicaciones importantes acerca de la seguridad y aporta información so-
bre las técnicas y habilidades especiales necesarias para conducir el ATV, así como los procedimien-
tos básicos de mantenimiento e inspección. Si tiene alguna duda respecto al mantenimiento o manejo del
ATV, consulte a su concesionario Yamaha.
MENSAJE IMPORTANTE SOBRE SEGURIDAD:LEA ÍNTEGRAMENTE ESTE MANUAL ANTES DE UTILIZAR EL ATV. ASEGÚRESE DE HABER
COMPRENDIDO TODAS LAS INSTRUCCIONES.PRESTE GRAN ATENCIÓN A TODAS LAS ETIQUETAS DE ADVERTENCIA Y ATENCIÓN DEL ATV.ESTE ATV Y, EN GENERAL, CUALQUIER OTRO DE CILINDRADA SUPERIOR A 90 cc., NO DEBE
SER CONDUCIDO POR PERSONAS DE EDAD INFERIOR A 16 AÑOS.
U2C661S0.book Page 1 Thursday, March 16, 2006 1:15 PM
Page 6 of 168
SBU17330
INFORMACIÓN IMPORTANTE RELATIVA AL MANUAL
SBU17341LA INOBSERVANCIA DE LAS ADVERTENCIAS CONTENIDAS EN ESTE MANUAL PUEDE ACARREAR
LESIONES GRAVES O INCLUSO MORTALES.
En este manual, la información particularmente importante se distingue mediante las siguientes anotacio-
nes:
* Tanto el producto como las especificaciones están sujetos a cambios sin previo aviso. El símbolo de aviso de seguridad significa ¡AT E N C IÓN! ¡TENGA CUI-
DADO! ¡SU SEGURIDAD ESTÁ EN JUEGO!
Ignorar las instrucciones de ADVERTENCIA puede provocar lesiones
graves o un accidente mortal
del conductor del ATV, de otra persona
o de quien esté revisando o reparando el ATV.
ATENCIÓN indica precauciones especiales que se deben adoptar
para evitar causar daños al ATV.
Una NOTA proporciona información clave para facilitar o clarificar los pro-
cedimientos.
ADVERTENCIA
ATENCION:
NOTA:
U2C661S0.book Page 1 Thursday, March 16, 2006 1:15 PM
Page 7 of 168
SBU17350
AVISO IMPORTANTE
SBU17370¡Bienvenido al mundo de los deportes de motor Yamaha!
Este ATV ha sido fabricado y diseñado únicamente para su utilización en terrenos SIN PAVIMENTAR. Por
lo tanto, es peligroso circular con el ATV por superficies pavimentadas, calles, carreteras o autopistas.
Se ruega consultar las leyes y reglamentaciones locales sobre vehículos motorizados antes de usar el
ATV.
SBU17390
YFM66FGW
MANUAL DEL PROPIETARIO
©2006 Yamaha Motor Co., Ltd.
1ª edición, marzo 2006
Todos los derechos reservados.
Toda reproducción o uso no autorizado
sin el consentimiento escrito de
Yamaha Motor Co., Ltd.
quedan expresamente prohibidos.
Impreso en Japón.
U2C661S0.book Page 1 Thursday, March 16, 2006 1:15 PM
Page 8 of 168

SBU17420
TABLA DE CONTENIDOS
INFORMACIÓN RELATIVA A LA
SEGURIDAD ................................................. 1-1
LOCALIZACIÓN DE LAS ETIQUETAS DE
ADVERTENCIA Y ESPECIFICACIÓN .......... 2-1
DESCRIPCIÓN ............................................. 3-1
Vista izquierda............................................. 3-1
Vista derecha .............................................. 3-1
Mandos e instrumentos ............................... 3-2
FUNCIONES DE LOS INSTRUMENTOS Y
MANDOS........................................................ 4-1
Interruptor principal .................................... 4-1
Luces indicadoras y luz de aviso ............... 4-2
Visualizador multifunción ........................... 4-4
Interruptores del manillar ........................... 4-6
Maneta de aceleración ............................. 4-12
Limitador de velocidad ............................. 4-13
Maneta del freno delantero ...................... 4-14
Pedal del freno y maneta del freno
trasero .................................................... 4-14
Palanca de selección de marcha ............. 4-15
Arrancador de retroceso .......................... 4-15Tapón del depósito de gasolina ................4-16
Gasolina ....................................................4-16
Grifo de gasolina .......................................4-18
Estárter (estrangulador) ............................4-19
Asiento ......................................................4-19
Compartimento porta objetos ...................4-20
Portaequipajes delantero ..........................4-21
Portaequipajes trasero ..............................4-21
Ajuste de los conjuntos amortiguadores
delanteros y traseros ..............................4-21
Toma auxiliar de corriente continua ..........4-23
COMPROBACIONES ANTES DE LA
UTILIZACIÓN .................................................5-1
Lista de comprobaciones previas ...............5-1
Gasolina ......................................................5-4
Aceite de motor ...........................................5-4
Aceite del engranaje final ...........................5-4
Aceite del diferencial ...................................5-4
Líquido refrigerante .....................................5-4
Frenos delantero y trasero ..........................5-5
Maneta de aceleración ...............................5-6
Neumáticos .................................................5-6U2C661S0.book Page 1 Thursday, March 16, 2006 1:15 PM