Page 377 of 538

Black plate (377,1)
qMontre
Lorsque le contacteur d'allumage est à la
position ACC ou ON, l'heure est affichée.
Sans système de navigation
Réglage de l'heure
1. Appuyer sur la touche CLK jusqu'à ce
qu'un bip se fasse entendre, et“12Hr”
et“24Hr”seront affichés.
2. Appuyer sur la touche SET pour
commuter entre l'affichage“12Hr”et
“24Hr”. L'affichage sélectionné
clignotera.
Pour sélectionner le réglage désiré pour
la montre, appuyer sur la touche CLK
de nouveau pendant que le réglage
désiré clignote.
3.“Hr. ADJUST”sera affiché ensuite, et
la portion de l'heure sur l'affichage
clignotera. Appuyer sur la touche SET
pour régler l'heure, puis appuyer sur la
touche CLK.
4.“Min. ADJUST”sera affiché ensuite,
et la portion des minutes sur l'affichage
clignotera. Appuyer sur la touche SET
pour régler les minutes, puis appuyer
sur la touche CLK.Réinitialisation de l'heure
Pendant que l'heure est affichée, appuyer
sur la touche SET pendant 1,5 seconde ou
plus. Lorsque la touche est relâchée, un
bip se fait entendre et l'heure sera
réinitialisée comme suit:
(Exemple)
12:01―12:29→12:00
12:30―12:59→1:00
REMARQUE
Lorsque la touche SET est relâchée, les
secondes sont réinitialisées à“00”.
Avec système de navigation
Se référer au manuel séparé
“SYSTEME DE NAVIGATION”
REMARQUE
Les minutes et les secondes sont ajustées par le
système GPS, mais il peut être nécessaire
d'ajuster les heures dans les circonstances
suivantes:
lTraversée de différents fuseaux horaireslPassage à l'heure d'hiver ou d'été
qAffichage de la température
ambiante
Lorsque le contacteur d'allumage est sur la
position ON, appuyer sur la touche
OUTSIDE (page 6-6) pour afficher la
température ambiante.
Confort intérieur
Equipement intérieur
6-131
CX-9_8V84-EC-06I_Edition3 Page377
Thursday, March 8 2007 3:4 PM
Form No.8V84-EC-06I
Page 378 of 538

Black plate (378,1)
REMARQUElDans les conditions suivantes, la
température ambiante affichée peut différer
de la température ambiante réelle suivant
l'environnement du véhicule et les
conditions du véhicule:
lTempératures nettement froides ou
chaudes.
lChangements brusques de température
ambiante.
lLe véhicule est en stationnement.lLe véhicule est conduit à vitesse réduite.lAppuyer sur la touche OUTSIDE pendant
quelques secondes ou plus pour commuter
l'affichage de Fahrenheit à Celsius ou vice
versa.
lAppuyer sur la touche OUTSIDE de
nouveau pour commuter l'affichage de la
température ambiante à la température de
réglage du climatiseur.
qAffichage de commande température
Le statut du système de commande
température est affiché. Pour actionner le
système de commande température, se
référer à
“Système de commande de température”
(page 6-2).
qAffichage audio
Le statut du système audio est affiché.
Pour actionner le système audio, se référer
à“Système audio”(page 6-17).
Porte-verres
PRUDENCE
Ne jamais utiliser le porte-verres pour
maintenir des contenants avec des
liquides chauds lorsque le véhicule est
en mouvement:
L'utilisation d'un porte-verres pour
maintenir des contenants avec des
liquides chauds lorsque le véhicule
est en mouvement est dangereux. Si
le liquide se renverse, on risque de se
brûler.
Ne rien placer d'autre que des verres ou
des canettes de boissons dans le porte-
verres:
Le fait de mettre des objets autres
que des verres ou des canettes de
boissons dans le porte-verres est
dangereux.
En cas de freinage ou de manœuvre
brusque, les occupants peuvent être
cognés et subir des blessures, ou les
objets peuvent être projetés à
l'intérieur du véhicule et gêner le
conducteur, ce qui peut causer un
accident. N'utiliser le porte-verres
que pour y mettre des verres ou des
canettes de boissons.
ATTENTION
Afin de réduire les risques de
blessures en cas d'accident ou d'arrêt
brusque, garder fermé tout porte-
verres non utilisé.
6-132
Confort intérieur
Equipement intérieur
CX-9_8V84-EC-06I_Edition3 Page378
Thursday, March 8 2007 3:4 PM
Form No.8V84-EC-06I
Page 379 of 538
Black plate (379,1)
qAvant
Pour utiliser le porte-verres, appuyer sur
le bouton dé verrouillage.
qArrière
Deuxième rangée de siège
Les porte-verres se trouve dans
l'accoudoir.
Troisième rangée de siège
Dans la troisième rangée, les porte-verres
se trouvent sur les cotés du siège.Côté droit
Côté gaucheí
Confort intérieur
Equipement intérieur
6-133íCertains modèles. CX-9_8V84-EC-06I_Edition3 Page379
Thursday, March 8 2007 3:4 PM
Form No.8V84-EC-06I
Page 380 of 538

Black plate (380,1)
Porte-bouteilles
Les porte-bouteilles se trouvent sur
l'intérieur des portières.
Porte-bouteille
ATTENTION
Ne pas utiliser les porte-bouteilles
pour des contenants non fermés. Le
liquide risque de se renverser
lorsqu'une portière est ouverte ou
fermée.
Compartiments de rangement
PRUDENCE
Garder les boîtes de rangement
fermées pendant qu'on conduit:
Le fait de conduire avec les
compartiments de rangement ouverts
est dangereux. Pour réduire les
risques de blessures en cas d'accident
ou de freinage brusque, garder les
compartiments de rangement fermés
lors de la conduite.
ATTENTION
Ne pas laisser de lunettes ou de
briquet dans la boîte de rangement
lorsque le véhicule est stationné au
soleil. La température élevée, risque
de faire exploser un briquet ou de
déformer ou craquer le plastique de
lunettes.
qConsole supérieure
Ce compartiment de console est conçu
pour y ranger des accessoires.
Pousser sur le verrou pour l'ouvrir.
6-134
Confort intérieur
Equipement intérieur
CX-9_8V84-EC-06I_Edition3 Page380
Thursday, March 8 2007 3:4 PM
Form No.8V84-EC-06I
Page 381 of 538
Black plate (381,1)
qPorte-monnaie
Pour ouvrir, appuyer sur le loquet vers le
bas et tirer le couvercle.
qBoîte à gants
Pour ouvrir la boîte à gants, tirer la
poignée vers soi.
Introduire la clé (clé auxiliaire
*)etla
tourner dans le sens des aiguilles d'une
montre pour verrouiller, et dans le sens
contraire pour déverrouiller.
* Véhicules avec clé avancée
Verrouiller
Déverrouiller
qConsole centrale
Pour ouvrir, appuyer sur le bouton.
qBoîte d'accoudoirí
Pour ouvrir, tirer le loquet déverrouillage.
qAnneaux de fixation de la charge
PRUDENCE
S'assurer que tout bagage et paquet est
fixé avant de conduire le véhicule:
Le fait de ne pas fixer les bagages ou
paquets avant la conduite est
dangereux car ils pourraient se
déplacer ou être projetés en cas de
freinage brusque ou de collision, et
causer de graves blessures.
Confort intérieur
Equipement intérieur
6-135íCertains modèles. CX-9_8V84-EC-06I_Edition3 Page381
Thursday, March 8 2007 3:4 PM
Form No.8V84-EC-06I
Page 382 of 538

Black plate (382,1)
Utiliser les anneaux du compartiment à
bagages pour fixer les bagages avec une
corde ou un filet. La force de résistance à
la traction des anneaux est de 196 N (20
kgf, 44 lbf). Ne pas appliquer une force
excessive aux anneaux car cela les
endommagerait.
qCompartiment inférieur de
compartiment à bagages
Compartiment inférieur de
compartiment à bagages central
1. Soulever le panneau de coffre.
2. Fixer le panneau de coffre à l'aide des
cordelettes sur les dossiers des sièges
de la troisième rangée.
Compartiment inférieur de
compartiment à bagages latéral
Tirer la lanière du compartiment pour
ouvrir le couvercle.
Certains modèles.
qCrochet pour sac à provision
Le crochet pour sac à provisions peut
servir à accrocher les sacs à provisions.
ATTENTION
Ne pas mettre trop de poids dessus le
crochet, parce que cela risque de
l'endommager.
6-136
Confort intérieur
Equipement intérieur
CX-9_8V84-EC-06I_Edition3 Page382
Thursday, March 8 2007 3:4 PM
Form No.8V84-EC-06I
Page 383 of 538
Black plate (383,1)
Crochet pour sac à provision
(force d'élasticité: 3 kg (6,6 lb))
qCompartiment à bagages
Des sacs de golf peuvent être transportés
dans le compartiment à bagages.
Pour transporter deux sacs de golf, utiliser
la procédure suivante:
1. Mettre un sac de golf dans le
compartiment à bagages avec le haut
dirigé vers la gauche.
2. Mettre le deuxième sac de golf par-
dessus le premier, avec le haut dirigé
vers la droite.
REMARQUElCertains sacs de golf, selon leur taille,
n'entrent pas.
lDes sacs de golf jusqu'à neuf pouces de
diamètre peuvent être transportés.
Confort intérieur
Equipement intérieur
6-137
CX-9_8V84-EC-06I_Edition3 Page383
Thursday, March 8 2007 3:4 PM
Form No.8V84-EC-06I
Page 384 of 538

Black plate (384,1)
Prise des accessoires
N'utiliser que des accessoires Mazda
originaux ou l'équivalent ne requérant pas
plus de 120 W (CC 12 V, 10 A).
Avant
Le contacteur d'allumage doit être sur la
position ACC ou ON.
Centre/arrière
La prise des accessoires peut être utilisée,
quelle que soit la position du contacteur
d'allumage.
Centre
Arrière
ATTENTION
Pour éviter d'endommager la prise
des accessoires et une panne
électrique, faire attention aux points
suivants:
ØNe pas utiliser des accessoires qui
requièrent plus de 120 W (CC 12 V,
10 A).
ØNe pas utiliser des accessoires
autres que des accessoires Mazda
originaux ou l'équivalent.
ØFermer le couvercle lorsque la prise
des accessoires n'est pas utilisée
pour éviter que des objets
étrangères et des liquides ne
rentrent dans celle-ci.
ØInsérer correctement la fiche de
l'accessoire dans la prise des
accessoires.
REMARQUE
Pour éviter de décharger la batterie, ne pas
utiliser la prise des accessoires pendant de
longues périodes lorsque le moteur tourne au
ralenti ou s'il est arrêté.
6-138
Confort intérieur
Equipement intérieur
CX-9_8V84-EC-06I_Edition3 Page384
Thursday, March 8 2007 3:4 PM
Form No.8V84-EC-06I