2005 YAMAHA YFZ450 Owners Manual

Page 361 of 452

YAMAHA YFZ450 2005  Owners Manual 8-94
FBU14160
Réglage du frein de stationnement
Si le frein de stationnement lâche quelque peu, il est peut-
être nécessaire de le régler. Régler le câble à la longueur
A
 de 56 à 60 mm.
1. D

Page 362 of 452

YAMAHA YFZ450 2005  Owners Manual 8-95
5. Screw in the adjusting bolt at the rear brake
caliper by hand until it feels tight, then screw it
out 1/8 turn. Tighten the locknut to the speci-
fied torque.CAUTION:_ When tightening the lock

Page 363 of 452

YAMAHA YFZ450 2005  Owners Manual 8-96
5. Bien serrer le boulon de réglage côté étrier de frein
à la main, puis le desserrer de 1/8 de tour. Serrer le
contre-écrou au couple spécifié.ATTENTION:_ Lors du serrage du contre-écro

Page 364 of 452

YAMAHA YFZ450 2005  Owners Manual 8-97 1. Rear brake light switch 2. Adjusting nut
1. Contacteur de feu stop sur frein arrière
2.Écrou de réglage
1. Interruptor de la luz de freno trasero
2. Tuerca de ajuste
EBU08330
Adjusting the

Page 365 of 452

YAMAHA YFZ450 2005  Owners Manual 8-98
FBU08330
Réglage du contacteur de feu stop sur frein arrière
Le contacteur de feu stop sur frein arrière est actionné par
la pédale et le levier de frein. Lorsque son réglage est cor-
rect,

Page 366 of 452

YAMAHA YFZ450 2005  Owners Manual 8-99 1. Adjusting nut c. Clutch lever free play
1.Écrou de réglage c. Jeu du levier d’embrayage
1. Tuerca de ajuste
c. Juego libre de la palanca del embrague
1. Locknut 2. Adjusting nut
1. Contre-

Page 367 of 452

YAMAHA YFZ450 2005  Owners Manual 8-100
FBU14210
Réglage du jeu du levier d’embrayage
Le jeu au levier d’embrayage doit être de 8 à 13 mm.
1. Tourner tout à fait l’écrou de réglage au levier
d’embrayage dans le sens a
 a

Page 368 of 452

YAMAHA YFZ450 2005  Owners Manual 8-101 a. Drive chain slack
a. Flèche de la chaîne de transmission
a. Tensión de la cadena de transmissión
EBU11440
Drive chain slack checkNOTE:_ Move the ATV back and forth and find the tightest
p