Page 145 of 376

Black plate (145,1)
REMARQUE
Lorsque le moteur est démarré à l’aide
d ’une batterie de secours, un régime
moteur irrégulier se produit et le voyant
d ’ABS s ’allume. Ceci est dû au manque
de puissance de la batterie du véhicule
et n ’indique pas une anomalie du
système.
Faire recharger la batterie dès que
possible.
q Indicateur d ’usure des plaquettes
Lorsque les plaquettes de freins à disques
s ’usent, les indicateurs d ’usure touchent
les disques. Cela produit un bruit grinçant
pour avertir que les plaquettes doivent être
remplacées.
Lorsque ce son est audible, s ’adresser à un
concessionnaire agréé Mazda dès que
possible.
PRUDENCE
Conduite avec des plaquettes de freinsusées:
Le fait de conduire avec des plaquettes
de freins usées est dangereux. Les
freins risquent de lâcher et cela peut
causer un accident grave. Dès qu ’un
grincement est audible, s ’adresser à
un concessionnaire agréé Mazda.
Conduite de votre Mazda
Démarrage et conduite
5-9
Mazda6_8T56-EC-04G_Edition2 Page145
Wednesday, November 17 2004 5:6 PM
Form No.8T56-EC-04G
Page 146 of 376

Black plate (146,1)
Boîte de vitesses manuelle
qGrille de changement de la boîte
de vitesses manuelle
Point mort
La grille de changement de la boîte de
vitesses est conventionnelle, tel
qu’illustré.
Enfoncer à fond la pédale d ’embrayage en
passant les vitesses puis la relâcher
lentement.
Un dispositif de sécurité empêche que
l ’ on passe par erreur de cinquième (5) en
marche arrière (R). Le levier de
changement doit revenir au point mort
avant de pouvoir passer en marche arrière
(R).
PRUDENCE
Freinage moteur brusque:
Le rétrogradage lors de la conduite
sur des routes mouillées, enneigées ou
gelées ou lors de la conduite à haute
vitesse cause un effet de frein moteur
soudain qui est dangereux. Le
changement soudain de vitesse de
rotation des roues peut les faire
déraper. Ceci peut causer la perte de
contrôle du véhicule et un accident.
Ne pas utiliser d ’effet de frein moteur
soudain lors de la conduite sur des
surfaces glissantes ou à haute vitesse.
ATTENTION
lNe pas garder le pied sur la pédale
d ’embrayage, sauf lors du passage
des vitesses. Ne pas utiliser
l ’ embrayage pour maintenir le
véhicule à l ’arrêt sur une montée.
Garder le pied sur la pédale
d ’embrayage causera une usure
prématurée et des dommages.
lS ’assurer que le véhicule est bien à
l ’ arrêt avant d ’engager la marche
arrière (R).
Si la marche arrière (R) est engagée
alors que le véhicule se déplace vers
l ’ avant, cela risque d ’endommager la
boîte de vitesses.
REMARQUE
S’ il est difficile de passer la marche
arrière (R), passer au point mort,
relâcher la pédale d ’embrayage et
essayer de nouveau.
5-10
Conduite de votre Mazda
Démarrage et conduite
Mazda6_8T56-EC-04G_Edition2 Page146
Wednesday, November 17 2004 5:6 PM
Form No.8T56-EC-04G
Page 147 of 376

Black plate (147,1)
qRecommandations concernant le
passage des vitesses
Passage sur le rapport supérieur
Moteur de 2,3 litres
Lors de l ’accélération normale, les points
de passage suivants sont recommandés.
Rapport Vitesse du véhicule
De 1ère en 2ème 26 km/h (16 mi/h)
De 2ème en 3ème 45 km/h (28 mi/h)
De 3ème en 4ème 53 km/h (33 mi/h)
De 4ème en 5ème 63 km/h (39 mi/h)
Promenade
Rapport Vitesse du véhicule
De 1ère en 2ème 13 km/h (8 mi/h)
De 2ème en 3ème 32 km/h (20 mi/h)
De 3ème en 4ème 50 km/h (31 mi/h)
De 4ème en 5ème 68 km/h (42 mi/h)
Moteur de 3,0 litres
Lors de l ’accélération normale, les points
de passage suivants sont recommandés.
Rapport Vitesse du véhicule
De 1ère en 2ème 27 km/h (17 mi/h)
De 2ème en 3ème 48 km/h (30 mi/h)
De 3ème en 4ème 56 km/h (35 mi/h)
De 4ème en 5ème 63 km/h (39 mi/h)
Promenade
Rapport Vitesse du véhicule
De 1ère en 2ème 13 km/h (8 mi/h)
De 2ème en 3ème 34 km/h (21 mi/h)
De 3ème en 4ème 52 km/h (32 mi/h)
De 4ème en 5ème 66 km/h (41 mi/h)
Rétrogradage
Lorsque l ’on doit ralentir dans un trafic
dense ou lors de la montée d’une forte
côte, rétrograder avant de faire peiner le
moteur. Ceci évite que le moteur cale et
permet une meilleure accélération lorsque
plus de vitesse est nécessaire.
Lors de la descente d ’une pente à forte
inclinaison, rétrograder pour maintenir
une vitesse sécuritaire et pour limiter
l ’ usure des freins.
Conduite de votre Mazda
Démarrage et conduite
5-11
Mazda6_8T56-EC-04G_Edition2 Page147
Wednesday, November 17 2004 5:6 PM
Form No.8T56-EC-04G
Page 148 of 376

Black plate (148,1)
Boîte de vitesses automatique
Indique d’appuyer sur la pédale de frein pour changer de plage (l\
a clé
de contact doit être en position ACC ou ON).
Indique que le levier sélecteur peut être déplacé librement à toute
position.
Positions de blocage:
qPlages de la boîte de vitesses
Le levier sélecteur doit être à la plage P ou
N pour pouvoir faire démarrer le moteur.
P (Stationnement)
La position de stationnement P verrouille
la boîte de vitesses et évite que les roues
avant ne tournent.
PRUDENCE
Maintient du véhicule à l ’arrêt à l ’aidede la plage P:
Le fait de mettre le levier sélecteur en
plage P seulement sans utiliser le frein
de stationnement pour maintenir le
véhicule à l ’arrêt est dangereux. Si la
plage P ne reste pas engagée, le
véhicule risque de se déplacer et de
causer un accident. Pour maintenir le
véhicule à l ’arrêt, mettre le levier
sélecteur en plage P ET appliquer le
frein de stationnement.
5-12
Conduite de votre Mazda
Démarrage et conduite
Mazda6_8T56-EC-04G_Edition2 Page148
Wednesday, November 17 2004 5:6 PM
Form No.8T56-EC-04G
Page 149 of 376

Black plate (149,1)
ATTENTION
lLe fait de passer en plage P, N ou R
lorsque le véhicule est en
mouvement, peut endommager la
boîte de vitesses.
lLe fait de passer à une plage de
conduite ou en marche arrière
lorsque le moteur tourne à un régime
plus rapide que le ralenti, peut
endommager la boîte de vitesses.
R (Marche arrière)
En plage R, le véhicule se déplace vers
l’ arrière. Le véhicule doit être arrêté avant
d ’engager la plage R ou avant de passer à
une autre plage à partir de R, sauf dans
certaines occasions rares comme décrit
dans “Pour désembourber le véhicule
(page 4-10) ”.
N (Point mort)
En plage N, les roues et la boîte de
vitesses ne sont pas bloquées. Sur la
moindre pente, le véhicule roulera si le
frein de stationnement ou si les freins ne
sont pas appliqués.
PRUDENCE
Passage de N ou de P à une autreplage:
Il est dangereux de passer de la plage
N ou P à un rapport de conduite
lorsque le moteur tourne à un régime
supérieur au régime de ralenti. Le
véhicule pourrait se déplacer
brusquement et causer un accident ou
de graves blessures. Si le moteur
tourne à un régime supérieur au
ralenti, ne pas passer de la plage N ou
P à un rapport de conduite.
Passage à la plage N pendant laconduite:
Le passage à la plage N pendant la
conduite est dangereux. Le frein
moteur ne peut pas être appliqué lors
de la décélération, ce qui peut causer
un accident ou de graves blessures. Ne
pas engager le point mort pendant la
conduite du véhicule.
ATTENTION
Ne pas engager le point mort pendant la
conduite du véhicule. Cela risque de
causer des dommages à la boîte de
vitesses.
D (Conduite)
D est la position normale pour la
conduite. A partir de la position arrière, la
boîte de vitesses passera automatiquement
par une séquence de changement de
vitesses à quatre/cinq rapports
*.
* Moteur de 3,0 litres
Conduite de votre Mazda
Démarrage et conduite
5-13
Mazda6_8T56-EC-04G_Edition2 Page149
Wednesday, November 17 2004 5:6 PM
Form No.8T56-EC-04G
Page 150 of 376

Black plate (150,1)
M (Manuelle)
M est la position pour le mode de
sélection manuelle des rapports. Les
rapports peuvent être sélectionnés à l’aide
d ’une légère poussée du levier sélecteur.
Se référer à Mode de sélection manuelle
des rapports (page 5-14).
q Système de verrouillage de levier
sélecteur
Le système de verrouillage du levier
sélecteur empêche de déplacer le levier
sélecteur de la plage P à moins que la
pédale de frein ne soit enfoncée.
Pour passer de la plage P à une autre
plage:
1. Maintenir la pédale de frein enfoncée.
2. Démarrer le moteur.
3. Déplacer le levier sélecteur.
REMARQUE
lLorsque la clé de contact est à la
position LOCK, il n ’est pas possible
de mettre la boîte de vitesses en
plage P.
lPour s ’assurer que la boîte de
vitesses est en position de
stationnement, la clé de contact ne
peut pas être retirée si le levier
sélecteur n’ est pas en plage P.
qMode de sélection manuelle des
rapports
Ce mode donne la sensation de conduire
un véhicule à boîte de vitesses manuelle,
en opérant le levier sélecteur pour
contrôler le régime du moteur et le couple
appliqué aux roues avant comme avec une
boîte de vitesses manuelles lorsque plus
de contrôle est requis.
Pour passer en mode de sélection
manuelle des rapports, déplacer le levier
de la plage D à la plage M.
Pour revenir au mode de sélection
automatique des rapports, déplacer le
levier sélecteur de la plage M à la plage
D.
REMARQUE
lSi le mode de sélection manuelle des
rapports est engagé lorsque le
véhicule est arrêté, le rapport M1 est
sélectionné.
lSi le rapport supérieur est sélectionné
lorsque le véhicule est à l ’arrêt et M1
sélectionné, le rapport M2 est
sélectionné. Le rapport M2 peut être
utile pour démarrer sur des surfaces
glissantes.
5-14
Conduite de votre Mazda
Démarrage et conduite
Mazda6_8T56-EC-04G_Edition2 Page150
Wednesday, November 17 2004 5:6 PM
Form No.8T56-EC-04G
Page 151 of 376
Black plate (151,1)
Témoins
Témoin de position de plage de boîte de
vitesse
En mode de sélection manuelle des
rapports, le témoin de position de plage de
boîte de vitesse“M ”s’allume sur le
tableau de bord.
Témoin de position de rapport
Le symbole de la plage sélectionnée
s ’allume.
Témoin de
position de
plage de boîte
de vitesse
Témoin de
position de rapport
REMARQUE
Si les rapports ne peuvent pas être
rétrogradés lors de la conduite à une
vitesse élevée, le témoin de position de
plage de boîte de vitesse et le témoin de
position de rapport clignotent deux fois
pour indiquer l ’impossibilité de
rétrograder.
Sélection des rapports
Passage manuel de rapports supérieurs
(M1 →M2 →M3 →M4 →M5
*→M6*)
Pour passer un rapport supérieur,
appliquer une légère pression vers
l ’ arrière sur le levier sélecteur (
).
* Moteur de 3,0 litres
Conduite de votre Mazda
Démarrage et conduite
5-15
Mazda6_8T56-EC-04G_Edition2 Page151
Wednesday, November 17 2004 5:6 PM
Form No.8T56-EC-04G
Page 152 of 376

Black plate (152,1)
REMARQUE
lA basses vitesses, les rapports
supérieurs peuvent ne pas être
sélectionnés, suivant la vitesse à
laquelle le véhicule roule.
lEn mode de sélection manuelle des
rapports, les rapports ne sont pas
sélectionnés automatiquement. Ne
pas pousser le régime moteur jusqu’à
la ZONE ROUGE du compte-tours.
Si l ’aiguille du compte-tours entre
dans la ZONE ROUGE, un effet de
frein moteur peut être ressenti, car
l ’ alimentation en carburant du
moteur est coupée afin de protéger
celui-ci. Ceci n ’indique pas une
anomalie.
lLe rapport M2 ne peut pas être
engagé à partir du rapport M1 juste
après avoir déplacé le levier de la
plage D à la plage M. Attendre
quelques secondes avant de
sélectionner M2.
lLorsque l ’accélérateur est
complètement enfoncé, la boîte de
vitesses rétrograde suivant la vitesse
du véhicule. Passage manuel de rapports inférieurs
(M6
*→
M5*→M4 →M3 →M2 →M1)
Pour passer un rapport inférieur, appliquer
une légère pression vers l ’avant sur le
levier sélecteur (
).
* Moteur de 3,0 litres
PRUDENCE
Freinage moteur brusque:
Le rétrogradage lors de la conduite
sur des routes mouillées, enneigées ou
gelées ou lors de la conduite à haute
vitesse cause un effet de frein moteur
soudain qui est dangereux. Le
changement soudain de vitesse de
rotation des roues peut les faire
déraper. Ceci peut causer la perte de
contrôle du véhicule et un accident.
Ne pas utiliser d ’effet de frein moteur
soudain lors de la conduite sur des
surfaces glissantes ou à haute vitesse.
5-16
Conduite de votre Mazda
Démarrage et conduite
Mazda6_8T56-EC-04G_Edition2 Page152
Wednesday, November 17 2004 5:6 PM
Form No.8T56-EC-04G