Page 137 of 376

Black plate (137,1)
5Conduite de votre Mazda
Explication des instruments et commandes.
Démarrage et conduite ................................................................. 5-2Commutateur d ’allumage .......................................................... 5-2
Démarrage du moteur ................................................................ 5-4
Circuit de freinage ..................................................................... 5-5
Boîte de vitesses manuelle ...................................................... 5-10
Boîte de vitesses automatique ................................................. 5-12
Direction assistée .................................................................... 5-19
Régulateur de vitesse de croisière ........................................... 5-20
Système de commande de traction (TCS)
í............................ 5-24
Combiné compteurs et indicateurs ............................................ 5-27 Compteurs et jauges ................................................................ 5-27
Voyants/témoins et avertisseurs sonores ................................... 5-32 Voyants et témoins .................................................................. 5-32
Avertisseurs sonores ................................................................ 5-43
Interrupteurs et commandes ...................................................... 5-44 Commande d ’éclairage ........................................................... 5-44
Clignotants .............................................................................. 5-45
Antibrouillards
í..................................................................... 5-46
Essuie-glace et lave-glace de pare-brise .................................. 5-46
Essuie-glace et lave-glace de lunette arrière
í......................... 5-48
Dégivreur de lunette arrière ..................................................... 5-49
Avertisseur ............................................................................... 5-50
Feux de détresse ...................................................................... 5-51
Système de télécommande HomeLink
í................................. 5-51
5-1íCertains modèles.
Mazda6_8T56-EC-04G_Edition2 Page137
Wednesday, November 17 2004 5:6 PM
Form No.8T56-EC-04G
Page 138 of 376

Black plate (138,1)
Commutateur d’allumage
q Positions du contacteur
d’allumage
LOCK
Le volant de direction est bloqué par
mesure de sécurité contre le vol. La clé ne
peut être retirée que dans cette position.
Boîte de vitesses manuelle
Pour tourner la clé de contact de la
position ACC à la position LOCK, la
pousser vers l ’intérieur à la position ACC,
puis la tourner jusqu ’à la position LOCK.
Enfoncer la clé
Boîte de vitesses automatique
Pour tourner la clé de contact de la
position ACC à la position LOCK, le
levier sélecteur doit être à la plage P
(stationnement).
Levier sélecteur
engagé en plage
P (stationnement)
PRUDENCE
Retrait de la clé:
Le fait de retirer la clé du contacteur
d ’allumage pendant que le véhicule se
déplace est dangereux. Le retrait de la
clé bloque le volant de direction. Il ne
sera pas possible de diriger le véhicule
et cela risque d ’entraîner un grave
accident.
Ne retirer la clé que lorsque le
véhicule est stationné.
5-2
Conduite de votre Mazda
Démarrage et conduite
Mazda6_8T56-EC-04G_Edition2 Page138
Wednesday, November 17 2004 5:6 PM
Form No.8T56-EC-04G
Page 139 of 376

Black plate (139,1)
PRUDENCE
Non application du frein destationnement:
Le fait de quitter le siège du
conducteur sans appliquer le frein de
stationnement est dangereux. Le
véhicule peut se déplacer de manière
inattendue si le frein de stationnement
n’est pas appliqué. Ceci peut causer
un accident. Avant de quitter le siège
du conducteur, appliquer le frein de
stationnement et s ’assurer que le
levier sélecteur est en plage P pour les
véhicules à boîte de vitesses
automatique ou en première (1) ou
marche arrière (R) pour les véhicules
à boîte de vitesses manuelle.
REMARQUE
Si la clé est difficile à tourner, déplacer
le volant vers la droite et vers la gauche.
ACC (Accessoires)
Le volant de direction est débloqué et
certains accessoires électriques peuvent
fonctionner.
ON
Ceci est la position normale lorsque le
moteur tourne après le démarrage. Les
voyants (sauf celui du système de
freinage) doivent être vérifiés avant le
démarrage du moteur (page 5-32).
REMARQUE
Lorsque la clé de contact est mise à la
position ON, le son du moteur de la
pompe à essence fonctionnant près du
réservoir d ’essence peut être audible.
Ceci n ’indique pas un problème.
START
Cette position sert à faire démarrer le
moteur. Le moteur est lancé jusqu ’àce
qu ’on relâche la clé qui revient à la
position ON. Le voyant du système de
freinage peut être vérifié après que le
moteur soit démarré (page 5-32).
q Rappel de clé au contact
Si la clé est laissée au contact, et qu ’elle
est en position LOCK ou ACC, un bip se
fera entendre lorsque la portière du
conducteur est ouverte.
Conduite de votre Mazda
Démarrage et conduite
5-3
Mazda6_8T56-EC-04G_Edition2 Page139
Wednesday, November 17 2004 5:6 PM
Form No.8T56-EC-04G
Page 140 of 376

Black plate (140,1)
Démarrage du moteur
REMARQUE
Le démarrage du moteur est commandé
par le système d’allumage de bougie.
Ce système est conforme à tous les
règlements du Standard Canadien
d ’Equipements Source d ’Interférence
régissant la puissance de la pulsation du
champ électrique des parasites radio.
1. Tous les occupants du véhicule doivent attacher leur ceinture.
2. S’ assurer que le frein de stationnement
est appliqué.
3. Appuyer sur la pédale de frein.
4. (Boîte de vitesses manuelle)
Enfoncer la pédale d ’embrayage à fond
et placer le levier de changement de
vitesses au point mort.
Garder la pédale enfoncée tout en
lançant le moteur.
(Boîte de vitesses automatique)
Placer le levier de sélecteur en plage P.
S’ il est nécessaire de faire redémarrer
le moteur alors que le véhicule est en
mouvement, placer le levier de
sélecteur en plage N.
REMARQUE
(Boîte de vitesses manuelle)
Le démarreur ne fonctionne pas si la
pédale d ’embrayage n’est pas enfoncée
à fond.
(Boîte de vitesses automatique)
Le démarreur ne fonctionne pas si le
levier sélecteur n’est pas en plage P ou
N. 5. Tourner la clé de contact sur la position
START et la maintenir (pas plus de 10
secondes à la fois) jusqu ’à ce que le
moteur démarre.
ATTENTION
Ne pas faire tourner le démarreur
pendant plus de 10 secondes à la fois.
Si le moteur cale ou s ’il ne démarre pas,
attendre 10 secondes avant d ’essayer à
nouveau. Sinon, le démarreur risque de
subir des dommages et la batterie de se
décharger.
6. Après le démarrage du moteur, le laisser tourner au ralenti pendant 10
secondes environ.
REMARQUE
lLorsqu ’il fait très froid, en dessous
de _
18°C (0°F), ou si le véhicule n ’a
pas fonctionné pendant plusieurs
jours, laisser le moteur se réchauffer
sans appuyer sur la pédale
d ’accélérateur.
lQue le moteur soit froid ou chaud, il
doit démarrer sans que l ’on appuie
sur la pédale d ’accélérateur.
5-4
Conduite de votre Mazda
Démarrage et conduite
Mazda6_8T56-EC-04G_Edition2 Page140
Wednesday, November 17 2004 5:6 PM
Form No.8T56-EC-04G
Page 141 of 376

Black plate (141,1)
Circuit de freinage
qFreins
Ce véhicule Mazda est équipé de
servofreins qui s ’ajustent
automatiquement lors d ’une utilisation
normale.
Si le servofrein ne fonctionne pas, il est
possible de s ’arrêter en appuyant avec une
plus grande force sur la pédale de frein.
Cependant, la distance requise pour
s ’arrêter sera plus longue que normale.
PRUDENCE
Rouler avec le moteur arrêté:
Le fait de continuer de rouler lorsque
le moteur a calé ou est arrêté est
dangereux.
Le freinage demandera plus d ’effort et
l ’ assistance des freins peut s ’épuiser si
la pédale est pompée. Cela entraînera
une distance d ’arrêt beaucoup plus
longue ou même un accident. Ne pas
continuer de rouler lorsque le moteur
a calé ou est arrêté, s ’arrêter dans un
endroit sûr.
PRUDENCE
Conduite avec le pied posé sur lapédale de frein:
Le fait de conduire avec le pied
continuellement posé sur la pédale de
frein ou d ’appliquer les freins
continuellement sur de longues
distances est dangereux. Cela fera
surchauffer les freins, entraînant des
distances d ’arrêt beaucoup plus
longues ou même une perte totale de
la capacité de freinage. Cela peut faire
perdre le contrôle du véhicule et
causer un grave accident. Eviter
d ’appliquer les freins continuellement.
Engager un rapport inférieur lors de
la descente d ’une pente à forte
inclinaison.
PRUDENCE
Conduite avec des freins mouillés:
Le fait de conduire avec des freins
mouillés est dangereux. Une distance
d ’arrêt plus longue ou le véhicule
tirant d ’un côté lors du freinage peut
entraîner un accident grave. Une
légère pression sur les freins indiquera
s ’ils sont affectés par l ’eau. Faire
sécher les freins en conduisant à très
basse vitesse et en appliquant les freins
légèrement jusqu ’à ce que le freinage
soit de nouveau normal.
Conduite de votre Mazda
Démarrage et conduite
5-5
Mazda6_8T56-EC-04G_Edition2 Page141
Wednesday, November 17 2004 5:6 PM
Form No.8T56-EC-04G
Page 142 of 376

Black plate (142,1)
qFrein de stationnement
ATTENTION
Le fait de conduire avec le frein de
stationnement appliqué entraîne une
usure excessive des plaquettes et des
garnitures de freins.
REMARQUE
Pour le stationnement dans la neige, se
référer à Conduite hivernale (page 4-11)
concernant l ’utilisation du frein de
stationnement.
Application du frein de stationnement
Appuyer sur la pédale de frein puis tirer le
levier de frein de stationnement vers le
haut complètement.
Pour relâcher le frein de stationnement
Appuyer sur la pédale de frein, puis tirer
le levier de frein de stationnement vers le
haut et appuyer sur le bouton. Abaisser la
poignée jusqu ’à la position de
relâchement tout en maintenant le bouton
enfoncé.
q Voyant du système de freinage
Ce voyant a les fonctions suivantes:
Voyant de frein de stationnement
Le voyant s ’allume lorsque le frein de
stationnement est appliqué et que la clé de
contact est sur la position START ou ON.
Il doit s ’éteindre lorsque le frein de
stationnement est complètement relâché.
5-6
Conduite de votre Mazda
Démarrage et conduite
Mazda6_8T56-EC-04G_Edition2 Page142
Wednesday, November 17 2004 5:6 PM
Form No.8T56-EC-04G
Page 143 of 376

Black plate (143,1)
Voyant de niveau bas de liquide defrein/voyant du système électronique dedistribution de force de freinage
Si le voyant reste allumé après que le frein
de stationnement soit complètement
relâché, cela peut indiquer une panne du
système de freinage.
Se garer sur le bord de la route.
Voyant de niveau bas de liquide de frein
La pédale peut être plus dure ou sa course
peut être plus longue que normale. Dans
ces deux cas, le véhicule prendra plus de
temps pour s’arrêter.
1. Avec le moteur arrêté, vérifier le niveau du liquide de frein et ajouter du liquide
au besoin (page 8-19).
2. Après avoir ajouté du liquide, vérifier le voyant de nouveau.
Si le voyant reste allumé ou si les freins
ne fonctionnent pas correctement, ne pas
conduire le véhicule. Le faire remorquer
jusque chez un concessionnaire agréé
Mazda.
Même si le voyant s ’éteint, faire vérifier le
circuit de freinage dès que possible.
Voyant du système électronique de
distribution de force de freinage
Si l ’unité de commande du système
électronique de distribution de force de
freinage détermine que certaines
composantes du système ne fonctionnent
pas correctement, l ’unité de commande
peut allumer le voyant du système de
freinage.
Dans ce cas, le voyant d ’ABS s ’allumera
en même temps (page 5-36).PRUDENCE
Voyant du système de freinage:
Le fait de conduire avec le voyant du
système de freinage allumé est
dangereux. Cela indique que les freins
risquent de ne pas fonctionner. Si le
voyant reste allumé, après s ’être
assuré que le frein de stationnement
est relâché, faire vérifier
immédiatement le système de freinage.
Ne pas conduire si ce voyant est
allumé, contacter un concessionnaire
agréé Mazda pour faire inspecter les
freins dès que possible.
Voyant d ’ABS et voyant du système defreinage allumés en même temps:
Le fait de conduire le véhicule lorsque
le voyant d ’ABS et le voyant du
système de freinage sont tous les deux
allumés est dangereux.
Lorsque les deux voyants sont
allumés, les roues arrière risquent de
se bloquer plus rapidement en cas de
freinage brusque que dans des
conditions normales.
Ne pas conduire avec ces deux voyants
allumés et contacter un
concessionnaire agréé Mazda pour
faire inspecter les freins dès que
possible.
Conduite de votre Mazda
Démarrage et conduite
5-7
Mazda6_8T56-EC-04G_Edition2 Page143
Wednesday, November 17 2004 5:6 PM
Form No.8T56-EC-04G
Page 144 of 376

Black plate (144,1)
qSystème d ’antiblocage de frein
(ABS)í
L ’unité de commande d ’ABS contrôle
continuellement la vitesse de chaque roue.
Si l ’une des roues est sur le point de se
bloquer, l ’unité d ’ABS relâche et applique
automatiquement le frein de cette roue.
Le conducteur peut ressentir une légère
vibration au niveau de la pédale de frein et
un bruit de cliquetis peut être audible
provenant du système de freinage. Ceci
est normal et dû au fonctionnement du
système ABS. Ne pas pomper la pédale de
frein, continuer d ’appuyer sans relâcher la
pression sur la pédale de frein.
PRUDENCE
Système ABS:
Le système ABS ne peut pas
compenser une conduite dangereuse,
une vitesse excessive, une conduite
trop proche du véhicule qui précède, et
les aquaplanages (perte de traction
due à la présence d ’eau sur la route).
Un accident est toujours possible. Ne
pas se fier au système ABS pour
remplacer une conduite sécuritaire.
REMARQUE
Les distances de freinage risquent d ’être
plus longues sur des matériaux moux
recouvrant des surfaces dures (neige ou
graviers, par exemple). Dans ces
conditions, un véhicule avec un système
de freinage normal peut demander des
distances plus courtes pour s ’arrêter, car
le matériau mou accumulé devant une
roue bloquée fait ralentir le véhicule.
q Voyant du système d ’antiblocage
de frein (ABS)í
Le voyant reste allumé quelques secondes
lorsque la clé de contact est mise sur la
position ON.
Si le voyant d ’ABS reste allumé lors de la
conduite, cela indique que l ’unité d ’ABS
a détecté une anomalie dans le système.
Dans ce cas, les freins fonctionnent
normalement comme si le véhicule n ’avait
pas d ’ABS.
Dans une telle situation, s ’adresser à un
concessionnaire agréé Mazda dès que
possible.
PRUDENCE
Voyant d ’ABS et voyant du système defreinage allumés en même temps:
Le fait de conduire le véhicule lorsque
le voyant d ’ABS et le voyant du
système de freinage sont tous les deux
allumés est dangereux.
Lorsque les deux voyants sont
allumés, les roues arrière risquent de
se bloquer plus rapidement en cas de
freinage brusque que dans des
conditions normales.
Ne pas conduire avec ces deux voyants
allumés et contacter un
concessionnaire agréé Mazda pour
faire inspecter les freins dès que
possible.
5-8
Conduite de votre Mazda
íCertains modèles.
Démarrage et conduite
Mazda6_8T56-EC-04G_Edition2 Page144
Wednesday, November 17 2004 5:6 PM
Form No.8T56-EC-04G