Page 65 of 298

64
C– Data, relógio digital e indicações
de sinalização de avarias.
D– Ideograma do veículo com luzes
avisadoras de fecho incompleto das
portas e da tampa da mala, função
computador de viagem (TRIP), função
SETUP, funções auto-rádio e função
EXP.
Na área A, as condições de funcio-
namento do auto-rádio aparecem so-
mente se estiver ligado; se estiver des-
ligado, aparece a indicação RADIO
OFF. Se o leitor de CD (se previsto)
estiver activo, aparecem:
– o número do CD seleccionado (de
1 a 6)
– a música seleccionada
– a duração da música seleccionada.
O nível do óleo do motor (só verões
diesel) não aparece se superar o limite
de segurança previsto.
Se houver luzes avisadoras de ava-
ria na área B, o relógio analógico não
aparece e a hora é indicada no modo
digital na área C.Se for ultrapassado o limite de velo-
cidade programado, na área Bapa-
rece a indicação LIMITE SUPE-
RATO (LIMITE ULTRAPASSADO).
Na área Csão indicados a data, o re-
lógio digital (quando não é mostrado
o relógio analógico devido à presença
de luzes avisadoras de avaria e as in-
dicações de sinalização de avaria
LED ABS KO,LED EBD KO,ou
AVARIA LUCI (AVARIA LUZES).
Estas indicações são mostradas por
cerca de 5 segundos quando o sistema
é ligado ou quando aparece a avaria
e são, depois, substituídas pelo acen-
dimento das respectivas luzes avisa-
doras na área B.
Na área Dsão mostradas, de acordo
com as condições do sistema, o ideo-
grama do veículo com as luzes avisa-
doras de sinalização de fecho incom-
pleto das portas e da tampa da mala,
a função computador de viagem
(TRIP), a função SETUP, as funções
auto-rádio e a função EXP.
Em caso de avaria na ligação entre
o quadro de instrumentos e o sistema
I.C.S., aparece a indicação MANCA
SEGNALE A CHECK E TRIP COM-
PUTER (FALTA SINAL PARACHECK E TRIP COMPUTER)e, por-
tanto, é necessário dirigir-se à Rede de
Assistência Lancia.
Se uma das teclas HELP RADIO,
SETUPouTRIPé carregada, apa-
rece o quadro (fig. 63), com a função
RITORNA (RETORNO) ( ), com-
posta de 3 áreas principais com as se-
guintes informações:
E– Carregando na tecla HELP RA-
DIO 4aparecem as condições de fun-
cionamento do rádio: VOLUME /
BASS / TREBLE / BALANCE / FA-
DER / ESTAÇÃO 1-2-3-4-5-6 / FM
1-2-3 / LW / MW.
fig. 63
P4T0603
F
E
G
Page 66 of 298

65
Carregando na tecla SETUP 5apa-
recem as opções seleccionáveis: VE-
LOCITÀ LIMITE (VELOCIDADE
LIMITE) / SET ORA (REGULAÇÃO
HORA) / SET DATA (REGULAÇÃO
DATA) / SVEGLIA (DESPERTA-
DOR) / PNEUMATICI (PNEUS) (va-
lor de pressão não modificável) /
LÍNGUA 1-2-3-4-5 / ORA LEGALE
ON-OFF (HORA LEGAL).
Carregando na tecla TRIP 6, apare-cem
os valores de: AUTONOMIA / CONSUMO
MÉDIO / DISTANZA (DISTÂNCIA)
(quilómetros percorridos desde o úl-
timo ajuste a zero)/ VELOCITÀ
MEDIA (VELOCIDADE MÉDIA) /
TEMPO VIAGGIO (TEMPO DE
VIAGEM).
F– Relógio digital (se não houver
luzes avisadoras de sinalização) e lu-
zes avisadoras de sinalização (em caso
de avaria).
G– Dados de funcionamento do rá-
dio ou CD (com rádio ligado) ou da
indicaçãoRADIO OFF(com rádio
desligado).
A função RITORNA (RETORNO),
representada pelo símbolo em al-
guns quadros, quando seleccionada e
confirmada a partir do quadro prin-cipal dos diversos menus, apresenta o
quadro principal do sistema I.C.S.
(fig. 61); quando seleccionada e con-
firmada a partir de uma página do
submenu, permite voltar para a pá-
gina anterior.
Quando é seleccionada, a seta ,
que representa a função RITORNA
(RETORNO) em alguns quadros, fica
branca.
PROGRAMAÇÕES DO
MOSTRADOR (fig. 64)
Carregando na tecla SETUP 5 (fig.
61), com a chave na posição MARe,
após o desaparecimento da marca
LANCIA, aparece o quadro que con-
tém as funções:
– VELOCITÀ LIMITE (VELOCI-
DADE LIMITE)– SET ORA (REGULAÇÃO DA
HORA)
– SET DATA (REGULAÇÃO DA
DATA)
– SVEGLIA (DESPERTADOR) (re-
gulação e ON/OFF)
– PNEUMATICI (PNEUS) (valor da
pressão de enchimento prescrita)
– ORA LEGALE ON/OFF (HORA
LEGAL)
– ITALIANO
– ENGLISH
– FRANÇAIS
– DEUTSCH
– ESPAÑOL.
No final das regulações e programa-
ções, seleccionar a função RITORNA
(RETORNO) ( ), rodando o botão
3 (fig. 61)e carregando para con-
firmá-la, para voltar para o quadro
principal.
fig. 64
P4T0604
Page 67 of 298

66
Regulação da hora
Para regular a hora, seleccionar a
função SET ORA (REGULAÇÃO DA
HORA) (fig. 64), rodando o botão3
(fig. 61)e carregando para confirmá-
la. No mostrador aparece o quadro
com os seguintes campos (fig. 65):
– Hora A
– Minutos B
– RITORNA (RETORNO) C.
Seleccionar o campo A(hora) ro-
dando o botão 3e carregando-o para
confirmar.
Rodar, então, o botão 3em sentido
horário para aumentar a hora progra-
mada e vice-versa. Quando o mostra-
dor indicar o valor desejado, car-re-
gar no botão 3para confirmar a pro-
gramação.Seleccionar o campo B(minutos) ro-
dando o botão 3e carregando nele
para confirmar.
Rodar, então, o botão 3em sentido
horário para aumentar os minutos
programados e vice-versa. Quando o
mostrador indicar o valor desejado,
carregar no botão 3para confirmar a
programação.
No final da regulação, seleccionar o
campo RITORNA (RETORNO) C,
rodando o botão 3e carregando nele
para confirmar, para voltar para o
quadro de SETUP (fig. 64).
Regulando o relógio analógico, re-
gula-se também, automaticamente, o
digital.
Activação/desactivação
da hora legal
A função ORA LEGALE ON/OFF
(HORA LEGAL) permite passar da
hora legal à hora solar e vice-versa
sem modificar a programação do re-
lógio.
Com efeito, seleccionando a função
ORA LEGALE ON
✓(HORA LE-
GAL), aumenta-se uma hora da pro-
gramação do relógio, enquanto que,
passando para ORA LEGALE OFF
(HORA LEGAL), a hora programada
diminui.
Para activar ou desactivar a função,
seleccionar ORA LEGALE (HORA
LEGAL)
✓/ com o botão 3e car-
regar para confirmar.
Regulação da data
Para regular a data, seleccionar a
função SET DATA (REGULAÇÃO
DA DATA) (fig. 64), rodando o botão
3 (fig. 61)e carregando para con-
firmá-la. No mostrador aparece o qua-
dro com os seguintes campos (fig. 66):
– Dia A
– Mês B
– Ano C
– RITORNA (RETORNO) D.
fig. 65
P4T0605
fig. 66
P4T0606
AB
C
ABC
D
Page 68 of 298

67
Seleccionar o campo A(dia) ro-
dando o botão3e carregando nele
para confirmar.
Rodar, então, o botão 3em sentido
horário para aumentar o dia progra-
mado (de 1 a 31) e vice-versa (de 31
a 1). Quando o mostrador indicar o
valor desejado, carregar no botão 3
para confirmar a programação.
Seleccionar o campo B(mês) ro-
dando o botão 3e carregando nele
para confirmar.
Rodar, então, o botão 3em sentido
horário para aumentar o mês progra-
mado (de 1 a 12) e vice-versa (de 12
a 1). Quando o mostrador indicar o
valor desejado, carregar no botão 3
para confirmar a programação.
Seleccionar o campo C(ano) ro-
dando o botão 3e carregando nele
para confirmar.
Rodar, então, o botão 3em sentido
horário para aumentar o ano progra-
mado e vice-versa. Quando o mostra-
dor indicar o valor desejado, carregar
no botão 3para confirmar a progra-
mação.No final da regulação, seleccionar o
campo RITORNA (RETORNO) D,
rodando o botão 3e carregando nele
para confirmar, para voltar para o
quadro de SETUP(fig. 64).
Regulação e activação/
desactivação do despertador
Para regular a hora do despertador,
seleccionar a função SVEGLIA (DES-
PERTADOR) (fig. 64), rodando o bo-
tão3 (fig. 61)e carregando para con-
firmá-la. No mostrador aparece o qua-
dro com os seguintes campos (fig. 67):
– Hora A
– Minutos B
– RITORNA (RETORNO) C.Seleccionar o campo A(hora) ro-
dando o botão 3e carregando nele
para confirmar.
Rodar, então, o botão 3em sentido
horário para aumentar a hora progra-
mada e vice-versa. Quando o mostra-
dor indicar o valor desejado, car-re-
gar no botão 3para confirmar a pro-
gramação.
Seleccionar o campo B(minutos) ro-
dando o botão 3e carregando nele
para confirmar.
Rodar, então, o botão 3em sentido
horário para aumentar os minutos
programados e vice-versa. Quando o
mostrador indicar o valor desejado,
carregar no botão3para confirmar a
programação.
No final da regulação, seleccionar o
campo RITORNA (RETORNO)
C,
rodando o botão 3e carregando nele
para confirmar, para voltar para o
quadro de SETUP(fig. 65).
fig. 67
P4T0607
AB
C
Page 69 of 298

68
Para activar/desactivar o desperta-
dor, seleccionar, rodando o botão 3e
carregando nele para confirmar, res-
pectivamente, a função ON/OFF.
A condição de despertador activa é
mostrada no quadro principal com a
indicação ON.
Quando o despertador é activado,
entra em funcionamento a hora pro-
gramada por cerca de 12 segundos,
mesmo com a chave de arranque re-
movida.
Escolha da língua
Para programar a língua dos qua-
dros no mostrador, seleccioná-la com
o botão 3 (fig. 61)e carregar para
confirmar.
As línguas à disposição são ITA-
LIANO – INGLÊS – FRANCÊS –
ALEMÃO – ESPANHOL.Velocidade limite
A função VELOCITÀ LIMITE (VE-
LOCIDADE LIMITE) avisa o condu-
tor, com uma sinalização acústica
e/ou visual, todas as vezes que é ul-
trapassado o valor de velocidade pro-
gramado.
Para seleccionar a função, rodar o
botão3 (fig. 61)e carregar para con-
firmar.
No mostrador, aparece o quadro
(fig. 68) com o seguintes campos:
– Velocidade limite programada em
km/hA
– Condição de activação ou desacti-
vação da velocidade limite progra-
madaB– Condição de activação ou desacti-
vação do sinalizador acústico C
– RITORNA (RETORNO) D.
Seleccionar o campo A(velocidade
programada) rodando o botão 3e car-
regando nele para confirmar.
Rodar, então, o botão 3em sentido
horário para aumentar a velocidade
programada e vice-versa. Quando o
mostrador indicar o valor desejado,
carregar no botão 3para confirmar a
programação.
Para activar/desactivar a função VE-
LOCITÀ LIMITE (VELOCIDADE LI-
MITE), seleccionar, rodando o botão 3
e carregando para confirmar, respecti-
vamente a função ON e OFF B.
Para activar/desactivar o sinalizador
acústico, seleccionar, rodando o botão
3e carregando para confirmar, res-
pectivamente, a função ON e OFF C.
Quando é ultrapassada a velocidade
limite, com função VELOCITÀ LI-
MITE (VELOCIDADE LIMITE) ac-
tivada, o sistema efectua as seguintes
sinalizações:
– activação do sinalizador acústico
(se estiver activada a respectiva função
ONC) por cerca de 4 segundos, se a
fig. 68
P4T0608
A
B
C
D
Page 70 of 298

69
velocidade não descer abaixo do limite
de pelo menos 5 km/h;
– passagem do quadro principal
para o da função VELOCITÀ LI-
MITE (VELOCIDADE LIMITE) (fig.
68) para permitir a modificação do
valor programado ou a activação/de-
sactivação do sinalizador acústico ou
da própria função;
– aparecimento, no mostrador, da
indicaçãoLIMITE SUPERATO (LI-
MITE ULTRAPASSADO);
– activação, se o rádio estiver ligado,
da função MUTE(anulação do vo-
lume).
A indicação LIMITE SUPERATO
(LIMITE ULTRAPASSADO)per-
manece enquanto a velocidade não
descer abaixo do limite de pelo menos
5 km/h ou não for desactivada a fun-
ção VELOCITÀ LIMITE (VELOCI-
DADE LIMITE).
No final das programações da função,
seleccionar o campo RITORNA (RE-
TORNO)D, rodando o botão 3e car-
regando nele para confirmar, para vol-
tar para o quadro de SETUP (fig. 64).Pressão dos pneus
Seleccionando e confirmando com o
botão3 (fig. 61), a função PNEUMA-
TICI (PNEUS), aparecem no mostra-
dor os valores de pressão com os
quais devem ser enchidos os pneus do
veículo, de acordo com as condições
de carga.
AVISOA função não fornece indi-
cações sobre as condições reais de en-
chimento dos pneus, cuja pressão
deve ser verificada com regularidade.
COMPUTADOR DE VIAGEM
(fig. 69)
Carregando na tecla TRIP 6 (fig. 61),
com a chave na posição MARe, após o
aparecimento da marca LANCIA, apa-
rece o quadro que indica as funções:
– AUTONOMIA
– CONSUMO MÉDIO (TRIP MODE)
– CONSUMO ISTANTÂNEO (KEY
MODE)
– DISTANZA (DISTÂNCIA) (quiló-
metros percorridos desde o último
ajuste a zero)
– VELOCITÀ MEDIA (VELOCI-
DADE MÉDIA).– TEMPO VIAGGIO (TEMPO DE
VIAGEM) (desde a partida ou desde o
último ajuste a zero)
– KEY/TRIP
– AZZERA TRIP (AJUSTA A ZERO
TRIP).
Se a função TRIP (ajuste a zero ma-
nual dos dados) estiver activa, o
ajuste a zero pode ser efectuado selec-
cionando e confirmando o campo AZ-
ZERA TRIP (AJUSTA A ZERO
TRIP) directamente nos quadros das
outras funções.
No final das programações, carregar
novamente na tecla TRIP 6 (fig. 61)
para voltar para o quadro principal
ou na tecla HELP RADIO 4para
passar para o quadro das funções rá-
dio ou na tecla SETUP 5para passar
para o quadro das programações do
mostrador.
fig. 69
P4T0628
Page 71 of 298

70
AVISOAo arrancar o motor, ro-
dando a chave para a posição MAR, o
computador de viagem processa os da-
dos necessários para calcular as dife-
rentes funções.
Durante esta fase, que dura 30 se-
gundos, os valores de autonomia, con-
sumo médio, etc, não são visualizados
no mostrador.
Autonomia (fig. 70)
Seleccionando e confirmando com o
botão3 (fig. 61)a função AUTONO-
MIA, aparece no mostrador a distân-
cia aproximada (em km e com reso-
lução de 1 km) que o veículo ainda
pode percorrer com o combustível
que há no depósito, hipotizando con-
tinuar o andamento com o mesmo
médio detectado até o momento de
activação da função.
A actualização do valor de autono-
mia efectua-se pelo sistema cada 30
segundos. a exactidão de cálculo é in-
ferior a 1 km.
AVISOSe a autonomia for inferior
a 50 km e a viatura estiver na reserva
de combustível, o valor de autonomia
não se visualiza e ao seu lugar apare-
cem tracinhos. Se a autonomia for in-ferior a 50 km mas a viatura não es-
tiver ainda na reserva, visualiza-se o
valor 50 em modo continuativo.
Para voltar para o quadro principal
do computador de viagem (fig. 69),
seleccionar e confirmar com o botão
3 (fig. 61)a função RITORNA (RE-
TORNO).
Consumo médio (visível com
função TRIP activa) (fig. 71)
Seleccionando e confirmando com o
botão3 (fig. 61)a função CONSUMO
MÉDIO, aparece no mostrador o va-
lor médio do consumo de combustível
dos últimos 5 minutos (em l/100km
e com resolução de 0,1 l/100km).A actualização do valor do consumo
médio é efectuada pelo sistema a cada
segundo. A precisão de cálculo é me-
nor que 0,1 l/100km.
Para voltar para o quadro principal
do computador de viagem (fig. 69),
seleccionar e confirmar com o botão
3 (fig. 61)a função RITORNA (RE-
TORNO).
Consumo instantâneo
(visível com função KEY activa)
Seleccionando e confirmando a
função CONSUMO INSTANTNEO é
visualizando no display o consumo do
veículo durante e marcha e é portanto
útil para conhecer o consumo do car-
burante em função do tipo de guia
adoptado (em 1/100 km e com reso-
lução de 0,1 1/100 km).
fig. 70
P4T0610
fig. 71
P4T0611
Page 72 of 298

71
DISTÂNCIA
(distância percorrida) (fig. 72)
Seleccionando e confirmando com o
botão3 (fig. 61)a função DISTANZA
(DISTÂNCIA), aparece no mostrador
o valor (em km e com resolução de
0,1 km) da distância percorrida desde
o último ajuste a zero do computador
de viagem (ver o parágrafo “Ajuste a
zero dos dados do computador”).
A actualização da distância percor-
rida é efectuada pelo sistema a cada
segundo. A precisão de cálculo é infe-
rior a 1 km. O valor máximo que pode
ser visto é de 25.000 km.
Para voltar para o quadro principal do
computador de viagem (fig. 69), selec-
cionar e confirmar com o botão 3 (fig.
61)a função RITORNA (RETORNO).Velocidade média (fig. 73)
Seleccionando e confirmando com o
botão3 (fig. 61)a função VELO-
CITÀ MEDIA (VELOCIDADE MÉ-
DIA), aparece no mostrador o valor
médio da velocidade desde o início da
viagem (em km/h e com resolução de
0,1 km/h). O cálculo da velocidade
média é feito pelo sistema somente
quando o motor estiver ligado.
A actualização do valor da veloci-
dade média é feito pelo sistema se-
gundo por segundo. A precisão de cál-
culo é menor que 0,1 km/h.
Para voltar para o quadro principal
do computador de viagem (fig. 69),
seleccionar e confirmar com o botão
3 (fig. 61)a função RITORNA (RE-
TORNO).Tempo de viagem
(duração da viagem) (fig. 74)
Seleccionando e confirmando com o
botão3 (fig. 61)a função TEMPO
VIAGGIO (TEMPO DE VIAGEM),
aparece no mostrador o valor (em horas
e minutos) do tempo transcorrido desde
o último ajuste a zero do computador de
viagem (vide o parágrafo “Ajuste a zero
dos dados do computador”).
A actualização do tempo transcor-
rido é efectuada pelo sistema minuto
por minuto. A precisão de cálculo é
menor que 2 segundos. O valor má-
ximo mostrado é de 99 h e 59 s.
Para voltar para o quadro principal
do computador de viagem (fig. 69),
seleccionar e confirmar com o botão
3 (fig. 61)a função RITORNA (RE-
TORNO).
fig. 74
P4T0614
fig. 73
P4T0613
fig. 72
P4T0630