Page 297 of 515

1
CARACTÉRISTIQUES DE VOTRE HYUNDAI
33
B230B01OAvant du véhicule
Crochet de la sangle de fixation
Plancher du coffre à bagages arrière
Fixation à crochet dela retenuepour enfants
!
B230D03E-GUT Fixation d'un système de retenue pour enfants avec le système"ISOFIX" et le système"d'ancrage"
B230F01O
AVERTISSEMENT:
Pour reposer le siège de retenue pour enfants, pour des raisons de sécurité, le siège doit êtrepositionné le plus possible en arrière et le dossier de siège doit être en position verticale et ne pasêtre incliné.
2. Placez la sangle du siège du système de retenue pour enfantsau-dessus du dossier de siège. Pour ce qui est des véhicules àappui-tête réglable, disposez lasangle de fixation en dessous de l'appui-tête et entre les montants de l'appui-tête, sinon placez lasangle de fixation au-dessus du sommet du dossier de siège.
3. Connectez le crochet de la sangle de fixation au support à crochet dusystème de retenu pour enfants et serrez pour fixer le siège.
ISOFIX est une méthode normalisée de montage de sièges pour enfants grâce à laquelle vous n'avez plusbesoin d'utiliser la ceinture de sécurité standard pour adultes pour fixer le siège dans le véhicule. L'espace n'enest que plus sûr et plus harmonieux et l'installation est plus aisée et plus rapide.
smflfra-1a.p65 6/7/2005, 11:06 AM
33
Page 298 of 515

1CARACTÉRISTIQUES DE VOTRE HYUNDAI
34
HSM418
1. Pour engager le siège de retenue
pour enfants dans l'ancre ISOFIX,
REMARQUE:
Un siège pour enfants ISOFIX ne
peut être installé que si le siège est homologué pour le véhicule en fonction de ECE-R44. Avantd'utiliser le siège pour enfants ISOFIX qui a été acheté pour un autre véhicule, demandez à votrerevendeur Hyundai si ce type de siège est autorisé et recommandé pour votre Hyundai.
Pour fixer le siège de retenue
pour enfants
Un siège ISOFIX ne peut être installéque s'il est homologué pour le véhiculeen fonction des exigences de ECE- R44. Pour ce qui est de votre Hyundai, le Hyundai ISOFIX GR 1 / HyundaiDuo / Römer ISOFIX GR1 et le Römer Duo ISOFIX / Britax Duo ISOFIX est autorisé en fonction des exigencesde ECE-R44. Ce siège a fait l'objet de nombreuses vérifications effectuées par Hyundai et est recommandé pourvotre Hyundai. REMARQUE: Ce siège est le seul se conformant à cette disposition. Lorsque d'autres fabricants fournissent les preuves d'une certification, Hyundai vaévaluer ce siège avec précautions et donner son avis à condition que le siège soit conforme à la loi.Veuillez questionner votre revendeur Hyundai à ce sujet.
B230D02O
Ancre ISOFIX
Indicateur de position
d'ancre ISOFIX
De chaque côté du siège arrière, en-
tre le coussin et le dossier, se trouvent une paire de points d'ancrage ISOFIX avec un assemblage à fixationssupérieures sur le coffre à bagages. Lors de l'installation, le siège doit être enclenché sur les points d'ancrage ;vous pouvez alors entendre son déclic (vérifiez en tirant!) et il doit être fixé avec la ceinture à fixations supérieuressur le point correspondant dans le coffre à bagages. L'installation et l'utilisation d'un siège pour enfantsdoivent être réalisées en fonction du manuel d'installation qui est fourni avec le siège ISOFIX.
smflfra-1a.p65 6/7/2005, 11:06 AM
34
Page 299 of 515

1
CARACTÉRISTIQUES DE VOTRE HYUNDAI
35
!
insérez l'attache du siège de retenue pour enfants dans l'ancreISOFIX. Ecoutez s'il y a un "déclic" audible.
2. Connectez le crochet de la sangle de fixation au support du crochetdu siège de retenue pour enfants et serrez pour fixer le siège.Reportez-vous à "Fixation d'un système de retenue pour enfants avec le système d'ancrage" à lapage 1-32.les attaches ISOFIX. En cas de collision, il se peut que les accessoires ISOFIX du siègepour enfants ne soient pas suffisamment puissants pour fixer le siège de sécurité pourenfants dans la position assise centrale arrière et risquent de rompre et donc de provoquer degraves blessures voire la mort.
o Ne montez pas plus d'un système de retenue pour enfants sur unpoint d'ancrage inférieur pour enfants. La charge accrue incorrecte risque d'entraîner la rupture des points d'ancrage ou de l'ancre d'amarre, ce qui ris-que de provoquer de graves blessures voire la mort.
o Fixez le siège pour enfants ISOFIX ou compatible avecISOFIX uniquement aux emplace- ments appropriés indiqués.
o Observez toujours les instruc- tions d'installation et d'utilisationdonnées par le fabricant du système de retenue pour enfants. B230H04A-GUTSYSTEME DE RETENUE POZUR ENFANTS ADAPAT A LA POSI-TION DU SIEGE Utilisez les ceintures de sécurité pour enfants approuvées officiellement et qui conviennent à votre enfant. Lorsque de l'utilisation des sièges de sécurité pour enfants, reportez-vous au tableau suivant.
Centralearrière
Groupe par âge Position assise
UX
XUX X U, L1 U F
XU FUF
Extérieure
arrière
Passager
avant
0: jusqu'à 10 kg (0 - 9 mois) 0+: jusqu'à 13 kg(0 - 2 années) I: 9 kg à 18 kg(9 mois - 4 années)II&III: 15 kg à 36 kg (4 - 12 années) XAVERTISSEMENT:
o N'installez pas un siège de sécurité pour enfants sur la po- sition assise centrale arrière enutiIisant les attaches ISOFIX du véhicule. Les attaches ISOFIX sont uniquement fournies pourles positions assises arrière extérieures gauche et droite. N'utilisez pas de manière abu-sive les attaches ISOFIX en essayant de fixer un siège de sécurité pour enfants dans lesiège arrière intermédiaire sur
smflfra-1a.p65 6/7/2005, 11:06 AM
35
Page 300 of 515

1CARACTÉRISTIQUES DE VOTRE HYUNDAI
36
Lorsque le véhicule s'arrête brusquement ou si l'occupant essaiede se pencher vers l'avant trop rapidement, le rétracteur de ceinture de sécurité se verrouille en position. Toutefois, en cas de collisions frontales, le pré-tendeur est activé et tend la ceinture de sécurité contre lecorps de l'occupant. Quand le prétendeur s'active, si le système détecte une tension exces- sive de la ceinture de sécurité duconducteur ou des passagers, le limiteur de charge à l'intérieur du prétendeur libère une partie de lapression sur la ceinture de sécurité correspondante.
B180B01O
1
2 3Air-bag du côté passagerAir-bag du côté conducteur
B180B01O-GUT Ceinture de sécurité du pré- tendeur Votre véhicule Hyundai est équipé de ceintures de sécurité de pré-tendeur pour le conducteur et le passager avant.Grâce au pré-tendeur, les ceinturesde sécurité sanglent parfaitement lecorps du passager en cas de colli- sions frontales. Les ceintures de sécurité de prétendeur peuvent êtreactivées avec les airbags.
HXG229
U : Adaptée pour les retenues de la
catégorie "universelle" utilisées dans ce groupe de masse
UF : Adaptée pour les retenues de la
catégorie "universelle" avantutilisées dans ce groupe de masse
L1 : Convient à "Römer ISOFIX GR1" pouvant être utilisé dans cette plage de masse (No. d'homologation: E1 R44- 03301133)
X : Position de siège non adaptée aux enfants dans ce groupe de masse
smflfra-1a.p65 6/7/2005, 11:06 AM
36
Page 301 of 515

1
CARACTÉRISTIQUES DE VOTRE HYUNDAI
37
!
Le système de pré-tendeur de ceinture de sécurité comprend principalementles éléments suivants. Ceux-ci sont indiqués avec leur emplacement dans l'illustration.
1. Témoin d'avertissement d'airbag SRS
2. Ensemble de pré-tendeur de ceinture
de sécurité
3. Module de commande SRS
AVERTISSEMENT:
Pour profiter au maximum d'une ceinture de sécurité de pré- tendeur :
1. La ceinture de sécurité doit être ajustée correctement.
2. La ceinture de sécurité doit être réglée sur la position correcte. REMARQUE:
o Les ceintures de sécurité de pré-
tendeur du conducteur et du passager avant sont activées pendant une collision frontale.Les ceintures de sécurité de prétendeur peuvent être activées avec les airbags. Les pré-tendeurs sont activés dans ces conditions même si les ceintures de sécurité ne sont pas portéesau moment de la collision.
o Lorsque les ceintures de sécurité du pré-tendeur sont activées, un bruit conséquent est audible et une fine poussière ressemblantà de la fumée est visible dans le compartiment des passagers. Ce sont des conditions normales defonctionnement. Elles ne sont pas dangereuses.
o Bien qu'elle soit inoffensive, la fine poussière peut provoquerune irritation de la peau et ne doit pas être inhalée de manièrerépétée. Nettoyez bien vos mains et votre visage après un accident qui a entraîné l'activation desceintures de sécurité du pré- tendeur. ATTENTION :
o Le témoin d'avertissement de l'air bag SRS " " sur le tableau d'instruments clignote pendant environ 6 secondes après avoir tourné la clé de contact sur laposition "ON" ou après le démarrage du moteur et doit être ensuite désactivé parce que lecapteur qui active l'air bag SRS est connecté avec la ceinture de sécurité du pré-tendeur.
o Si la ceinture de sécurité du pré- tendeur ne fonctionne pascorrectement, ce témoind'avertissement s'allume, même s'il n'y a aucun dysfonctionnement de l'air bagSRS. Si le témoin d'avertissement de l'air bag SRS ne clignote pas pendant 6secondes environ quand la clé de contact est tournée est tournée sur la position "ON" ouque le moteur est démarré, ou bien s'il reste allumé après avoir clignoté pendant 6 secondesenviron ou s'il s'allume tandis que le véhicule se déplace,
!
smflfra-1a.p65 6/7/2005, 11:06 AM
37
Page 302 of 515

1CARACTÉRISTIQUES DE VOTRE HYUNDAI
38SYSTÈME DE RETENUE SUPPLÉMENTAIRE"AIR-BAG"
B240A01O
B240A04F-GUT Votre Hyundai est équipée d'un
système de retenue supplémentaire (SRS). Pour l'indiquer, le rembourrage du
volant de direction et la planche debord, côté du passager, portent l'inscription «SRS AIRBAG». Le système de retenue supplémentairede la Hyundai consiste de coussins gonflables logés sous le rembourrage central du volant de direction et dansla planche de bord face au siège du passager avant. Le but des coussins Air-bag du côté conducteur
o N'essayez pas de vérifier ou de
remplacer vous-même les ceintures de sécurité du pré- tendeur. Ceci doit être effectuépar un concessionnaire Hyundai autorisé.
o Ne tapez pas les ensembles de ceinture de sécurité du pré-tendeur.
o N'essayez pas d'entretenir ou de réparer le système de ceinture de sécurité du pré-tendeur dequelque manière que ce soit.
o Si vous ne manipulez pas
correctement les ensembles deceinture de sécurité de pré- tendeur et si vous n'observez pas les avertissements vousinvitant à ne pas taper, modifier, vérifier, remplacer, entretenir ou réparer les ensembles de ceinturede sécurité du pré-tendeur, il y a risque de fonctionnement incor- rect ou d'activation accidentelleet de blessures graves.
o Portez toujours les ceintures de sécurité lorsque vous conduisez.
!AVERTISSEMENT:
o Les pré-tendeurs sont conçus pour fonctionner uniquement une fois. Après activation, lesceintures de sécurité du pré- tendeur doivent être remplacées. Toutes les ceintures de sécurité,quel que soit leur type, doivent toujours être remplacées après avoir servi lors d'une collision.
o Les mécanismes de la ceinture de sécurité du pré-tendeur ontchauffé pendant leur activation. Ne touchez pas les ensembles de ceinture de sécurité du pré-tendeur après leur activation. Laissez passer plusieurs min- utes.
veuillez faire inspecter les ceintures de sécurité du pré- tendeur et le système d'air-bagSRS par le concessionnaire Hyundai agréé dès que possible.
smflfra-1a.p65
6/7/2005, 11:06 AM
38
Page 303 of 515

1
CARACTÉRISTIQUES DE VOTRE HYUNDAI
39
!
est de donner au conducteur et/ou passager avant du véhicule une pro-tection plus grande que celle offerte par les ceintures de siège seules en cas de collision frontale relativementsévère. REMARQUE: Veillez à lire les informations rela- tives au SRS sur les labels placés à l'avant du pare-soleil et dans la boîte à gants.
AVERTISSEMENT:
o Comme son nom l'indique, le système de retenuesupplémentaire est conçu pourfonctionner, à titre de supplément, avec la ceinture de siège trois points du conducteuret n'en est pas un substitut. De plus, il ne se dépoie qu'en certains cas de collision frontalerelativement sévère pouvant causer des blessures graves aux occupants du véhicule.
B240D01O
o Les airbags avant ne sont pas conçus pour se déployer en cas de collisions à impact latéral, à impact arrière ou en cas de tonneaux. De plus, les airbagsne se déploient pas en cas de collisions frontales en dessous de la vitesse du seuil dedéploiement. Impact arrière
Impact latéral Tonneaux
o Pour leur plus grande protection
et pour réduire le risque de blessures graves voire mortelles en cas de collision, tous lesoccupants, y compris le conducteur, devraient toujours porter leur ceinture de sécurité,même s'ils sont déjà protégés par un coussin gonflable. Ne vous asseyez ni penchez inutilementprès du coussin gonflable.
o Le système de retenue
supplémentaire ne déploie pasles coussins gonflables à anglede choc supérieur à 30° depuis l'axe longitudinal du véhicule tel que dans les collisions latérales,les collisions arrière ou les capotages.
smflfra-1a.p65 6/7/2005, 11:06 AM
39
Page 304 of 515

1CARACTÉRISTIQUES DE VOTRE HYUNDAI
40
Les modules de coussin gonflable
sont situés au centre du volant de direction et dans la planche de bordface au siège du passager avant. Dès que le module détecte une colli- sion frontale considérable, il déploieautomatiquement le coussin gonflable.
Le module de régulation surveille
continuellement tous les élémentspendant que le contact d'allumage est sur "ON" pour déterminer, en cas de collision frontale ou quasi frontale, sile choc est suffisamment sévère pour déployer le coussin gonflable.
Le témoin d'entretien "SRI" clignotera
pendant environ 6 secondes dans le combiné d'instruments après que la clé d'allumage est tournée sur "ON" ou que le moteur est démarré, puiss'éteindra. B240B02L
YB150B3-GZ Éléments SRS et leur fonction
B240B01L
Le système de retenue supplémentaire comprend les éléments suivants:
- Module de coussin gonflable, côtédu conducteur
- Module de coussin gonflable, côté du passager
- Indicateur d'entretien "SRI"
- Module de régulation
smflfra-1a.p65 6/7/2005, 11:06 AM
40