Page 81 of 141

02-02-2004
LAS LLAVES Las llaves permiten accionar inde- pendientemente la cerradura de laspuertas, del tap—n del dep—sito, de laguantera, del mando de neutraliza-ci—n del airbag pasajero y poner elcontacto. Bloqueo centralizado Las llaves permiten, a partir de las puertas, el bloqueo, el superblo-queo, subir las lunas manteniendo lallave en la cerradura, en posici—nbloqueo durante algunos segundos yel desbloqueo de las puertas y delmaletero. Si una de las puertas delanteras o el maletero est‡ abierto, el bloqueocentralizado no se efectœa, unase–al sonora lo indica durante laacci—n de bloqueo por el telemando. El telemando asegura las mismas funciones a distancia excepto lasubida autom‡tica de las lunas.El telemando Superbloqueo El superbloqueo deja inoperantes los mandos exteriores e interiores delas puertas. Un impulso
en el bot—nApermite el
superbloqueo del veh’culo.Est‡ se–alado por la iluminaci—n fija de los indicadores de direcci—n(intermitentes) durante dos segun-dos aproximadamente. Un segundo impulso en el bot—nA
dentro de los cinco segundos siguientes al superbloqueo, modificaŽste a un simple bloqueo.
Est‡ se–alado por la iluminaci—n fijade los indicadores de direcci—n(intermitentes) durante dos segun-dos aproximadamente. Desbloqueo Un impulso en el bot—n Bpermite
desbloquear el veh’culo.Est‡ se–alado por el parpadeo r‡pido de los indicadores de direcci—n(intermitentes). Observaci—n :
evite manipular el
bot—n del telemando fuera del alcan-ce de su veh’culo. Puede dejarlo ino-perante y entonces ser’a necesarioproceder a una nueva reiniciaci—ndel telemando. Localizaci—n del veh’culo Para localizar su veh’culo, habiendo sido bloqueado previamente, en unparking :
Pulse el bot—n A, las luces de
techo se encienden y los indica-dores de direcci—n (intermitentes)parpadean durante algunossegundos.
Olvido de la llave El olvido de la llave en el antirrobo de direcci—n est‡ se–alado por unavisador sonoro al abrir la puerta
lado conductor.
SU COUPƒ 406 AL DETALLE
84
Page 82 of 141

02-02-2004
SU COUPƒ 406 AL DETALLE85
Cambio de la pila del telemando
La informaci—n "pila gastada"se da por
medio de una se–al sonora acompa–ada del mensaje en la pantalla multifunciones.
Para sustituir la pila, suelte el cajet’n,con la ayuda de una moneda, a niveldel anillo (pila CR 2016/3 voltios). Si despuŽs de haber cambiado la pila, el telemando sigue estando inoperan-te, efectœe un procedimiento de reini-ciaci—n.
Tarjeta confidencial
Tiene el c—digo de identificaci—n necesario para realizar cualquierintervenci—n en el sistema de antia-rranque electr—nico en un Punto de
Servicio PEUGEOT. Este c—digoest‡ oculto por una pel’cula que nose debe quitar m‡s que en casonecesario. Conserve su tarjeta en lugar seguro, nunca en el interior del veh’culo.
Reiniciaci—n del telemando
Quite el contacto.
Ponga el contacto.
Pulse enseguida el bot—n A
durante unos segundos.
Quite el contacto y retire la llave con telemando del antirrobo. Eltelemando es nuevamente opera-cional.
ANTIARRANQUE ELECTRîNICO Bloquea el sistema de control del motor despuŽs de quitar el contactoe impide la puesta en marcha delveh’culo en caso de robo. La llave contiene un chip electr—nico
que posee un c—digo particular. Alponer el contacto, el c—digo debe serreconocido para que sea posible elarranque. En caso de disfuncionamiento del sistema
, consulte r‡pidamente en
un Punto de Servicio PEUGEOT.
Page 83 of 141

02-02-2004
SU COUPƒ 406 AL DETALLE
86
Anote cuidadosamente el nœmero de cada llave. Este nœmero est‡ codificado en la etiqueta adjunta a la llave. En caso de pŽrdida, su Punto de Servicio PEUGEOT podr‡ suministrarle de manera r‡pida un nuevo juego de llaves.
El telemando alta frecuencia es un sistema sensible; no lo manipule cuando lo lleve en el bolsillo, corre el riesgo de des-bloquear el veh’culo aœn sin pretenderlo. El telemando no puede funcionar en tanto que la llave est‡ en el antirrobo, aœn estando el contacto quitado, excepto para la reiniciaci—n. No accione el dispositivo de superbloqueo si hay alguna persona en el interior del veh’culo. Circular con las puertas bloqueadas puede dificultar el acceso al habit‡culo en caso de urgencia.Por medidas de seguridad (ni–os a bordo), retire la llave del antirrobo cuando salga del veh’culo, aœn por un periodo corto de tiempo. Evite manipular los botones de su telemando cuando estŽ fuera del alcance de su veh’culo.Corre el riesgo de dejarlo inoperante. En este caso ser’a necesario proceder a una nueva reiniciaci—n. Al comprar un veh’culo de ocasi—n :
- compruebe que tiene la tarjeta confidencial ;
- haga efectuar una memorizaci—n de las llaves en un Punto de Servicio PEUGEOT, con el fin de estar seguro que las llaves que usted posee son las œnicas que permiten la puesta en marcha del veh’culo.
No realice ninguna modificaci—n en el sistema de antiarranque electr—nico.
Page 84 of 141

02-02-2004
SU COUPƒ 406 AL DETALLE85
Cambio de la pila del telemando
La informaci—n "pila gastada"se da por
medio de una se–al sonora acompa–ada del mensaje en la pantalla multifunciones.
Para sustituir la pila, suelte el cajet’n,con la ayuda de una moneda, a niveldel anillo (pila CR 2016/3 voltios). Si despuŽs de haber cambiado la pila, el telemando sigue estando inoperan-te, efectœe un procedimiento de reini-ciaci—n.
Tarjeta confidencial
Tiene el c—digo de identificaci—n necesario para realizar cualquierintervenci—n en el sistema de antia-rranque electr—nico en un Punto de
Servicio PEUGEOT. Este c—digoest‡ oculto por una pel’cula que nose debe quitar m‡s que en casonecesario. Conserve su tarjeta en lugar seguro, nunca en el interior del veh’culo.
Reiniciaci—n del telemando
Quite el contacto.
Ponga el contacto.
Pulse enseguida el bot—n A
durante unos segundos.
Quite el contacto y retire la llave con telemando del antirrobo. Eltelemando es nuevamente opera-cional.
ANTIARRANQUE ELECTRîNICO Bloquea el sistema de control del motor despuŽs de quitar el contactoe impide la puesta en marcha delveh’culo en caso de robo. La llave contiene un chip electr—nico
que posee un c—digo particular. Alponer el contacto, el c—digo debe serreconocido para que sea posible elarranque. En caso de disfuncionamiento del sistema
, consulte r‡pidamente en
un Punto de Servicio PEUGEOT.
Page 85 of 141

02-02-2004
SU COUPƒ 406 AL DETALLE
86
Anote cuidadosamente el nœmero de cada llave. Este nœmero est‡ codificado en la etiqueta adjunta a la llave. En caso de pŽrdida, su Punto de Servicio PEUGEOT podr‡ suministrarle de manera r‡pida un nuevo juego de llaves.
El telemando alta frecuencia es un sistema sensible; no lo manipule cuando lo lleve en el bolsillo, corre el riesgo de des-bloquear el veh’culo aœn sin pretenderlo. El telemando no puede funcionar en tanto que la llave est‡ en el antirrobo, aœn estando el contacto quitado, excepto para la reiniciaci—n. No accione el dispositivo de superbloqueo si hay alguna persona en el interior del veh’culo. Circular con las puertas bloqueadas puede dificultar el acceso al habit‡culo en caso de urgencia.Por medidas de seguridad (ni–os a bordo), retire la llave del antirrobo cuando salga del veh’culo, aœn por un periodo corto de tiempo. Evite manipular los botones de su telemando cuando estŽ fuera del alcance de su veh’culo.Corre el riesgo de dejarlo inoperante. En este caso ser’a necesario proceder a una nueva reiniciaci—n. Al comprar un veh’culo de ocasi—n :
- compruebe que tiene la tarjeta confidencial ;
- haga efectuar una memorizaci—n de las llaves en un Punto de Servicio PEUGEOT, con el fin de estar seguro que las llaves que usted posee son las œnicas que permiten la puesta en marcha del veh’culo.
No realice ninguna modificaci—n en el sistema de antiarranque electr—nico.
Page 86 of 141

02-02-2004
SU COUPƒ 406 AL DETALLE87
LA ALARMA* Asegura dos tipos de protecci—n : ¥
perimŽtrica , suena en caso de
apertura de una puerta, del cap—
o del maletero ;
¥ volumŽtrica , suena en caso de
variaci—n del volumen en el habit‡culo (rotura de luna o des-plazamiento en el interior) .
Observaci—n : tambien est‡ equipa-
da con una funci—n antirrobo ; sialguien intenta neutralizar los cablesde la sirena, del mando central o dela bater’a, la sirena suena y los indi-cadores de direcci—n (intermitentes)se encienden. Activaci—n Quite el contacto y salga del veh’culo.Active la alarma en los cinco minutos siguientes a su salida del veh’culo, efec-tuando un bloqueo con la ayuda deltelemando (el testigo luminoso rojo del
mando, visible desde el exterior, parpa-dea cada segundo y los indicadores dedirecci—n (intermitentes) se encienden yse quedan fijos durante dos segundos). Al cabo de 5 segundos, la protecci—n volumŽtrica queda activada. Al cabo de 45 segundos, la protecci—n perimŽtrica queda activada. Cuando la alarma se dispara, suena la sirena durante treinta segundos. DespuŽs de la activaci—n, la alarma vuelve a ser operativa. Observaci—n :
si desea bloquear su
veh’culo sin activar la alarma, blo- quŽelo por la cerradura. Atenci—n Durante la activaci—n de la alarma, si una puerta, el maletero o el cap— noest‡n correctamente cerrados, lasirena suena un instante. Cierre elveh’culo correctamente para que laalarma se active. Neutralizaci—n Desbloquee el veh’culo con la llave con telemando (los indicadores dedirecci—n (intermitentes) parpadeandurante dos segundos y el testigoluminoso rojo del mando se apaga). Observaci—n :
si el testigo rojo
parpadea, es que la alarma se ha disparado durante su ausencia. Para pararla, ponga el contacto.Observaci—n : cuando la alarma
est‡ activada, pero el telemando ya no funciona : desbloquee las puertas con la llave y abra la puerta ; la alarmase dispara ;
ponga el contacto en los diezsegundos siguientes ;
pulse inmediatamente el bot—n de protecci—n volumŽtrica 1. La
alarma se desactiva.
* Segœn destino.
Page 87 of 141

02-02-2004
SU COUPƒ 406 AL DETALLE
88
No realice ninguna modifi- caci—n en el sistema dealarma, esto podr’a pro-vocar disfuncionamientos.
Neutralizaci—n de la alarma de tipo perimŽtrica solamente
ver cap’tulo "Neutralizaci—n".
Observaci—n : si desea recargar o
sustituir la bater’a :
¥ Ponga el contacto.
¥ Dentro de los diez segundos siguientes a la puesta del contac- to, pulse el bot—n de protecci—nvolumŽtrica 1y mantŽngalo pulsa-
do durante dos segundos.
¥ El testigo parpadea r‡pidamente durante tres segundos.
¥ Desconecte la bater’a.
¥ DespuŽs de volver a conectar la bater’a, bloquee y despuŽs des- bloquee el veh’culo con la llavecon telemando.
Activaci—n de la alarma de tipoperimŽtrica solamente Durante su ausencia, si desea dejar una luna entre-abierta o un animalen el interior del veh’culo, debe optarpor el tipo de protecci—n perimŽtricasolamente :
¥ Quite el contacto.
¥ Antes de diez segundos, pulse el
bot—n de protecci—n volumŽtrica 1
hasta la iluminaci—n fija del testigo.
¥ Salga del veh’culo.
¥ Pulse el bot—n de bloqueo del tele- mando.
¥ Las puertas se bloquean.
¥ Los indicadores de direcci—n (inter- mitentes) se encienden de manera fija durante dos segundos.
¥ El testigo luminoso rojo del bot—n parpadea cada segundo.
Page 88 of 141

02-02-2004
LAS PUERTAS Apertura de las puertas desde el exteriorApertura de las puertas desde elinterior Bloqueo desde el interior
Para bloquear, pulse el bot—n
A.
El bloqueo de las puertas delanteras permite bloquear las puertas delan-teras y el maletero. Bloqueo centralizado autom‡tico Para activar esta funci—n, contac- te con un Punto de Servicio
PEUGEOT. Las puertas y el maletero de su veh’- culo se bloquean autom‡ticamentecuando circula (velocidad superior a10 km./h). Los mandos de apertura de las puer- tas permiten un desbloqueo comple-to del veh’culo.
SU COUPƒ 406 AL DETALLE 89
Para facilitar la apertura de la puerta, la luna des-ciende autom‡ticamentealgunos cent’metros.
Vuelve a subir y se ajusta
autom‡ticamente, al cierre, para asegurar una perfecta estanquei-dad. Antes de cualquier intervenci—n que requiera un corte de bate-r’a, baje las lunas para permitirla apertura y el cierre de laspuertas. Atenci—n : en caso de corte de
bater’a, la apertura de las puertas sigue siendo posible. Sin embar-go, es imperativo no golpear la
puerta al cerrar. Consulte r‡pidamente en un
Punto de Servicio PEUGEOT.