Page 153 of 208

3- 12 QUE HACER EN UNA EMERGENCIA
D080B01O-1
o NO ADECUADO PARA 4WD
o RECOMENDADO PARA AUTOMOVILES
DE TRANSMISION AUTOMATICA O MECANICA DAÑADOS (excepto
vehículos de tracción a las cuatro ruedas)
D080B02O-AYT Remolcando un automóvil con
caja mecánica
o Si el automóvil es remolcado sobre las ruedas traseras, asegúrese de que el freno de mano no está aplicado.
o Si el automóvil comienza a ser remolcado sobre las ruedasdelanteras, asegúrese que está en punto muerto. Además la llave de contacto debe estar en "ACC". Estoes necesario para prevenir cualquier daño en el mecanismo antirrobo de la columna dedirección, el cual no está hecho para soportar el esfuerzo del tren delantero cuando éste esremolcado. o Si alguna de las ruedas sobre la
cual va ser remolcado está dañada,el automóvil debe ser remolcadosobre unos rodillos de remolque.
PRECAUCIÓN:
o Cuando remolque el vehículo 2WD con las ruedas traserassobre el suelo, el vehículo deberáhacerlo con una grúa elevadora.De otro modo, el acoplamientode velocidad constante puedeinterferir con el gancho de la grúa, como consecuencia del espacio insuficiente, y provocar daños en el primero.
o El vehículo de tracción a las cuatro ruedas no puede serremolcado con una grúa. Debe remolcarse levantando las cuatro ruedas del mismo.
Si su automóvil debe ser remolcado,debe ser remolcado por un Servicio HYUNDAI o por un ServicioProfesional. Esto es para asegurar que su automóvil no reciba ningún daño cuando sea remolcado, deacuerdo con las leyes estatales. En cualquier caso, siempre existe la posibilidad de daño en su vehículo.Le sugerimos que le muestre al operario de la grúa esta información. Asegúrese que la cadena de seguridadsea colocada.
!
Page 154 of 208

QUE HACER EN UNA EMERGENCIA 3- 13
D080C01O-Y
D080C01O-GYT Remolcando un automóvil con caja automática
PRECAUCIÓN:
o Un automóvil con caja automática no debe ser remolcado nunca sobre sus ruedas delanteras. Esto causa daños graves a la cajaautomática, si el automóvil debe ser levantado de la parte de atrás, debe ser remolcado sobre unosrodillos de remolque.
o NO ADECUADO PARA 4WD
o NO PRECOMENDADO PARA VEHIC-
ULOS DE TRANSMISION AUTOMATICA
o SI PARA VEHICULOS DE CAJA MECANICA (excepto vehículos de
tracción a las cuatro ruedas)
D080C02O
o RECOMENDADO PARA AUTOMOVILES
DE TRANSMISION AUTOMATICA O MECANICA DAÑADOS
NOTA: Antes de remolcarlo, revise el nivel de fluido de la caja automática. Si el nivel está bajo la línea al comienzo del campo "HOT", agregue fluido a la caja. Si nopuede añadir fluido, utilice una grúa con plataforma.
! o Si el automóvil comienza ser
remolcado sobre las cuatro ruedas, y debe ser remolcadopor la parte delantera. Coloque la palanca en punto muerto, no lo remolque a una velocidadsuperior a 50k/h (30mph) y una distancia superior a 25km (15 millas).Asegúrese de que el contactoesta en la posición "ACC". Unconductor debe permanecer en el vehículo remolcado para manejarlo y aplicar los frenos.Si el automóvil comienza a ser
remolcado sobre las ruedas traseras asegúrese de que el freno de manono está aplicado.
Page 155 of 208

3- 14 QUE HACER EN UNA EMERGENCIA
En caso de tener que remolcar el vehículo por producirse una emergencia y si no está disponibleninguna grúa comercial, acople un cable de remolque, una cadena o una correa a uno de los ganchos a talefecto situados en la parte inferior delantera y trasera del vehículo. Ex- treme las precauciones al llevar acabo esta operación si el vehículo se encuentra en una superficie no asfaltada para evitar producir dañosen el mismo.No intente remolcar el vehículo si lasruedas, el tren de accionamiento motor, los ejes, la dirección o los frenos están dañados. Antes deremolcar el vehículo, asegúrese de que el eje de transmisión se encuentre en punto muerto y que la llave decontacto se encuentre en la posición "ACC" (con el motor apagado) o en la posición "ON" (con el motorencendido). El conductor debe encontrarse en el vehículo remolcado para poderlo dirigir o activar los frenos. D120A02A-GYT EN CASO DE PÉRDIDA DE LAS
LLAVES
En la página 1-5 podrá encontrar
información sobre la clave del sistemainmovilizador.
D080D01O-GYTRemolque en caso de
emergencia NOTA: Para evitar causar daños mayores
al vehículo de tracción a las cuatro ruedas, limite la velocidad deremolcado a 15 km/h y no lo remolque durante más de 1,5 km en cualquier caso.
HSM430
HSM235-1
Ganchos para remolcar
Gancho para remolcar
Page 156 of 208
4. PREVENCION CONTRA LACORROSIÓN Y BUEN CUIDADO
Proteja su hyundai contra la corrosión ............................................. 4-2
Para ayudar contra la corrosión ....................................................... 4-2
Lavado y encerado .......................................................................... 4-4
Limpiando su interior ........................................................................ 4-6
4
Page 157 of 208

4- 2 PREVENCION CONTRA LA CORROSIÓN Y BUEN CUIDADO
E010A01A-AYT PROTEJA SU HYUNDAI CON- TRA LA CORROSIÓN Utilizando las más altas técnicas de diseño y construcción para combatir la corrosión, HYUNDAI produce automóviles de alta calidad. Paraincrementar la resistencia a la corrosión su HYUNDAI precisa de su cooperación. E010B01A-AYT Causas comunes de Corrosión Las causas más comunes de la corrosión en su automóvil son:
o Sal en la vía, suciedad, barro que
se acumula por debajo del vehículo.
o Eliminación de pintura u otro tipo
de protección, producto de golpes de piedras, grava, u otro abrasivo que deja sin protección el metalquedando expuesto a la corrosión. E010C01A-AYT Áreas de alta corrosión Si usted vive en un sector donde su
automóvil está expuesto a materiales corrosivos, la protección contra la corrosión es extremadamenteimportante. Algunas de las causas más comunes que aceleran la corrosión son la sal en la carretera,polvos químicos, aire marino, polución. El barro es particularmente un gran
enemigo de los materiales deprotección contra la corrosión debidoa que lentamente se va secando y mantiene la humedad en contacto con el vehículo. Aunque el barroparezca estar seco, puede mantener la humedad en su interior y producir corrosión.
Las altas temperatura pueden también
acelerar la corrosión en las partesque no están debidamente ventiladas por lo cual la humedad se conserva mejor en ellas. Por todas estasrazones, es importante conservar el vehículo siempre limpio y libre de barro y otros materiales adheridos.Esto no es sólo válido para las partes visibles del automóvil sino también para las partes inferiores.
E010D01A-AYT Corrosión creada por la
Humedad
La humedad crea las condiciones en
las cuales es más fácil que la corrosión se inicie. Por ejemplo, lacorrosión es acelerada por la alta humedad, particularmente cuando la temperatura está justo sobre el puntode congelación. En esas condiciones, el material corrosivo es puesto en contacto con la superficie de suautomóvil, por la humedad que lentamente se va evaporando. E020A01A-AYTPARA AYUDAR CONTRA LA
CORROSIÓN
Usted puede prevenir la corrosión si
observa las siguientes precauciones:
Page 158 of 208

PREVENCION CONTRA LA CORROSIÓN Y BUEN CUIDADO 4- 3
E020B01A-AYT Mantenga su automóvil limpio La mejor manera de prevenir la
corrosión es mantenerlo limpio y libre de materiales corrosivos. El cuidado de la parte inferior del automóvil esparticularmente importante.
o Si usted vive en un área de alta corrosión - Donde las calles tienen sal, cerca del mar, áreas conpolución industrial, lluvia ácida, etc. - Usted debe tener especial cuidado para prevenir la corrosión. Eninvierno, limpie al menos una vez al mes por debajo y asegúrese que las partes bajas del automóvil estánlimpias cuando termine el invierno.
o Cuando limpie su automóvil por debajo, de especial atención a las partes debajo de los guardabarros y las partes no visibles. Saque elbarro acumulado de esas áreas, para prevenir la corrosión. El agua bajo presión y el vapor esparticularmente efectivo para re- mover el barro acumulado y mate- ria corrosiva. E020C01A-AYT Mantenga su garaje seco No APARQUE el automóvil en un
garaje poco ventilado y húmedo. Esto crea un ambiente favorable a lacorrosión. Esto es particularmente cierto cuando usted lava el automóvil en el garaje o lo guarda cuando elautomóvil está mojado o con nieve, hielo o barro. Incluso un garaje con calefacción puede contribuir con lacorrosión si no está debidamente ventilado para que la humedad se vaya. E020D01A-AYT Mantenga la pintura y los tapices en buenas condiciones Picaduras y rayones en la pintura pueden ser retocadas con la pintura de retoque, hágalo tan pronto como estos daños se produzcan. Si el metal puro se ve por las rayas o picaduras, el cuidado de la parte afectada debe realizarse según losconsejos que le puedan dar en alguna tienda especializadas en pinturas o en su Servicio Oficial Hyundai. E020E01A-AYT No descuide el interior La humedad atrapada en la parte inferior de la alfombra puede causar corrosión. Revise periódicamente debajo de las alfombras paraasegurarse de que el suelo está seco. Tenga especial cuidado si por alguna razón ha transportado fertilizantes uotro producto químico. Estos deben ser transportados sólo en recipientes adecuados y toda astilla u otro tipode derrame o pérdida debe ser limpiada. Límpiela con agua limpia y séquela cuidadosamente.
o Cuando limpie las partes bajas de
las puertas, zócalos, partesinferiores de la carrocería.Asegúrese de que las perforaciones de drenaje están abiertas para que la humedad pueda salir y noproducir corrosión.
Page 159 of 208

4- 4 PREVENCION CONTRA LA CORROSIÓN Y BUEN CUIDADO
E030A01A-AYT LAVADO Y ENCERADO Lavado de su Hyundai No lave nunca su vehículo si su superficie está caliente por haber estado al sol. Lave siempre su automóvil a la sombra. Lave suautomóvil frecuentemente. La suciedad es abrasiva y puede hacer saltar la pintura si no es suprimida.La polución ambiental o la lluvia ácida pueden dañar la pintura mediante reacción química si los elementoscontaminantes son dejados permanecer sobre la superficie. Si vive próximo al mar o en una zonadonde se utiliza sal sobre las carreteras o productos químicos para control de polvo, deberá poneratención especial a las partes bajas de su automóvil. Comience por enjuagarle abundantemente parasuprimir el polvo o suciedad depositadas. En invierno, o siempre que se haya conducido sobre barro oagua embarrada, asegúrese de limpiar a fondo los bajos también. Utilice un chorro de agua a presión para suprimirlas acumulaciones de barro o mate- rial corrosivo. Use un jabón de buena calidad especial para lavado decarrocerías y siga las instrucciones del fabricante contenidas en el envase.Este estará disponible en su Servicio Oficial Hyundai o en su Departamento de Recambios. No utilice detergentesfuertes de uso doméstico, gasolina, disolventes enérgicos o polvos limpiadores abrasivos que puedendañar el acabado de su pintura.
Use una esponja o paño limpios,
enjuáguelos frecuentemente y no dañe el acabado frotando fuertemente. Para las manchas resistentes,humedecerlas y removerlas con paciencia.
Para limpiar la banda blanca de los
neumáticos utilice un cepillo duro oun estropajo metálico impregnado de jabón. Para limpieza de los tapacubos, utilice
una esponja o tejido suave y agua.Para limpieza de las llantas de aleación de aluminio use un jabón suave o un detergente neutro. Noutilice limpiadores abrasivos. Proteja las superficies metálicas brillantes mediante limpieza, pulido y encerado.
Debido a que el aluminio es propenso
a corrosión asegúrese de conceder una atención especial a las llantas de aleación en invierno. Si conduce sobre carreteras con presencia de sal, limpielas llantas después de ello. Después
del lavado, asegúrese de enjuagar la
carrocería a fondo. Si el agua jabonosa se seca sobre la pintura, producirá una superficie llena demanchas blancas.
Cuando la temperatura es calurosa y
la humedad baja, será necesarioenjuagar y secar por zonas después del lavado por evitar las manchas sobre la superficie. Después dellavado, utilizar una gamuza o un paño absorbente para secarlo. La razón de ello, es suprimir el agua antes de quese seque dejando puntos moteados. Si, durante el lavado se apreciara la
existencia de rayas o desconchones en la pintura, utilice una pintura de retoques para cubrirlos, evitando lacorrosión de la chapa. Para proteger la pintura del automóvil
contra deterioro o corrosión, deberálimpiar su Hyundai (como mínimo una vez al mes). Conceda una atención especial a la supresión de sal, barrou otras materias en los bajos o zonas salpicadas del automóvil. Asegúrese
Page 160 of 208

PREVENCION CONTRA LA CORROSIÓN Y BUEN CUIDADO 4- 5
de limpiar también los escalones y partes bajas de las puertas. Pequeñas acumulaciones de alquitrán,precipitaciones industriales, resina de árboles, insectos adheridos o deyecciones de pájaros producirándaños en la pintura si no son suprimidos inmediatamente. Si el agua no es suficiente para lavar el vehículoutilice un detergente suave para automóviles. Después de lavar el vehículo, enjuáguelo con aguatemplada. No permita que el agente limpiador se seque sobre la pintura del vehículo. E030B01A-AYT Limpieza de manchas No utilice gasolina, ni disolventes
fuertes o agentes corrosivos. Para sacar manchas de brea, use varsol en un paño seco, con cuidado. Parasacar insectos muertos o manchas de resina de árboles use agua caliente y jabón suave o alguna solución dejabón para lavar automóviles. Frote cuidadosamente la mancha. Si la pintura ha perdido su brillo, use algúnabrillantador para la limpieza de automóvil.
E030C01A-AYTPulido y encerado Siempre lave y enjuague y seque el
automóvil antes de pulirlo y encerarlo. Siempre emplee productoscomerciales y siga cuidadosamente las instrucciones del fabricante. Las ceras y los abrillantadores traen unaplicador al igual que las pinturas. E030D01A-AYT Cuando encerar de nuevo Usted debe pulir y encerar el automóvil una vez que en el automóvil no se formen más gotas gordas en la superficie. Cuando apliqué la cera nolo haga en superficies muy amplias. E030E01A-AYT Mantenimiento de los parachoques Precauciones especiales deben tomarse con los parachoques, para mantener su aspecto. Son lassiguientes:
o No deje caer gotas de electrólito ni
de líquido de freno sobre los parachoques. Si esto le pasa, láveloinmediatamente con abundante agua limpia.
o Sea cuidadoso cuando lave los parachoques. Están hechos de plástico blando y su superficiepuede resultar dañada si se frota. Utilice una solución jabonosa y agua caliente.