Page 17 of 148

CARATTERISTICHE DELLA VETTURA 1-9
1. Sbloccare la porta con la chiave: così
facendo, l'allarme verrà attivato.
2. Inserire la chiave nel blocchetto d'avviamento e girarla sulla posizione "ON".
3. Attendere 30 secondi.
Terminata la procedura sopra, il sistema
verrà disarmato.
B070D02O-ATT STADIO DISINSERITO Il sistema viene disarmato se si esegue una
delle azioni seguenti:
Si sblocca la porta lato guidatore o lato
passeggero premendo il pulsante "UNLOCK" del trasmettitore.
Conclusa la suddetta procedura, le luci degli
indicatori di direzione lampeggeranno due volte,per indicare che il sistema è disarmato.
NOTA:Una volta disarmato, il sistema non può
essere riarmato a meno che non si ripetanole procedure previste per armarlo.
ATTENZIONE: La fase armata può essere disarmata solo
con il trasmettitore. Se il trasmettitore non disarma il sistema, è necessario procederecome segue:
3A9BA21
MSO-0048-1
Cacciavite
B070E02HP-GTT Sostituire la batteriaQuando la batteria del trasmettitore comincia a
scaricarsi, si può premere più volte il bottone per bloccare e sbloccare le porte, e il LED nonsi accenderà. Sostituire la batteria non appenapossibile. Tipo di batteria : CR2032
Istruzioni per la sostituzione:
1. Separare la scatola con un cacciavite a testa piatta, come illustrato nella figura.
B070F01A-GTT Sistema di apertura a distanza (Se installata) Bloccaggio delle porte
1. Chiudere tutte le porte.
2. Premere il pulsante "LOCK" sul trasmettitore.
3. Mentre vengono bloccate tutte le porte, le luci degli indicatori di direzionelampeggeranno due volte per indicare che ilsistema è armato.
Sbloccaggio delle porte
1. Premere il pulsante "UNLOCK" sul trasmettitore.
2. Mentre vengono sbloccate tutte le porte, le luci degli indicatori di direzionelampeggeranno una volta per indicare che ilsistema è disarmato.
smit-1.p65 6/23/2008, 4:18 PM
9
Page 18 of 148

CARATTERISTICHE DELLA VETTURA
1-10
B060A02O
B060A02Y-ATT ALZACRISTALLI ELETTRICO (Se forniti) L’alzacristalli elettrico funziona con la chiavetta
di accensione in posizione “ON”.
Gli interruttori principali si trovano sul bracciolo
lato guidatore e comandano i finestrini anteriori e posteriori sui rispettivi lati del veicolo. Ifinestrini possono essere aperti premendo ilrelativo interruttore, e possono essere chiusiazionando l’interruttore in senso contrario.
Per aprire il finestrino lato guidatore, premere
l’interruttore (1) fino a metà corsa. Il finestrinocontinuerà ad abbassarsi finché si manterràpremuto l’interruttore. Per aprireautomaticamente il finestrino lato guidatore finoin fondo, premere fino a fondo corsal’interruttore. Con il funzionamento in automatico,il finestrino si aprirà completamente anche sesi lascia andare l’interruttore. Per arrestare ilfinestrino all’altezza desiderata, premere erilasciare immediatamente l’interruttore. Perimpedire l’azionamento dei finestrini da partedegli occupanti sui sedili posteriori, è previstoun interruttore di bloccaggio (2) dei finestrini sulbracciolo della porta lato guidatore. Perdisabilitare l’alzacristalli elettrico dei finestriniposteriori, premere l’interruttore di bloccaggiodei finestrini. Per ripristinare il normalefunzionamento, premere una seconda voltasull’interruttore di bloccaggio dei finestrini. Dopoche la chiavetta dell’accensione è stata giratasu “ACC” o su “LOCK”, l’alzacristalli elettricopuò ancora essere azionato per 30 secondi.Tuttavia, se le porte anteriori sono aperte, con
il blocchetto d'avviamento girato su "LOCK" ela chiave estratta, non è possibile azionare glialzacristalli elettrici.
B060A01O
(1)
(2)
AVVERTENZE:
(1) Badare a che nessuno rimangaintrappolato per le mani o il capo da un finestrino chiuso elettricamente.
(2) Non cercare mai di azionare l’interruttore principale e l’interruttore secondariocontemporaneamente in direzioniopposte. Così facendo, il finestrino siblocca e non può più essere aperto ochiuso.
(3) Non lasciare bambini da soli sull’autovettura. Per la loro sicurezza,togliere sempre la chiavedell’accensione.
MSO-0048-2
Scatola
Batteria
2. Rimuovere la batteria vecchia dal carter e verificare la polarità. Assicurarsi che la polarità della batteria nuova sia la stessa(polo + rivolto verso il basso) e inserire labatteria nel trasmettitore.
smit-1.p65 6/23/2008, 4:18 PM
10
Page 19 of 148

CARATTERISTICHE DELLA VETTURA 1-11
B080B01A-ATT REGOLAZIONE DELLA POSIZIONE AVANTI-INDIETRO DEL SEDILE Per spostare il sedile in avanti o indietro, tirare
verso l’alto la leva di sbloccaggio. Tale operazione permette il libero scorrimento delsedile sulle sue rotaie, e quindi la suaregolazione nella posizione desiderata.
Una volta ottenuta la posizione desiderata,
lasciare andare la leva e fare compiere alsedile un lieve movimento in avanti o indietrofino a farlo bloccare in posizione in modo chenon si possa più muovere. B080C01A-ATT Regolazione dell’inclinazione dello schienale Per reclinare lo schienale del sedile, portare il busto in avanti per togliere il peso dalloschienale, quindi tirare la leva di regolazionedello stesso (posta sul bordo esterno del sedile).Appoggiarsi allo schienale, fino a raggiungerel’inclinazione desiderata. Per bloccare inposizione lo schienale, lasciare andare la leva. ATTENZIONE: Per minimizzare il rischio di lesioni personali in caso di incidente o di frenata improvvisa,durante la marcia gli schienali dei sedilianteriori dovranno sempre essere mantenutiin posizione quasi verticale. Con lo schienalereclinato, infatti, l’azione della cintura disicurezza e dell’airbag risulta notevolmenteridotta, essendovi il rischio che il corpo delpasseggero o del guidatore possa scivolaresotto la cintura, con gravi lesioni alla perso-na.
B080A01A-ATT REGOLAZIONE DEI SEDILI ANTERIORI ATTENZIONE : Non effettuate mai la regolazione dei sedili quando la vettura è in marcia.
B080B01O
B080C01O
B080D01L-GTT APPOGGIATESTA REGOLABILI I poggiatesta sono progettati per ridurre il rischio
di lesioni al collo. Per sollevare il poggiatesta, tirare verso l'alto. Per abbassarlo, spingere verso il basso premendo contemporaneamenteil pomello di bloccaggio. Alcuni allestimenti,prevedono la possibilità di regolare anchel'inclinazione dell'appoggiatesta.
AVVERTENZA:
o Per ottenere la massima azione protettiva in caso di incidente, regolare ilpoggiatesta in modo che la sua partesuperiore si trovi all’altezza della sommitàdelle orecchie della persona che occupail sedile. Evitare l’uso di cuscini tra laschiena e lo schienale.
o Non usare il veicolo senza i poggiatesta, in quanto in caso di incidente i passeggerinon sarebbero protetti dal pericolo dilesioni al collo.
HSM365
Pomello di bloccaggio
smit-1.p65 6/23/2008, 4:18 PM
11
Page 20 of 148

CARATTERISTICHE DELLA VETTURA
1-12
Il vassoio si trova sotto il sedile del passeggero anteriore. Per aprirlo, tirarlo verso l'alto e inavanti. AVVERTENZA: Per evitare il rischio di lesioni in caso di incidente o di brusca frenata, si raccomandadi tenere sempre chiuso il vassoio durantela marcia del veicolo. OB070E2-AT RISCALDATORE PER IL SEDILE (Se in dotazione) La funzione del riscaldatore del sedile è quella di riscaldare il sedile anteriore nella stagionefredda. Con la chiavetta dell’accensione inposizione di «ON», premere gli interruttori postisulla console anteriore per ottenere ilriscaldamento del sedile lato guidatore o latopasseggero.
B340G01O
B080F01S-ATT Regolazione altezza cuscino del guidatore (Se fornito) (Solo lato guida)
B080E01O-ATT Regolazione del supporto lombare (Se previsto) (Solo sedile guida) Il sedile anteriore della Vostra Hyundai può
essere dotato di un supporto lombare. Per la regolazione, agite sulla leva situata sul latointerno del sedile. Per regolare la posizione del cuscino, agite
manualmente sulla parte anteriore del sedile.
B080F01O
HSM189
B080G01FC-ATT VASSOIO PORTAOGGETTI SOTTO IL SEDILE (se installato)
B080E01O
smit-1.p65
6/23/2008, 4:18 PM
12
Page 21 of 148

CARATTERISTICHE DELLA VETTURA 1-13
B080D01O
Cinghia
B080A04O-ATT Ribaltamento dello schienale e del
cuscino del sedile posteriore Per maggiore praticità, è possibile ripiegare e
ribaltare lo schienale ed il cuscino del sedile posteriore. 1. Staccare i poggiatesta.
2. Tirare la cinghia per ripiegare il cuscino del
sedile.
3. Spingere verso l'interno la leva di ribaltamento (1) dello schienale e mantenerla in tale posizione, quindi abbassare loschienale.
Quando il tempo è bello, oppure nelle condizioniche non richiedono l’impiego del riscaldatoredel sedile, tenere gli interruttori in posizione«OFF». NOTA:
o Il riscaldatore del sedile non entrerà in funzione se la temperatura ambiente è superiore a 28°C ± 3.5°C.
o Se il riscaldatore del sedile non funziona quando la temperatura ambiente èinferiore a 24°C, portare la vettura pressoun concessionario autorizzato per farlacontrollare.
HSM288
Leva ribaltamento schienale
B080I01O-GTT SEDILE POSTERIORE Regolazione dell’inclinazione dello schienale Per ribaltare lo schienale, spingere l'apposita
leva di ribaltamento verso il poggiatesta, e rilasciarla una volta ottenuta la posizionedesiderata dello schienale.
Reclinando lo schienale nella posizione
desiderata, verificare sempre che si blocchisaldamente in posizione.
ATTENZIONE: La regolazione dell'angolazione dello
schienale dev'essere eseguita agendo sull'apposita leva, a veicolo fermo.
(1)
HSM293
Fermagli filbbie
AVVERTENZA: Prima di ribaltare lo schienale, inserire le
fibbie delle cinture di sicurezza posteriori negli appositi fermagli sullo schienale. Inquesto modo si eviterà che le fibbie dellecinture di sicurezza rimangano coperte dalcuscino del sedile quando quest'ultimo èriportato nella posizione originaria.
smit-1.p65 6/23/2008, 4:18 PM
13
Page 22 of 148

CARATTERISTICHE DELLA VETTURA
1-14
B080D02O
Anello di fissaggioPunto di appiglio ZB090A1-FT CONSIGLI CIRCA L'USO DELLE CINTURE DI SICUREZZA Vi raccomandiamo di allaccciare sempre le cinture di sicurezza prima di metterVi in marcia.AtteneteVi alla legislazione del Vostro paeseper quanto riguarda l'uso delle cinture disicurezza. Vi consigliamo, in ogni caso, diusare le seguenti precauzioni : ZB090B1-FT Se dovete trasportare bambini piccoli in vettura, utilizzate l'apposito seggiolino. ZB090C1-AT Per i bambini più grandi, si consiglia l'uso dei sedili posteriori. ZB090D1-AT Raccomandiamo inoltre l'uso delle cinture di sicurezza alle donne in stato di gravidanza,facendo attenzione che la parte anteriore dellacintura non poggi sull'addome. ZB090E1-AT Anche per il trasporto di persone ferite si consiglia l'uso delle cinture di sicurezza. ZB090F1-AT Ogni sedile ha la propria cintura e questa deve essere usata da un solo passeggero. ZB090G1-AT Si sconsiglia di viaggiare con lo schienale del sedile reclinato, poichè ciò comprometterebbel'efficacia delle cinture di sicurezza.
4. Agganciare l'anello di fissaggio sotto il
cuscino all'apposito supporto sul retro delloschienale.
5. Inserire i poggiatesta tra lo schienale e il cuscino.
6. Per riportare lo schienale nella sua posizione normale, spingere la leva di ribaltamento edinvertire l'ordine della procedura di cui sopra.
o Riportando lo schienale nella posizione eretta, verificare sempre che si blocchisaldamente in posizione provando a tirareed a spingere facendo presa sulla sommitàdello schienale.
AVVERTENZA:
o Lo scopo della reclinabilità del sedile è quello di permettere il carico di oggettimolto lunghi. Nessun passeggero devesedersi sul sedile piegato. Si consiglia di fissare accuratamente il bagaglio per evitare che, in fase di brusca 080P01B-GTT AVVERTENZA RELATIVA AL SEDILE POSTERIORE Per la sicurezza di tutti i passeggeri, evitare di accatastare bagagli o altri articoli oltre lasommità dello schienale.
B080P01O
decelerazione, scivoli all'interno dell'abitacolo.
o Verificare che i poggiatesta siano correttamente installati, per minimizzareil rischio di gravi lesioni in caso diincidente.
o Riportando lo schienale del sedile posteriore nella sua posizione originaledopo averlo ripiegato e ribaltato, prestareattenzione a non danneggiare le cinturedi sicurezza o le relative fibbie. Inoltre,prestare attenzione a che le cinture disicurezza o le relative fibbie nonrimangano intrappolate o pizzicate nelsedile posteriore.
smit-1.p65 6/23/2008, 4:18 PM
14
Page 23 of 148

CARATTERISTICHE DELLA VETTURA 1-15
SB090P1-FT CINTURE DI SICUREZZA (a 3 Punti di ancoraggio)
Per allacciare le cinture di sicurezza, fatele
scorrere, inserite la linguetta dentro la fibbia e spingetela fino a farla scattare. Le cinturetroveranno l'esatta tensione automaticamente.
La tensione dell'arrotolatore Vi permette una certa
libertà di movimento, bloccandosi peròautomaticamente in caso d'urto o di brusca frenata. Rilasciare il pulsante per bloccare l'ancoraggio
in posizione. Una volta rilasciato, cercare di farscorrere il pulsante per verificare che si siabloccato in posizione.
AVVERTENZA :
o In viaggio, assicurateVi che l’aggancio sia bloccato.
o Qualora l'altezza della cintura alla spalla non fosse corretta, questo potrebberidurne l'efficacia in caso di incidente.
B170A04A-ATT REGOLAZIONE IN ALTEZZA CINTURE
DI SICUREZZA (Se installata)
È possibile regolare l'altezza dell'ancoraggio
della cintura alla spalla in 4 posizioni. Qualora la cintura di sicurezza sia regolata ad
una altezza troppo vicina al collo della persona, questo non garantisce il massimo dellaprotezione. La parte traversale della cintura disicurezza deve essere regolata in modo tale daessere posizionata di traverso sul busto dellapersona e a metà della spalla più vicina allaporta e non di traverso sul collo.
Per regolare l'altezza dell'ancoraggio della
cintura di sicurezza, sollevare o abbassare ildispositivo di regolazione dell'altezza nellaadeguata posizione. Per sollevare il dispositivodi regolazione dell'altezza, tirarlo verso l'alto.Per abbassarlo, spingerlo verso il bassopremendo il pulsante del dispositivo diregolazione dell'altezza.
B170A01E
ZB090H1-AT AVVERTENZA:Le cinture di sicurezza non devono essere
smontate nè il loro alloggiamento modificato in alcun modo.
AssicurateVi che le cinture non vengano
danneggiate dalle portiere.
ZB090I1-AT Controlli periodiciControllate periodicamente che le cinture non
presentino tagli, non siano logore o allentate. Le parti usurate devono essere sostituitetempestivamente.
ZB090J1-AT Pulizia delle cintureLa pulizia si effettua usando acqua tiepida. Non utilizzate invece detersivi che potrebbero
danneggiare il materiale delle cinture.
ZB090K1-AT Sostituzlone delle cinture Le cinture che hanno subito sollecitazioni in
seguito ad urto devono essere sostituite con l'intero blocco e devono essere verificati i puntidi ancoraggio. Per ogni ulteriore problemarivolgeteVi al Vostro Concessionario Hyundai. B180A01L
smit-1.p65
6/23/2008, 4:18 PM
15
Page 24 of 148

CARATTERISTICHE DELLA VETTURA
1-16
HTB225
ZB090V1-AT Per slacciare le cinture di sicurezza
B210A01L
Premete il pulsante situato sulla fibbia e lasciate arrotolare la cintura nella propria sede. ZB090W2-AT CINTURE DI SICUREZZA STATICHE (a 2 punti di ancoraggio) Per allacciare le cinture Inserite la linguetta dentro la fibbia e spingetela fino a farla scattare. Controllate che la cinturanon sia attorcigliata e regolatene la lunghezza. ZB090X1-AT Regolazione della cintura statica
HTB226
Corretto
Accorciare
Con questo tipo di cintura la regolazione deve essere effettuata manualmente, posizionanndolail più in basso sui fianchi, non intorno alla vita.
SB090Q1-FT Regolazione della cintura di sicurezza
B200A01L
La cintura dev’essere posizionata nel punto più
basso possibile sulle anche, e non all’altezza della cintola. Se la cinghia fosse applicata alcorpo in un punto troppo alto, esiste il pericoloche in caso di incidente o di una brusca frenatasi possa scivolare sotto a questa, con graviconseguenze quali gravi lesioni, decesso odanni a beni personali. La posizione conentrambe le braccia sopra oppure sotto lacintura è comunque errata. La posizionecorretta, invece, come illustrato dalla figura, ècon un braccio sopra la cintura, e l’altro sotto.
Non fare mai passare la cintura di sicurezza
sotto l'ascella dal lato della porta. Controllare che la cintura di sicurezza sia
adeguatamente bloccata in posizione, e chenon sia torta.
Tyoppo alta
smit-1.p65 6/23/2008, 4:18 PM
16