2003 Hyundai Santa Fe Manuale del proprietario (in Italian)

Page 89 of 148

Hyundai Santa Fe 2003  Manuale del proprietario (in Italian) USO DELLA VETTURA
2-12 ATTENZIONE:
o Mentre il veicolo a 4 ruote motrici non disinseribili è sollevato con il cric, non avviare il motore, non fare girare le ruote. Facendo ruotare lassale, e quindi

Page 90 of 148

Hyundai Santa Fe 2003  Manuale del proprietario (in Italian) USO DELLA VETTURA  2-13
condizione si può verificare inoltre durante il lavaggio del veicolo. Guidare con i frenibagnati può essere molto pericoloso! Lavostra vettura potrebbe non rispondere allafre

Page 91 of 148

Hyundai Santa Fe 2003  Manuale del proprietario (in Italian) USO DELLA VETTURA
2-14 SC170B1-FT Guida con neve o ghiaccioSe dovete usare la vettura su di un percorso innevato o ghiacciato, è necessario usare legomme antineve o montare le catene. Inoltre,lalta

Page 92 of 148

Hyundai Santa Fe 2003  Manuale del proprietario (in Italian) USO DELLA VETTURA  2-15
YC200A1-AT TRAINO DI UN RIMORCHIO O DI UN VEICOLO Se si desidera utilizzare la propria vettura per trainare un altro veicolo o un rimorchio, verificareprima presso il locale Uf

Page 93 of 148

Hyundai Santa Fe 2003  Manuale del proprietario (in Italian) USO DELLA VETTURA
2-16
SSA2200B
Carico massimo sulla
sfera diattacco Peso massimo del
rimorchio
C190E04O-GTT Limite di peso per il rimorchio
YC200D2-ATCatene di sicurezzaNel caso in cui lattacco del

Page 94 of 148

Hyundai Santa Fe 2003  Manuale del proprietario (in Italian) USO DELLA VETTURA  2-17
2. Il peso lordo complessivo del veicolocon rimorchio non deve superare il valore GVWR (peso lordo complessivo delveicolo) riportato sulla targhettadidentificazione del veicol

Page 95 of 148

Hyundai Santa Fe 2003  Manuale del proprietario (in Italian) USO DELLA VETTURA
2-18 traiettoria diritta. Rallentare eventualmente per uscire dalla turbolenza creata dallaltroveicolo.
8. Per parcheggiare la vettura con il suo rimorchio, specie in salita, ricord

Page 96 of 148

Hyundai Santa Fe 2003  Manuale del proprietario (in Italian) IN CASO DI EMERGENZA  3-1
ZD010A1-AT
3. IN CASO DI
EMERGENZA
ZD020B1-AT Se il motore non gira o gira lentamente
(allavviamento)
AD020D1-AT Se il motore si arresta durante la marcia
1. Ridurre gradual