2002 YAMAHA YZ250F Notices Demploi (in French)

Page 337 of 666

YAMAHA YZ250F 2002  Notices Demploi (in French) ENG
4 - 40
SOUPAPES ET RESSORTS DE SOUPAPE
VENTILE UND VENTILFEDERN
VALVOLE E MOLLE VALVOLE
Kombination von Zylinderkopf 
und Ventilheber
1. Kombination:
Für diese Kombination die
Markierungsfarbe au

Page 338 of 666

YAMAHA YZ250F 2002  Notices Demploi (in French) 4 - 41
ENGVALVES AND VALVE SPRINGS
3. Install:
Valve cotter
NOTE:
While compressing the valve spring with a
valve spring compressor 1 install the valve
cotters.
4. To secure the valve cotters onto th

Page 339 of 666

YAMAHA YZ250F 2002  Notices Demploi (in French) ENG
4 - 41
3. Montieren:
Ventilkeile
HINWEIS:
Die Ventilfeder mit Ventilfederspan-
ner 1 und Halterung zusammen-
drücken, dann die Ventilkeile einset-
zen.
4. Zur Sicherung der Ventilkeile
auf dem V

Page 340 of 666

YAMAHA YZ250F 2002  Notices Demploi (in French) 4 - 42
ENGCYLINDER AND PISTON
CYLINDER AND PISTON
Extent of removal:1 Cylinder removal2 Piston removal
Extent of removal Order Part name Q’ty Remarks
CYLINDER AND PISTON 
REMOVAL
Preparation for rem

Page 341 of 666

YAMAHA YZ250F 2002  Notices Demploi (in French) 4 - 42
ENG
CYLINDRE ET PISTON
ZYLINDER UND KOLBEN
CILINDRO E PISTONE
ZYLINDER UND KOLBEN
Demontage-Arbeiten:1 Zylinder demontieren2 Kolben demontieren
Demontage-ArbeitenReihen-
folgeBauteil Anz. Bemer

Page 342 of 666

YAMAHA YZ250F 2002  Notices Demploi (in French) 4 - 43
ENGCYLINDER AND PISTON
REMOVAL POINTS
Piston and piston ring
1. Remove:
Piston pin clip 1 
Piston pin 2 
Piston 3 
NOTE:
Put identification marks on each piston head
for reference during re

Page 343 of 666

YAMAHA YZ250F 2002  Notices Demploi (in French) ENG
4 - 43
CYLINDRE ET PISTON
ZYLINDER UND KOLBEN
CILINDRO E PISTONE
AUSBAU
Kolben und Kolbenring
1. Demontieren:
Kolbenbolzen-Sicherungs-
ringe 1 
Kolbenbolzen 2 
Kolben 3 
HINWEIS:
Die Kolbenbö

Page 344 of 666

YAMAHA YZ250F 2002  Notices Demploi (in French) 4 - 44
ENGCYLINDER AND PISTON
Cylinder bore “C”77.00 ~ 77.01 mm
(3.0315 ~ 3.0319 in)
Taper limit “T”0.05 mm (0.002 in)
Out of round “R”0.05 mm (0.002 in)
“C” = Maximum D
“T” = (Max