2002 YAMAHA YZ250F Notices Demploi (in French)

Page 161 of 666

YAMAHA YZ250F 2002  Notices Demploi (in French) INSP
ADJ
 
WARTUNGSINTERVALLE UND SCHMIERDIENST 
GETRIEBE
Prüfen
Lager erneuern 
●
● 
SCHALTGABEL, SCHALTWALZE, 
FÜHRUNGSSTANGE
Prüfen 
● 
Auf Verschleiß prüfen.
ROTORMUTTER
Nachziehen 
●

Page 162 of 666

YAMAHA YZ250F 2002  Notices Demploi (in French) INSP
ADJ
 
WARTUNGSINTERVALLE UND SCHMIERDIENST 
BREMSEN
Hand- und Fußbremshebelposition 
einstellen
Drehpunkte schmieren
Bremsscheibe prüfen
Bremsflüssigkeitsstand, auf Undich-
tigkeit prüfen
Bre

Page 163 of 666

YAMAHA YZ250F 2002  Notices Demploi (in French) INSP
ADJ
 
INTERVALLI DI MANUTENZIONE 
ISPEZIONI E REGISTRAZIONI REGOLARI 
INTERVALLI DI MANUTENZIONE 
Il seguente schema vuole essere una guida generale alla manutenzione e alla lubrificazione. Tener

Page 164 of 666

YAMAHA YZ250F 2002  Notices Demploi (in French) INSP
ADJ
INTERVALLI DI MANUTENZIONE
FORCELLA DEL CAMBIO, CAMMA 
DEL CAMBIO, BARRA GUIDA
Ispezionare
● Controllare il grado di usura
DADO DEL ROTORE
Serrare
● ● 
TUBO DI SCAPPAMENTO, SILENZIA-
TO

Page 165 of 666

YAMAHA YZ250F 2002  Notices Demploi (in French) INSP
ADJ
INTERVALLI DI MANUTENZIONE
FORCELLE ANTERIORI
Ispezionare e regolare
Cambiare l’olio
Sostituire i paraolio
● 
● 
● 
● 
● Olio per sospensioni “01”
PARAOLIO E PARAPOLVERE FOR-

Page 166 of 666

YAMAHA YZ250F 2002  Notices Demploi (in French) 3 - 4
INSP
ADJ
PRE-OPERATION INSPECTION AND MAINTENANCE
EC320000
PRE-OPERATION INSPECTION AND MAINTENANCE
Before riding for break-in operation, practice or a race, make sure the machine is in good ope

Page 167 of 666

YAMAHA YZ250F 2002  Notices Demploi (in French) INSP
ADJ
CONTROLE ET ENTRETIEN AVANT UTILISATION
CONTROLE ET ENTRETIEN AVANT UTILISATION
Avant la conduite pour le rodage, l’entraînement ou une course, s’assurer que la machine est en bon état

Page 168 of 666

YAMAHA YZ250F 2002  Notices Demploi (in French) INSP
ADJWARTUNGS- UND EINSTELLARBEITEN VOR
FAHRTBEGINN
WARTUNGS- UND EINSTELLARBEITEN VOR FAHRTBEGINN
Der Betriebszustand der Maschine muß sowohl vor dem Einfahren als auch vor jeder Übungs- und
Ren