2002 YAMAHA YZ250F Notices Demploi (in French)

Page 281 of 666

YAMAHA YZ250F 2002  Notices Demploi (in French) ENG
4 - 12
CARBURATEUR
VERGASER
CARBURATORE
Schwimmerhöhe
1. Messen:
Schwimmerhöhe a 
Unvorschriftsmäßig → Ein-
stellen.
Schwimmerhöhe
8,0 mm
Arbeitsschritte
Vergaser auf den Kopf stellen.
HI

Page 282 of 666

YAMAHA YZ250F 2002  Notices Demploi (in French) 4 - 13
ENG
Starter plunger
1. Inspect:
Cold starter plunger 1 
Hot starter plunger (red) 2 
Wear/damage → Replace.
Accelerator pump
1. Inspect:
Diaphragm (accelerator pump) 1 
Spring (accelerato

Page 283 of 666

YAMAHA YZ250F 2002  Notices Demploi (in French) ENG
4 - 13
CARBURATEUR
VERGASER
CARBURATORE
Choke-Schieber
1. Kontrollieren:
Kaltstarter-Tauchkolben 1 
Heißstarter-Tauchkolben
(rot) 2 
Verschleiß/Beschädigung →
Erneuern.
Beschleunigungspumpe

Page 284 of 666

YAMAHA YZ250F 2002  Notices Demploi (in French) 4 - 14
ENGCARBURETOR
3. Install:
Spring 1 1 
Lever 1 2 
To lever 2 3.
NOTE:
Make sure the spring 1 fits on the stopper a of
the lever 2.
31
2 a
4. Install:
Spring 2 1 
To lever 2 2.
1
2
5. Install:

Page 285 of 666

YAMAHA YZ250F 2002  Notices Demploi (in French) ENG
4 - 14
CARBURATEUR
VERGASER
CARBURATORE
3. Montieren:
Feder 1 1 
Hebel 1 2 
(zum Hebel 2 3) 
HINWEIS:
Sicherstellen, daß die Feder 1 auf
den Anschlag a von Hebel 2 paßt.
4. Montieren:
Feder 2

Page 286 of 666

YAMAHA YZ250F 2002  Notices Demploi (in French) 4 - 15
ENGCARBURETOR
8. Install:
Throttle shaft assembly 1 
Washer (metal) 2 
Washer (resin) 3 
Valve lever 4 
NOTE:
Apply the fluorochemical grease on the bear-
ings.
Fit the projection a on th

Page 287 of 666

YAMAHA YZ250F 2002  Notices Demploi (in French) ENG
4 - 15
8. Montieren:
Drosselwellen-Baugruppe
1
Unterlegscheibe (Metall) 2
Unterlegscheibe (Kunst-
harz) 3
Ventilhebel 4 
HINWEIS:
Fluorochemisches Fett auf das La-
ger auftragen.
Den Vorspru

Page 288 of 666

YAMAHA YZ250F 2002  Notices Demploi (in French) 4 - 16
ENGCARBURETOR
11. Install:
Valve seat
Screw (valve seat) 1 
Needle valve 2 
Float 3 
Float pin 4 
NOTE:
After installing the needle valve to the float,
install them to the carburetor.
Ch