2002 YAMAHA GP800R Notices Demploi (in French)

Page 209 of 246

YAMAHA GP800R 2002  Notices Demploi (in French) 4-46
ESD
GJU01263 
Auswechseln der Sicherung  
Die Sicherung befindet sich im Elektrokasten 
1
. 
Um die Sicherung auszuwechseln: 
1. Die Kappe abnehmen 2
, das rote Kabel her-
ausziehen und den Siche

Page 210 of 246

YAMAHA GP800R 2002  Notices Demploi (in French) 4-47
F
FJU01113 
Réglage du flotteur réglable 
Yamaha (Y.A.S.)  
Le flotteur réglable Yamaha peut être réglé de
manière à améliorer les performances en ligne
droite ou en virage en fonction d

Page 211 of 246

YAMAHA GP800R 2002  Notices Demploi (in French) 4-48
ESD
GJU01113 
Einstellung des seitlichen 
Auslegers (Yamaha Adjustable 
Sponson, Y.A.S.)  
Die seitlichen Ausleger können zur Verbesse-
rung der Fahreigenschaften auf die bevorzugte 
Fahrweise d

Page 212 of 246

YAMAHA GP800R 2002  Notices Demploi (in French) 4-49
F
FJU01360 
Spécifications  
SPC-F0W7F
MODELE
ELEMENTUnitéGP800R
CAPACITE DU VEHICULE
Nombre maximum de personnes à bord Nombre de personnes 2
Charge maximale kg (lb) 160 (353)
DIMENSIONS
Long

Page 213 of 246

YAMAHA GP800R 2002  Notices Demploi (in French) 4-50
D
GJU01360 
Technische Daten  
SPC-F0W7G
MODELL
KOMPON ENTEEinheit GP800R
KAPAZITÄT DES WASSERFAHRZEUGS
Maximale Personenanzahl an Bord Anzahl der Personen 2
Maximale Belastungskapazität  kg (l

Page 214 of 246

YAMAHA GP800R 2002  Notices Demploi (in French) 4-51
ES
SJU01360 
Especificaciones  
SPC-F0W7S
MODELO
ELEMENTOUnidad GP800R
CAPACIDAD DE LA MOTO DE AGUA
Número máximo de plazas Número de plazas 2
Carga máxima kg (lb) 160 (353)
DIMENSIONES
Eslor

Page 215 of 246

YAMAHA GP800R 2002  Notices Demploi (in French) –MEMO–
UF0W81A0.book  Page 52  Wednesday, September 5, 2001  2:12 PM

Page 216 of 246

YAMAHA GP800R 2002  Notices Demploi (in French) F
FJU01115 
RECHERCHE DES 
PANNES ET 
PROCEDURES 
D’URGENCE
Recherche des pannes 
................................ 5-1
Tableau de dépannage .............................. 5-1
Procédures d’urgenc