Page 129 of 590

127
4
Owners Manual_Europe_M9A565_it
4-1. Informazioni sulle chiavi
Prima di mettersi alla guida
chiedere a un concessionario o a un’officina autorizzata Toyota, o a un’altra officina di fiducia, di verificare se è stata registrata una
chiave elettronica sconosciuta (oltre a quelle in proprio possesso).
Le chiavi elettroniche sono dotate di
radiocomando a distanza con le
seguenti funzioni:
Bloccaggio delle porte ( P.129)
Chiusura dei finestrini* ( P.129)
Sbloccaggio delle porte ( P.129)
Apertura dei finestrini* ( P.129)
Apertura del bagagliaio ( P. 1 3 5 )
*: per personalizzare queste impostazioni,
rivolgersi a un concessionario o un’offi-
cina autorizzata Toyota, o a un’altra offi-
cina di fiducia.
Per estrarre la chiave meccanica, azio-
nare la levetta di sbloccaggio ed
estrarre la chiave.
La chiave meccanica è scanalata su un solo
lato e può pertanto essere inserita in un
unico verso. Se non si riesce a inserire la
chiave nel cilindretto della serratura, girarla
e riprovare.
Dopo l’uso, riporre la chiave meccanica
all’interno di quella elettronica. Tenere sem-
pre la chiave meccanica insieme a quella
elettronica. Se la pila della chiave elettronica
NOTA
■Per evitare danni alla chiave
●Non fare cadere le chiavi, non sotto-
porle a urti violenti e non piegarle.
●Non esporre le chiavi a temperature ele- vate per periodi di tempo prolungati.
●Non bagnare le chiavi e non lavarle in un bagno a ultrasuoni, ecc.
●Non agganciare oggetti metallici o
magnetici alle chiavi e non lasciare le chiavi nelle vicinanze di tali oggetti.
●Non smontare le chiavi.
●Non attaccare adesivi o altri oggetti sulla superficie della chiave elettronica.
●Non tenere le chiavi in prossimità di
oggetti che producono campi magnetici, ad esempio televisori, impianti audio e piani di cottura a induzione o apparec-
chiature elettromedicali quali strumenti per terapia a bassa frequenza.
■Trasporto di una chiave elettronica sulla propria persona
Tenere la chiave elettronica a una distanza di 10 cm o più da apparecchiature elettri-
che accese. Le onde radio emesse dalle apparecchiature elettriche entro 10 cm di distanza dalla chiave elettronica possono
creare interferenze e pregiudicare il fun- zionamento della chiave.
■Se il sistema di accesso e avvia-
mento intelligente non funziona cor- rettamente o si verificano altri problemi con la chiave
P.452
■In caso di smarrimento di una chiave elettronica
P.451
Radiocomando a distanza
Uso della chiave meccanica
Page 130 of 590
128
Owners Manual_Europe_M9A565_it
4-1. Informazioni sulle chiavi
si scarica o la funzione di accesso non fun-
ziona correttamente, occorrerà utilizzare la
chiave meccanica. ( P.452)
■Quando è necessario lasciare la chiave al guardiano di un parcheggio
Disattivare l’interruttore principale di apertura
bagagliaio ( P.136) e se necessario, chiu- dere a chiave il vano portaoggetti ( P.344). Rimuovere la chiave meccanica per uso per-
sonale e consegnare al custode soltanto la chiave elettronica.
■Se si perdono le chiavi meccaniche
P.451
■Se si utilizza una chiave sbagliata
Il cilindretto della serratura ruota a vuoto, iso- lato dal meccanismo interno.
Page 131 of 590

129
4
Owners Manual_Europe_M9A565_it
4-2. Apertura, chiusura e bloccaggio porte e bagagliaio
Prima di mettersi alla guida
4-2.Apertura, c hiusura e b loc cagg io porte e ba gaglia io
■Sistema di accesso e avviamento
intelligente
Portare con sé la chiave elettronica per
abilitare questa funzione.
1 Afferrare la maniglia della portiera
anteriore per sbloccare le porte.*
Accertarsi di toccare il sensore sul retro
della maniglia.
Dopo essere state bloccate, le porte non
possono essere sbloccate per 3 secondi.
2 Toccare il sensore di bloccaggio
(incavo sulla superficie della mani-
glia della porta) per bloccare tutte le
porte.
Controllare che la portiera sia saldamente
bloccata.
*: le impostazioni di sbloccaggio porte si
possono modificare.
■Radiocomando a distanza
1 Blocca tutte le porte
Controllare che la portiera sia saldamente
bloccata.
Tenere premuto per chiudere i finestrini.*
2 Sblocca tutte le porte
Tenere premuto per aprire i finestrini.*
*: per personalizzare queste impostazioni,
rivolgersi a un concessionario o un’offi-
cina autorizzata Toyota, o a un’altra offi-
cina di fiducia.
■Modifica della funzione di sbloccaggio
porte
Con il radiocomando a distanza si può impo- stare quali porte vengono sbloccate dalla fun-zione di accesso.
1 Spegnere l’interruttore di alimentazione.
2 Disattivare il sensore anti-intrusione del
sistema di allarme per evitare l’attiva- zione involontaria dell’allarme mentre si modificano le impostazioni. (se in dota-
zione) ( P. 8 2 )
3 Quando la spia sulla chiave è spenta,
mantenere premuto o per 5
secondi circa mentre si tiene premuto
.
L’impostazione cambia ogni volta che si ese- gue un’operazione, come illustrato sotto. (Quando l’impostazione cambia di continuo,
rilasciare i pulsanti, attendere almeno 5 secondi, e ripetere l’operazione 3).
Por te
Sbloccaggio e bloccaggio delle
porte dall’esterno
Page 132 of 590

130
Owners Manual_Europe_M9A565_it
4-2. Apertura, chiusura e bloccaggio porte e bagagliaio
Veicoli con impianto di allarme: per evitare
l’attivazione involontaria dell’allarme, sbloc-
care le porte usando il radiocomando a
distanza e aprire e chiudere una volta una
porta dopo aver modificato le impostazioni.
(Se non si apre una porta entro 30 secondi
dopo aver premuto , le porte si blocche-
ranno di nuovo e l’allarme verrà armato auto-
maticamente).
Se l’allarme si attiva, spegnerlo immediata-
mente. ( P.80)
■Sistema di sbloccaggio delle portiere in caso di rilevamento d’urto
Se il veicolo subisce un impatto violento, tutte le porte vengono sbloccate. Tuttavia, a
seconda della forza dell’impatto o del tipo di incidente, il sistema potrebbe non attivarsi.
■Segnali di funzionamento
Le luci di emergenza segnalano che le porte sono state bloccate/sbloccate. (Bloccate: un lampeggio; sbloccate: due lampeggi)
L’attivazione dei finestrini è segnalata dal
suono di un cicalino.
■Funzione di sicurezza
Se non si apre una porta entro circa 30 secondi dallo sbloccaggio, la funzione di sicurezza blocca di nuovo automaticamente
le porte.
■Se non si riesce a bloccare le porte con il sensore di bloccaggio sulla superficie della maniglia della porta
Quando le porte non si bloccano neanche se
si tocca il sensore di bloccaggio sulla superfi- cie della maniglia della porta con un dito, toc-care il sensore con il palmo della mano.
Se si indossano guanti, rimuoverli.
■Cicalino di allarme porta aperta
Se si tenta di bloccare le porte quando una non è completamente chiusa, un cicalino
suonerà per 5 secondi. Chiudere completa- mente la porta per disattivare il cicalino e bloccare di nuovo le porte del veicolo.
■Come armare l’allarme (se in dotazione)
Bloccando le porte verrà armato il sistema di
allarme. ( P.80)
■Condizioni che influenzano il funziona- mento del sistema di accesso e avvia-mento intelligente o del radiocomando
a distanza
P.139
■Se il sistema di accesso e avviamento intelligente o il radiocomando a distanza non funzionano correttamente
Usare la chiave meccanica per bloccare e
sbloccare le porte. ( P.452) Sostituire la pila esaurita della chiave con
Display multi-infor-
mazioni/segnale acu-
stico
Funzione di sbloc-
caggio
(Veicoli con guida a sini- stra)
(Veicoli con guida a destra)
Esterno: suona 3
volte
Interno: suona una
campanella
Afferrando la mani-
glia della portiera del
conducente si
sblocca solo la por-
tiera del conducente.
Afferrando la mani-
glia di una portiera
dei passeggeri si
sbloccano tutte le
porte.
Esterno: suona due
volte
Interno: suona una
campanella
Afferrando una mani-
glia di una porta si
sbloccano tutte le
porte.
Page 133 of 590

131
4
Owners Manual_Europe_M9A565_it
4-2. Apertura, chiusura e bloccaggio porte e bagagliaio
Prima di mettersi alla guida
una nuova. (P.405)
■Se la batteria da 12 volt è scarica
Le porte non si possono bloccare e sbloccare con il sistema di accesso e avviamento intelli-gente o il radiocomando a distanza. Bloccare
o sbloccare le porte utilizzando la chiave meccanica. ( P.452)
■Funzione di avvertenza dei sedili poste- riori
●Per ricordare al conducente di prendere i bagagli o altro sui sedili posteriori, se si
porta l’interruttore di alimentazione su OFF mentre è soddisfatta una delle condizioni seguenti, un cicalino suona e sul display
multi-informazioni compare un messaggio per circa 6 secondi.
• Il sistema a celle a combustibile viene avviato entro 10 minuti dall’apertura e chiu-sura di una portiera posteriore.
• Una portiera posteriore è stata aperta e chiusa dopo l’avviamento del sistema a
celle a combustibile.
Tuttavia, se una portiera posteriore viene aperta e poi chiusa entro 2 secondi circa, è possibile che la funzione di avvertenza dei
sedili posteriori non si attivi.
●La funzione di avvertenza dei sedili poste-
riori rileva che, quando una portiera poste- riore è stata aperta e richiusa, sui sedili posteriori sono stati appoggiati bagagli o
altri oggetti. Pertanto, a seconda della situazione, la funzione di avvertenza dei sedili posteriori potrebbe non attivarsi e i
bagagli o altri articoli potrebbero rimanere sui sedili posteriori, o potrebbe attivarsi inutilmente.
●La funzione di avvertenza dei sedili poste-riori può essere attivata/disattivata.
( P.474)
■Personalizzazione
Alcune funzioni si possono personalizzare. ( P.474)
AVVISO
■Per evitare incidenti
Durante la guida del veicolo, osservare le
seguenti precauzioni. L’inosservanza di tali precauzioni può pro-vocare l’apertura di una portiera e la
caduta all’esterno dell’occupante, con il rischio di lesioni gravi, anche letali.
●Accertarsi che tutte le portiere siano
chiuse correttamente.
●Non tirare la maniglia interna delle por- tiere quando il veicolo è in marcia.
Prestare particolare attenzione alle por-
tiere anteriori, perché possono essere
aperte anche se i pulsanti di bloccaggio
interni sono in posizione di bloccaggio.
●Inserire il bloccaggio di sicurezza per bambini delle portiere posteriori quando ci sono bambini sui sedili posteriori.
■Quando si apre o si chiude una porta
Controllare l’area circostante al veicolo per verificare che non ci si trovi su un pendio, che ci sia spazio sufficiente per aprire la
porta e che non ci sia vento forte. Quando si apre o si chiude una porta, tenere salda-
mente la maniglia per prevenire eventuali movimenti imprevisti.
■Quando si utilizza il radiocomando a
distanza per azionare gli alzacristalli elettrici
Azionare gli alzacristalli elettrici dopo aver controllato che i passeggeri non abbiano
parti del corpo in posizione tale da rima- nere schiacciate dai finestrini. Inoltre, non permettere ai bambini di usare il radioco-
mando a distanza. Parti del corpo dei bambini o degli altri passeggeri potrebbero rimanere schiacciate dagli alzacristalli
elettrici.
Page 134 of 590

132
Owners Manual_Europe_M9A565_it
4-2. Apertura, chiusura e bloccaggio porte e bagagliaio
■Interruttori chiusura centralizzata
(per bloccare/sbloccare)
1 Blocca tutte le porte
2 Sblocca tutte le porte
■Pulsanti di bloccaggio interni (per
bloccare)
Premere il pulsante di bloccaggio por-
tiera interno per bloccare la porta.
■Maniglie interne delle porte (per
sbloccare)
Per le portiere anteriori: tirare la mani-
glia per sbloccare e aprire la portiera.
Quando la portiera è sbloccata, il pulsante di
bloccaggio portiera interno si alza.
Per le portiere posteriori: tirare la mani-
glia per sbloccare la portiera. Tirare una
seconda volta la maniglia per aprire la
portiera.
Quando la portiera è sbloccata, il pulsante di
bloccaggio portiera interno si alza.
■Bloccaggio delle portiere anteriori dall’esterno senza chiave
1 Premere il pulsante di bloccaggio portiera
interno.
2 Chiudere la portiera tirando la maniglia.
Non è possibile bloccare la portiera quando l’interruttore di alimentazione è su ACC o su ON, o se la chiave elettronica è all’interno del
veicolo. Tuttavia, la chiave potrebbe non essere rilevata correttamente e la portiera potrebbe bloccarsi.
■Cicalino di allarme porta aperta
Se una porta o il bagagliaio non sono del
tutto chiusi, un cicalino suona quando la velo- cità del veicolo raggiunge 5 km/h.Le porte o il bagagliaio aperti sono indicati sul
display multi-informazioni.
Non è possibile aprire la portiera
dall’interno del veicolo quando il bloc-
caggio è inserito.
Sbloccaggio e bloccaggio delle
porte dall’interno
Bloccaggio di sicurezza per
bambini delle portiere poste-
riori
Page 135 of 590

133
4
Owners Manual_Europe_M9A565_it
4-2. Apertura, chiusura e bloccaggio porte e bagagliaio
Prima di mettersi alla guida
1Sbloccato
2 Bloccato
Questi dispositivi possono essere inseriti per
evitare che i bambini aprano le portiere
posteriori. Spingere verso il basso l’interrut-
tore di ciascuna portiera posteriore per bloc-
carla.
Le funzioni seguenti si possono attivare
o disattivare:
Per informazioni sulla personalizzazione,
vedere a P.474.
Sistemi di bloccaggio e sbloc-
caggio automatico delle porte
FunzioneFunzionamento
Funzione di bloc-
caggio porte colle-
gata alla velocità
Tutte le porte vengono
automaticamente bloc-
cate quando la velocità
del veicolo è almeno 20
km/h circa.
Funzione di bloc-
caggio porte colle-
gata alla posizione
del cambio
Tutte le porte vengono
automaticamente bloc-
cate quando si porta la
posizione del cambio in
una posizione diversa
da P.
Funzione di sbloc-
caggio porte colle-
gata alla posizione
del cambio
Tutte le porte vengono
automaticamente sbloc-
cate quando si porta la
posizione del cambio su
P.
Funzione di sbloc-
caggio porte colle-
gata alla portiera
del conducente
Tutte le porte vengono
automaticamente sbloc-
cate quando si apre la
portiera del conducente
entro circa 45 secondi
dopo aver spento l’inter-
ruttore di alimentazione.
FunzioneFunzionamento
Page 136 of 590

134
Owners Manual_Europe_M9A565_it
4-2. Apertura, chiusura e bloccaggio porte e bagagliaio
Bagagliaio
Il bagagliaio può essere aperto
con l’interruttore di apertura baga-
gliaio, la funzione di accesso o il
radiocomando a distanza.
AVVISO
Osservare le seguenti precauzioni. L’inosservanza può causare lesioni gravi, anche letali.
■Prima di mettersi alla guida
●Verificare che il cofano posteriore sia completamente chiuso. Se il cofano posteriore non è completamente chiuso,
si potrebbe aprire accidentalmente durante la guida e colpire oggetti circo-stanti, oppure i bagagli potrebbero
essere scagliati fuori, provocando un incidente.
●Non consentire ai bambini di giocare nel
bagagliaio. Se un bambino viene chiuso accidental-mente nel bagagliaio, potrebbe subire
un collasso da calore, soffocamento o altre lesioni.
●Non permettere ai bambini di chiudere o
aprire il cofano posteriore. Ciò potrebbe far aprire accidentalmente il cofano posteriore, oppure le mani, la
testa e il collo del bambino potrebbero rimanere schiacciati dal cofano poste-riore.
■Punti di rilievo durante la guida
Non permettere che alcun passeggero si sieda nel bagagliaio. In caso di frenata improvvisa o collisione, il passeggero
corre il rischio di lesioni gravi, anche letali.
■Uso del bagagliaio
Osservare le seguenti precauzioni. L’inosservanza di tali precauzioni potrebbe
causare lo schiacciamento di parti del corpo e provocare lesioni gravi.
●Rimuovere qualsiasi peso, come neve e ghiaccio dal cofano posteriore prima di
aprirlo. In caso contrario, il cofano posteriore potrebbe richiudersi improv-visamente dopo la sua apertura.
●Quando si apre o chiude il cofano posteriore, assicurarsi che l’area circo-stante sia sicura.
●Se ci sono persone nelle vicinanze, assicurarsi che siano al sicuro e avver-tirli della chiusura o apertura imminente
del bagagliaio.
●Esercitare cautela quando si apre o chiude il cofano posteriore in presenza
di vento, poiché si potrebbe muovere all’improvviso.
●Il cofano posteriore potrebbe richiudersi
improvvisamente se non viene aperto completamente. Risulta più difficile aprire o chiudere il cofano posteriore su
un pendio, rispetto ad una superficie piana; fare attenzione quindi che non si apra o chiuda da solo inaspettatamente.
Accertarsi che il cofano posteriore sia completamente aperto e bloccato prima di utilizzare il bagagliaio.
●Quando si chiude il cofano posteriore, fare attenzione a non schiacciarsi le dita
o altre parti del corpo.