Page 65 of 620

63
1
CV Owner's Manual_Europe_M52N20_cz
1-2. Bezpečnost dětí
Bezpečnost a zabezpečení
■Úchyty horního řemenu
Vnější zadní sedadla jsou vybavena
úchyty horního řemenu.
Úchyty horního řemenu použijte,
když připevňujete horní řemen.
Úchyty horního řemenu
Horní řemen
■Připevnění horního řemenu do
úchytu horního řemenu
Nainstalujte dětský zádržný systém
podle příručky dodané k dětskému
zádržnému systému.
1 Vyjměte kryt zavazadel.
( S.328)
2 Vytáhněte opěrku hlavy do nej-
vyšší polohy.
Pokud opěrka hlavy překáží instalaci
dětského zádržného systému nebo hor- ního řemene, a opěrku hlavy je možné
vyjmout, vyjměte opěrku hlavy.
( S.144)
3Zapněte háček do držáku úchytu
horního řemenu a dotáhněte hor-
ní řemen.
Ujistěte se, že je horní řemen bezpečně
uchycen. ( S.61)
Když instalujete dětský zádržný systém
se zvednutou opěrkou hlavy, ujistěte se, že horní řemen proc hází pod opěrkou
hlavy.
Háček
Horní řemen
4 Nasaďte zpět kryt zavazadel.
Použití úchytu horního ře-
menu
VÝSTRAHA
■Když instalujete dětský zádržný systém
Dodržujte následující pokyny.
Jejich nedodržení může způsobit smrt nebo vážná zranění.
●Pevně upevněte horní řemen a ujis-těte se, že řemen není překroucen.
●Neupevňujte horní řemen k ničemu jinému, než k úchytům horního ře-
menu.
●Po připevnění dětského zádržného
systému nikdy neseř izujte sedadlo.
●Postupujte podle všech instalač-
ních pokynů výrob ce dětského zá-
držného systému.
●Když instalujete dětský zádržný
systém se zvednutou opěrkou hla- vy, poté, co je opěrka hlavy zvednu-
ta a pak je upevněn úchyt horního
řemenu, nesnižujte opěrku hlavy.
Page 66 of 620

64
CV Owner's Manual_Europe_M52N20_cz
1-3. Asistence v případě nouze
1-3.Asistence v případě nouze
*1: Je-li ve výbavě*2: Je funkční v oblasti pokrytí eCall. Ná-
zev systému se liší v závislosti na zemi.
Mikrofon
Tlačítko "SOS"*
Indikátory
Reproduktor
*: Toto tlačítko je určeno pro komunikaci
s operátorem systému eCall. Jiná tlačítka SOS dostupná v jiných
systémech motorového vozidla se ne-
týkají tohoto zaříz ení a nejsou určena pro komunikaci s operátorem systému
eCall.
■Automatická tísňová volání
Pokud se kterýko liv airbag nafouk-
ne, systém automaticky volá řídicí
centrum eCall.* Příslušný operátor
obdrží polohu vozidla, čas události
a VIN vozidla, a p okusí se domluvit
s cestujícími ve vozidle, aby posou-
dil situaci. Pokud nejsou cestující
schopni komunikovat, operátor au-
tomaticky pokládá volání za tísňové,
kontaktuje nejbližšího poskytovatele
záchranných služeb (systém 112
atd.), aby jim popsal situaci, a vyžá-
dá si vyslání pomoci na místo.
*: V některých případech nemusí být vo-
lání uskutečněno. ( S.65)
■Manuální tísňová volání
V případě nouze stiskněte tlačítko
"SOS", abyste kontaktovali řídicí
centrum eCall.* Příslušný operátor
určí polohu vašeho vozidla, posoudí
situaci a odešle potřebnou pomoc.
Před stisknutím tlačítka "SOS" ote-
vřete kryt.
eCall*1, 2
eCall je telematická služba,
která používá data Global Navi-
gation Satellite System (GNSS)
a vestavěnou celulární techno-
logii, aby umožn ila provedení
následujících tísňových volá-
ní: Automatická tísňová volání
(Automatické oznámení koli-
ze) a manuální tísňová volání
(stisknutím tlačítka "SOS").
Tato služba je vyžadována
předpisy Evropské unie.
Součásti systému
Tísňové oznamovací služby
Page 67 of 620

65
1
CV Owner's Manual_Europe_M52N20_cz
1-3. Asistence v případě nouze
Bezpečnost a zabezpečeníPokud stisknete tlačítko "SOS" omylem,
řekněte operátorovi, že se nenacházíte
ve stavu tísně.
*: V některých případech nemusí být vo-
lání uskutečněno. ( S.65)
Když je spínač motoru zapnut do
ZAPNUTO, červený indikátor bude
svítit 10 sekund a pak bude svítit ze-
lený indikátor, což signalizuje, že je
systém zapnutý. Indikátory signali-
zují následující:
Pokud se zelený indikátor rozsvítí
a zůstane svítit, systém je zapnutý.
Pokud zelený indikátor bliká, pro-
bíhá automatické nebo manuální
tísňové volání.
Pokud se červený indikátor roz-
svítí kdykoliv jindy, než ihned po-
té, co je spínač motoru zapnut do
ZAPNUTO, systém může mít po-
ruchu, nebo může být záložní ba-
terie vybitá.
Pokud červený indikátor bliká při-
bližně 30 sekund během tísňové-
ho volání, volání bylo přerušeno
nebo je slabý signál mobilních sítí.
Indikátory
VÝSTRAHA
■Kdy tísňové volání nemusí být
provedeno
●V následujících situacích nemusí být možné provést tísňová volání.
V takových případech to ohlaste po-
skytovateli služeb (systém 112 atd.) jiným způsobem, např. z veřejných
telefonů v okolí.
• I když je vozidlo v oblasti služeb mobilního telefonu, může být obtíž-
né připojit se k řídicímu centru
eCall, pokud je příjem slabý nebo je přetížená linka. V takových přípa-
dech, ačkoliv se systém pokouší
spojit s řídicím centrem eCall, ne- musíte být schopni se s řídicím cen-
trem eCall spojit, abyste uskutečnili
tísňová volání a kontaktovali zá- chranné služby.
• Když je vozilo mimo oblast služeb mobilního telefonu, tísňová volání
nemohou být provedena.
• Když má jakékoliv související vyba-
vení (např. panel tlačítka "SOS",
indikátory, mikrofon, reproduktor, DCM, anténa nebo k abely spojující
vybavení) poruchu, je poškozené
nebo rozbité, tísňové volání nemů- že být uskutečněno.
• Při tísňovém volání systém činí opakované pokusy o spojení s řídi-
cím centrem eCall. Pokud se však
systém nemůže spojit s řídicím cen- trem eCall z důvod u špatného příj-
mu radiových vln, systém se nemůže
připojit k mobilní síti a volání může být ukončeno bez připojení. Červe-
ný indikátor bude blikat přibližně
30 sekund, aby signalizoval toto od- pojení.
●Pokud napětí akumulátoru pokles-ne nebo je přerušeno, systém ne-
musí být schopen spojení s řídicím
centrem eCall.
Page 68 of 620

66
CV Owner's Manual_Europe_M52N20_cz
1-3. Asistence v případě nouze
VÝSTRAHA
●Systém tísňového volání nemusí
fungovat mimo oblast EU v závis-
losti na dostupné infrastruktuře dané země.
■Když je systém tísňového volání vyměněn za nový
Systém tísňového vo lání by měl být
zaregistrován. Kontaktujte kteréhoko-
liv autorizovanéh o prodejce nebo servis Toyota, n ebo kterýkoliv spoleh-
livý servis.
■Pro vaši bezpečnost
●Jezděte bezpečně.
Funkce tohoto syst ému je pomoci vám uskutečnit tísň ové volání v pří-
padě nehod, jako jsou dopravní ne-
hody nebo náhlé zdravotní nouzové situace, a systém žádným způso-
bem nechrání řidiče ani cestující.
Jezděte bezpečně a z důvodu vaší bezpečnosti buďte vždy připoutáni
bezpečnostními pásy.
●V případě nouze je na prvním místě
záchrana života.
●Pokud ucítíte, že se něco pálí nebo
jiné neobvyklé zápachy, opusťte vo-
zidlo a odejděte ihned do bezpečné oblasti.
●Pokud se nafouknou airbagy, když systém funguje no rmálně, systém
provede tísňové volání. Systém
provede tísňové volání také tehdy, když do vozidla narazí něco zezadu
nebo se vozidlo převrátí, i když se
airbagy nenafouknou.
●Z bezpečnostních důvodů neprová-
dějte tísňové volání během jízdy. Volání během jízd y může způsobit
nesprávné ovládání volantu, což
může vést k nečekaným nehodám. Zastavte vozidlo a ověřte bezpeč-
nost ve svém okolí předtím, než
uskutečníte tí sňové volání.
●Když měníte pojistky, používejte předepsané pojistky. Použití jiných
pojistek může způsobit jiskření
nebo kouř v obvodu a může to vést k požáru.
●Používání systému, který vydává kouř nebo neobvyklý zápach může
způsobit požár. Ihned přestaňte
systém používat a konzultujte to s kterýmkoliv autorizovaným pro-
dejcem nebo servisem Toyota,
nebo v kterémkoliv spolehlivém ser- visu.
UPOZORNĚNÍ
■Abyste předešli poškození
Nerozlijte na panel tlačítka "SOS"
žádné tekutiny atd., a nevystavujte ho nárazům.
■Pokud dojde k poruše panelu tla-čítka "SOS", reproduktoru nebo
mikrofonu během tísňového vo-
lání nebo manuální údržbové kontrole
Nemusí být možné provést tísňová
volání, ověření sta vu systému nebo komunikovat s operátorem řídicího
centra eCall. Pokud dojde k poškoze-
ní některého výše uvedeného vyba- vení, konzultujte to s kterýmkoliv
autorizovaným prodejcem nebo servi-
sem Toyota, nebo v kterémkoliv spo- lehlivém servisu.
Page 69 of 620
67
1
CV Owner's Manual_Europe_M52N20_cz
1-3. Asistence v případě nouze
Bezpečnost a zabezpečení
■Průběh zpracování dat
Server
Uložení
Zpracování
DCM (Datový komunikační modul)
1 Aktivace sdílení dat se provádí povolením služby v aplikaci "MyT by
Toyota" nebo zakoupením služ by, která vyžaduje sběr dat.
2 Server aktivuje službu v DCM a definuje, která data budou shromažďo-
vána.
3 Definovaná data o vozidle jsou shromážděna pomocí DCM.
4 Data jsou sdílena se serverem.
5 Data jsou uložena na serveru.
6 Data jsou zpracována na serveru pro plnění služby.
7 Zpracovaná data jsou prezentována zákazníkovi.
Seznam způsobilých služeb ve vašem regionu naleznete na webových stránkách
Toyota nebo kontaktujte kterého koliv autorizovaného prodejce nebo servis Toyota,
nebo kterýkoliv sp olehlivý servis.
Přehled systému přidané služby
Page 70 of 620

68
CV Owner's Manual_Europe_M52N20_cz
1-3. Asistence v případě nouze
Prováděcí nařízení
Prováděcí nařízení Příloha 1 ČÁST 3 Informace pro uživateleShoda
1. POPIS PALUBNÍHO SYSTÉMU ECALL
1.1.Základní informace o palubním systému eCall
využívajícím linku tísňového volání 112, jeho fun-
gování a funkcíchO
1.2.
Služba eCall využívající linku tísňového volání
112 je veřejnou službou obecného zájmu, která
se poskytuje bezplatně.
O
1.3.
Palubní systém eCall využívající linku tísňového
volání 112 je automaticky aktivován. K aktivaci
dochází automaticky prostřednictvím palubních
senzorů v případě vážné nehody. Ke spuštění
rovněž automaticky dochází, pokud je vozidlo vy-
baveno systémem TPS, který v případě vážné
nehody nefunguje.
O
1.4.
V případě potřeby může být palubní systém eCall
využívající linku tísňového volání 112 spuštěn
i ručně. Pokyny pro ruční aktivaci systému
O
1.5.
V případě kritického selhání systému, v jehož dů-
sledku by došlo k odpojení palubního systému
eCall využívajícího linku 112, je posádka vozidla
na tuto skutečnost následujícím způsobem upo-
zorněna
O
Page 71 of 620

69
1
CV Owner's Manual_Europe_M52N20_cz
1-3. Asistence v případě nouze
Bezpečnost a zabezpečení
2. INFORMACE O ZPRACOVÁNÍ ÚDAJŮ
2.1.
Veškeré zpracování osobních údajů prostřednic-
tvím palubního systému eCall využívajícího linku
tísňového volání 112 se provádí v souladu s pra-
vidly pro ochranu osobních údajů stanovenými
ve směrnicích Evropského parlamentu a Rady
95/46/ES a 2002/58/ES a vychází zejména z po-
třeby chránit životně důležité zájmy osob podle
čl. 7 písm. d) směrnice 95/46/ES.
O
2.2.
Zpracování těchto údajů se přísně omezuje na
zpracování za účelem vyřizování tísňového volá-
ní eCall na jednotné evropské číslo tísňového
volání 112.
O
2.3. Druhy údajů a příjemci údajů
2.3.1.
Palubní systém eCall využívající linku tísňového
volání 112 může shromažďovat a zpracovávat
pouze následující údaje: Identifikační číslo vozi-
dla, Typ vozidla (osobní vozidlo nebo lehké užit-
kové vozidlo), Druh pohonu vozidla (benzin/
nafta/CNG/LPG/elektrický/vodík), Poslední tři po-
lohy a směr jízdy vozidla, Záznam o automatické
aktivaci systému a jeho časové razítko, Jakékoli
doplňkové údaje (pokud jsou použitelné)
O
2.3.2.
Příjemci údajů zpracovávaných palubním systé-
mem eCall využívajícím linku tísňového volání
112 jsou příslušná centra tísňového volání urče-
ná veřejnými orgány země, na jejímž území se
nacházejí, aby jako první přijímala a vyřizovala
volání eCall na jednotné evropské číslo tísňové-
ho volání 112. Doplňkové informace (jsou-li k dis-
pozici):
O
Prováděcí nařízení Příloha 1 ČÁST 3 Informace pro uživateleShoda
Page 72 of 620

70
CV Owner's Manual_Europe_M52N20_cz
1-3. Asistence v případě nouze
2.4. Způsoby zpracování údajů
2.4.1.
Palubní systém eCall využívající linku tísňového
volání 112 je navržen tak, aby údaje obsažené
v paměti systému nebyly dostupné mimo tento
systém dříve, než je volání eCall spuštěno. Do-
plňkové poznámky (jsou-li nějaké):
O
2.4.2.
Palubní systém eCall využívající linku tísňového
volání 112 je navržen tak, aby při běžném pro-
vozním stavu nebyl vysledovatelný a nepodléhal
žádnému stálému zaznamenávání. Doplňkové
poznámky (jsou-li nějaké):
O
2.4.3.
Palubní systém eCall využívající linku tísňového
volání 112 je navržen tak, aby údaje v interní pa-
měti systému byly automaticky a systematicky
odstraňovány.
O
2.4.3.1.
Údaje o poloze vozidla jsou v interní paměti sys-
tému neustále přepisovány, takže jsou vždy
uchovány nejvýše tři poslední aktuální polohy vo-
zidla nezbytné k zajištění normálního fungování
systému.
O
2.4.3.2.
Údaje v záznamu o činnosti v palubním systému
eCall využívajícím linku tísňového volání 112
jsou uchovávány pouze po dobu nezbytnou k vy-
řízení tísňového volání eCall a v každém případě
maximálně po dobu 13 hodin od spuštění tísňo-
vého volání eCall.
O
2.5. Způsoby uplatňování práv subjektu údajů
2.5.1.
Subjekt údajů (vlastník vozidla) má právo na pří-
stup k údajům a případně si vyžádat opravu, vý-
maz nebo zablokování údajů, které se ho týkají,
pokud jejich zpracování není v souladu s ustano-
veními směrnice 95/46/ES. Případné třetí osoby,
kterým byly údaje sděleny, musí být o těchto
opravách, výmazech nebo blokování provede-
ném v souladu s touto směrnicí informovány, po-
kud se to neukáže jako nemožné nebo to
nevyžaduje nepřiměřené úsilí.
O
2.5.2.
Subjekt údajů má právo vznést u příslušného
úřadu pro ochranu osobních údajů stížnost, po-
kud se domnívá, že jeho práva byla v důsledku
zpracování jeho osobních údajů porušena.
O
2.5.3.
Kontaktní služba odpovědná za vyřizování pří-
padných žádostí o přístup k údajům:
S.72
O
Prováděcí nařízení Příloha 1 ČÁST 3 Informace pro uživateleShoda