Page 105 of 410

*2Placér ryglænets vinkel i den mest
oprette position. Hvis der er et
mellemrum mellem barnesædet og
ryglænet ved montering af et
fremadvendt barnesæde, kan ryglænets
vinkel justeres, indtil der er god kontakt.
*3Der må kun bruges et fremadvendt
børnesikringssystem, når kontakten til
manuel til-/frakobling af airbags er slået
til.
Passagersædets egnethed til
børnesikringssystemer (gælder
Sydafrika, Australien og New Zealand
uden lavtsiddende ISOFIX-beslag og
kontakt til manuel til-/frakobling af
airbag)
*1, 2*3
Velegnet til børnesikringssy-
stemer i kategorien "univer-
sal", som fastgøres med sik-
kerhedsselen.
Brug aldrig et bagudvendt
børnesikringssystem på
forsædet.
*1Flyt forsædet til den bageste position.
Hvis passagersædets højde kan justeres,
skal det stå i den øverste position.
*2Placér ryglænets vinkel i den mest
oprette position. Hvis der er et
mellemrum mellem barnesædet og
ryglænet ved montering af et
fremadvendt barnesæde, kan ryglænets
vinkel justeres, indtil der er god kontakt.
*3Der må kun bruges et fremadvendt
børnesikringssystem.
Passagersædets kompatibilitet med
børnesikringssystemer (undtagen
ASEAN-lande, Mexico, Taiwan,
Sydafrika, Australien og New
Zealand)
• Venstrestyret
3.1 BETJENINGSELEMENTER
103
3
BETJENINGSKNAPPER
Page 106 of 410

• Højrestyret
*1, 2
*3
Velegnet til børnesikringssy-
stemer i kategorien "univer-
sal", som fastgøres med sik-
kerhedsselen.
Velegnet til børnesikringssy-
stemer angivet under anbefa-
lede børnesikringssystemer
og i egnethedstabellen (→
S.S. 110).
Velegnet til i-Size- og ISOFIX-
børnesikringssystem.
Beslag til toprem medfølger.
Brug aldrig et bagudvendt
børnesikringssystem på for-
sædet, når kontakten til ma-
nuel til-/frakobling af airbag-
gene er slået til.
*1Flyt forsædet til den bageste position.
Hvis passagersædets højde kan justeres,
skal det stå i den øverste position.
*2Placér ryglænets vinkel i den mest
oprette position. Hvis der er et
mellemrum mellem barnesædet og
ryglænet ved montering af et
fremadvendt barnesæde, kan ryglænets
vinkel justeres, indtil der er god kontakt.
*3Der må kun bruges et fremadvendt
børnesikringssystem, når kontakten til
manuel til-/frakobling af airbags er slået
til.
Passagersædets egnethed til
børnesikringssystemer (gælder for
Taiwan)
Ikke velegnet til
børnesikringssystem.
3.1 BETJENINGSELEMENTER
104
Page 107 of 410

Detaljerede oplysninger om montering af børnesikringssystemer (gælder for
ASEAN-lande og Sydafrika med lavtsiddende ISOFIX-beslag og kontakt til
manuel til-/frakobling af airbag)
Siddeplads
Sædepositionsnummer
Kontakt til manuel til-/frakobling af airbag
ON OFF
Siddeplads egnet til universalsele
(Ja/Nej)Ja
Kun fremadvendtJa
i-Size-siddeplads (Ja/Nej) Nej Nej
Siddeplads velegnet til lateral
montering (L1/L2/Nej)Nej Nej
Egnet bagudvendt montering
(R1/R2X/R2/R3/Nej)Nej R1, R2
*
Egnet til fremadvendt montering
(F2X/F2/F3/Nej)F2X, F2, F3 F2X, F2, F3
Egnet montering af juniorsæde
(B2/B3/Nej)B2, B3 B2, B3
*Husk at stille sædet i den laveste position.
ISOFIX-børnesikringssystemer er opdelt i forskellig "montering". Børnesikringssystemet
kan bruges på de siddepladser til "montering", som er angivet i tabellen ovenfor. Se
tabellen nedenfor for at kontrollere “montering”. Hvis der ikke er angivet en "montering"
for børnesikringssystemet (eller hvis du ikke kan finde oplysningerne i tabellen nedenfor),
henvises til "bil-listen" for børnesikringssystemet for at finde oplysninger om egnethed
eller forhandleren, hvor du har købt barnesædet.
Stativ Beskrivelse
F3 Fremadvendte børnesikringssystemer i fuld højde
F2 Fremadvendte børnesikringssystemer med reduceret højde
F2X Fremadvendte børnesikringssystemer med reduceret højde
R3 Bagudvendte børnesikringssystemer i fuld højde
R2 Bagudvendte børnesikringssystemer med reduceret højde
R2X Bagudvendte børnesikringssystemer med reduceret højde
R1 Bagudvendt spædbarnssæde
L1 Sidevendt spædbarnssæde, venstre (babylift)
L2 Sidevendt spædbarnssæde, højre (babylift)
B2 Juniorsæde
B3 Juniorsæde
• Hvis barnesædet generer ryglænet,
når barnesædet anbringes i sin
støttebasis, ved installation af et
barnesæde med støttebasis, kan
ryglænet indstilles bagover, indtil der
ikke er nogen hindring.• Flyt sædepuden fremad, hvis
skulderselefæstet er foran
barnesædets seleholder.
3.1 BETJENINGSELEMENTER
105
3
BETJENINGSKNAPPER
Page 108 of 410

• Hvis barnet i børnesikringssystemet
sidder i en meget opret stilling ved
montering af et juniorsæde, kan
ryglænet indstilles til den mest
behagelige position. Flyt sædepuden
fremad, hvis skulderselefæstet er
foran barnesædets seleholder.
• Hvis børnesikringssystemet har et
støtteben, er det vigtigt, at
gulvmåtten fjernes, før støttebenet
monteres.
Detaljerede oplysninger om montering af børnesikringssystemer (gælder for
ASEAN-lande, Sydafrika, Australien og New Zealand uden lavtsiddende
ISOFIX-beslag og kontakt til manuel til-/frakobling af airbag)
Siddeplads
Sædepositionsnummer
Siddeplads egnet til universalsele (Ja/Nej)Ja
Kun fremadvendt
i-Size-siddeplads (Ja/Nej) Nej
Siddeplads velegnet til lateral montering (L1/L2/Nej) Nej
Egnet bagudvendt montering (R1/R2X/R2/R3/Nej) Nej
Egnet til fremadvendt montering (F2X/F2/F3/Nej) Nej
Egnet montering af juniorsæde (B2/B3/Nej) B2, B3
ISOFIX-børnesikringssystemer er opdelt i forskellig "montering". Børnesikringssystemet
kan bruges på de siddepladser til "montering", som er angivet i tabellen ovenfor. Se
tabellen nedenfor for at kontrollere “montering”. Hvis der ikke er angivet en "montering"
for børnesikringssystemet (eller hvis du ikke kan finde oplysningerne i tabellen nedenfor),
henvises til "bil-listen" for børnesikringssystemet for at finde oplysninger om egnethed
eller forhandleren, hvor du har købt barnesædet.
Stativ Beskrivelse
F3 Fremadvendte børnesikringssystemer i fuld højde
F2 Fremadvendte børnesikringssystemer med reduceret højde
F2X Fremadvendte børnesikringssystemer med reduceret højde
R3 Bagudvendte børnesikringssystemer i fuld højde
R2 Bagudvendte børnesikringssystemer med reduceret højde
R2X Bagudvendte børnesikringssystemer med reduceret højde
R1 Bagudvendt spædbarnssæde
L1 Sidevendt spædbarnssæde, venstre (babylift)
L2 Sidevendt spædbarnssæde, højre (babylift)
B2 Juniorsæde
B3 Juniorsæde
• Hvis barnesædet generer ryglænet,
når barnesædet anbringes i sin
støttebasis, ved installation af etbarnesæde med støttebasis, kan
ryglænet indstilles bagover, indtil der
ikke er nogen hindring.
3.1 BETJENINGSELEMENTER
106
Page 109 of 410

• Flyt sædepuden fremad, hvis
skulderselefæstet er foran
barnesædets seleholder.• Hvis barnet i børnesikringssystemet
sidder i en meget opret stilling ved
montering af et juniorsæde, kan
ryglænet indstilles til den mest
behagelige position. Flyt sædepuden
fremad, hvis skulderselefæstet er
foran barnesædets seleholder.
• Hvis børnesikringssystemet har et
støtteben, er det vigtigt, at
gulvmåtten fjernes, før støttebenet
monteres.
Detaljerede oplysninger om montering af børnesikringssystemer (gælder for
Mexico)
Siddeplads
Sædepositionsnummer
Kontakt til manuel til-/frakobling af airbag
ON OFF
Siddeplads egnet til universalsele (Ja/Nej)Ja
Kun fremadvendtJa
i-Size-siddeplads (Ja/Nej) Nej Nej
Siddeplads velegnet til lateral montering
(L1/L2/Nej)Nej Nej
Egnet bagudvendt montering
(R1/R2X/R2/R3/Nej)Nej R1, R2
*
Egnet til fremadvendt montering
(F2X/F2/F3/Nej)F2X, F2, F3 F2X, F2, F3
Egnet montering af juniorsæde
(B2/B3/Nej)B2, B3 B2, B3
*Husk at stille sædet i den laveste position.
ISOFIX-børnesikringssystemer er opdelt i forskellig "montering". Børnesikringssystemet
kan bruges på de siddepladser til "montering", som er angivet i tabellen ovenfor. Se
tabellen nedenfor for at kontrollere “montering”. Hvis der ikke er angivet en "montering"
for børnesikringssystemet (eller hvis du ikke kan finde oplysningerne i tabellen nedenfor),
henvises til "bil-listen" for børnesikringssystemet for at finde oplysninger om egnethed
eller forhandleren, hvor du har købt barnesædet.
Stativ Beskrivelse
F3 Fremadvendte børnesikringssystemer i fuld højde
F2 Fremadvendte børnesikringssystemer med reduceret højde
F2X Fremadvendte børnesikringssystemer med reduceret højde
R3 Bagudvendte børnesikringssystemer i fuld højde
R2 Bagudvendte børnesikringssystemer med reduceret højde
R2X Bagudvendte børnesikringssystemer med reduceret højde
3.1 BETJENINGSELEMENTER
107
3
BETJENINGSKNAPPER
Page 110 of 410

Stativ Beskrivelse
R1 Bagudvendt spædbarnssæde
L1 Sidevendt spædbarnssæde, venstre (babylift)
L2 Sidevendt spædbarnssæde, højre (babylift)
B2 Juniorsæde
B3 Juniorsæde
Anbefalede børnesikringssystemer og egnethedstabel (gælder for Mexico)
VægtgruppeAnbefalet børnesik-
ringssystemSiddeplads
Kontakt til manuel til-/frakobling af airbag
ON OFF
0, 0+
Op til 13 kgMIDI 2 (Ja/Nej) Nej Ja
I
9-18kgTOYOTA DUO PLUS
(Ja/Nej)Ja Ja
MIDI 2 (Ja/Nej)Ja
Kun fremadvendtJa
Børnesikringssystemerne i skemaet kan muligvis ikke fås uden for det
LATINAMERIKANSKE område.
• Hvis barnesædet generer ryglænet,
når barnesædet anbringes i sin
støttebasis, ved installation af et
barnesæde med støttebasis, kan
ryglænet indstilles bagover, indtil der
ikke er nogen hindring.
• Flyt sædepuden fremad, hvis
skulderselefæstet er foran
barnesædets seleholder.• Hvis barnet i børnesikringssystemet
sidder i en meget opret stilling ved
montering af et juniorsæde, kan
ryglænet indstilles til den mest
behagelige position. Flyt sædepuden
fremad, hvis skulderselefæstet er
foran barnesædets seleholder.
• Hvis børnesikringssystemet har et
støtteben, er det vigtigt, at
gulvmåtten fjernes, før støttebenet
monteres.
3.1 BETJENINGSELEMENTER
108
Page 111 of 410

Detaljerede oplysninger om montering af børnesikringssystemer (undtagen
ASEAN-lande, Mexico, Taiwan, Sydafrika, Australien og New Zealand)
Siddeplads
Sædepositionsnummer
Kontakt til manuel til-/frakobling af airbag
ON OFF
Siddeplads egnet til universalsele (Ja/Nej)Ja
Kun fremadvendtJa
i-Size-siddeplads (Ja/Nej) Ja Ja
Siddeplads velegnet til lateral montering
(L1/L2/Nej)Nej Nej
Egnet bagudvendt montering
(R1/R2X/R2/R3/Nej)Nej R1, R2
*
Egnet til fremadvendt montering
(F2X/F2/F3/Nej)F2X, F2, F3 F2X, F2, F3
Egnet montering af juniorsæde
(B2/B3/Nej)B2, B3 B2, B3
*Husk at stille sædet i den laveste position.
ISOFIX-børnesikringssystemer er opdelt i forskellig "montering". Børnesikringssystemet
kan bruges på de siddepladser til "montering", som er angivet i tabellen ovenfor. Se
tabellen nedenfor for at kontrollere “montering”. Hvis der ikke er angivet en "montering"
for børnesikringssystemet (eller hvis du ikke kan finde oplysningerne i tabellen nedenfor),
henvises til "bil-listen" for børnesikringssystemet for at finde oplysninger om egnethed
eller forhandleren, hvor du har købt barnesædet.
Stativ Beskrivelse
F3 Fremadvendte børnesikringssystemer i fuld højde
F2 Fremadvendte børnesikringssystemer med reduceret højde
F2X Fremadvendte børnesikringssystemer med reduceret højde
R3 Bagudvendte børnesikringssystemer i fuld højde
R2 Bagudvendte børnesikringssystemer med reduceret højde
R2X Bagudvendte børnesikringssystemer med reduceret højde
R1 Bagudvendt spædbarnssæde
L1 Sidevendt spædbarnssæde, venstre (babylift)
L2 Sidevendt spædbarnssæde, højre (babylift)
B2 Juniorsæde
B3 Juniorsæde
3.1 BETJENINGSELEMENTER
109
3
BETJENINGSKNAPPER
Page 112 of 410

Anbefalede børnesikringssystemer og kompatibilitetstabel (undtagen
ASEAN-lande, Mexico, Taiwan, Sydafrika, Australien og New Zealand)
VægtgruppeAnbefalet børnesik-
ringssystemSiddeplads
Kontakt til manuel til-/frakobling af airbag
ON OFF
0, 0+
Op til 13 kgG0+ BABY SAFE PLUS
med MONTERING
MED SIKKERHEDS-
SELE, BASE (Ja/Nej)Nej Ja
I
9-18kgTOYOTA DUO PLUS
(Ja/Nej)Ja Ja
Børnesikringssystemerne i skemaet kan muligvis ikke fås uden for EU.
• Hvis barnesædet generer ryglænet,
når barnesædet anbringes i sin
støttebasis, ved installation af et
barnesæde med støttebasis, kan
ryglænet indstilles bagover, indtil der
ikke er nogen hindring.
• Flyt sædepuden fremad, hvis
skulderselefæstet er foran
barnesædets seleholder.
• Hvis barnet i børnesikringssystemet
sidder i en meget opret stilling ved
montering af et juniorsæde, kan
ryglænet indstilles til den mest
behagelige position. Flyt sædepuden
fremad, hvis skulderselefæstet er
foran barnesædets seleholder.
• Hvis børnesikringssystemet har et
støtteben, er det vigtigt, at
gulvmåtten fjernes, før støttebenet
monteres.
Gælder for Australien/New
Zealand: Børnesikringssystemer
Generelt
I henhold til ADR 34/03 er alle
siddepladser på bagsædet forberedt til
montering af et børnesikringssystem.
Fastgøringskrogene, der hører til den
øverste sikringsstrop på
børnesikringssystemet - AS 1754, kan
umiddelbart fastgøres på det relevante
beslag.
Monteringsvejledningen til
børnesikringssystemet skal følges nøje.
Alle siddepladser er udstyret med
nakkestøtte.
3.1 BETJENINGSELEMENTER
110