Page 449 of 718

4476-1. Mantenimiento y cuidados
6
Mantenimiento y cuidados
CAMRY_HV_OM_ES
AV I S O
■Detergentes para limpieza
● No utilice los siguientes tipos de detergente, porque podrían decolorar el interior
del vehículo u ocasionar rayas o daños en las superficies pintadas:
• Áreas diferentes de los asientos y del volante: Sustancias orgánicas como ben-
ceno o gasolina, soluciones alcalinas o ácidas, productos colorantes o lejía
• Asientos: Soluciones alcalinas o ácidas, como disolvente, benceno o alcohol
• Volante: Sustancias orgánicas como el disolvente o el limpiador que contienen
alcohol
● No utilice cera abrillantadora o pulidor. La superficie pintada del tablero de instru-
mentos o de otra parte interior podría dañarse.
■ Daños en las superficies de piel
Respete las siguientes precauciones para evitar dañar y deteriorar las superficies de
piel:
● Elimine cualquier resto de polvo o suciedad de las superficies de piel inmediata-
mente.
● No exponga el vehículo a la luz directa del sol durante períodos prolongados. Esta-
cione el vehículo a la sombra, sobre todo durante los meses de verano.
● No coloque objetos de vinilo, plástico o que contengan cera sobre la tapicería, ya
que podrían quedar pegados a la superficie de piel si el vehículo llega a calentarse
en exceso.
■ Agua en el suelo
No lave el suelo del vehículo con agua.
Los sistemas del vehículo, tales como el sistema de audio, podrían resultar dañados
si el agua entra en contacto con los componentes eléctricos, como el sistema de
audio de encima o de debajo del suelo del vehículo. El agua también puede oxidar la
carrocería.
■ Al limpiar el interior del parabrisas
No permita que el limpiacristales entre en contacto con la lente. Además, no toque la
lente. ( P. 262)
■ Limpieza de la parte interior de la luna trasera
● No utilice limpiador para cristal para limpiar la luna trasera, ya que podría dañar los
cables térmicos del desempañador de la luna trasera o la antena. Utilice un paño
humedecido en agua tibia para limpiar con cuidado la ventanilla. Limpie la ventani-
lla mediante movimientos paralelos a los cables térmicos o la antena.
● Tenga cuidado de no rayar o dañar los cables térmicos o la antena.
Page 450 of 718

448
CAMRY_HV_OM_ES
6-2. Mantenimiento
●El mantenimiento planificado debe llevarse a cabo según los intervalos
especificados conforme al plan de mantenimiento.
Si desea obtener información detallada sobre su plan de mantenimiento, consulte
el “Manual de servicio de Toyota” o el “Manual de Garantía de Toyota”.
● ¿Dónde acudir para el servicio de mantenimiento?
Para mantener su vehículo en el mejor estado posible, Toyota recomienda que las
operaciones del servicio de mantenimiento, así como otras inspecciones y repara-
ciones, se lleven a cabo en un taller de Toyota, un taller autorizado de Toyota o un
taller de confianza. En el caso de las reparaciones o las tareas de mantenimiento
cubiertas por la garantía, acuda a un tall er de Toyota o un taller autorizado de
Toyota, donde siempre se utilizarán piezas originales de Toyota para reparar cual-
quier problema que pudiera tener. También existen ventajas a la hora de acudir a
un taller de Toyota o un taller autorizado de Toyota para que realicen las reparacio-
nes o tareas de mantenimiento que no cubre la garantía, puesto que los miembros
de la red Toyota siempre le podrán proporcionar la mejor asistencia para cualquier
problema que se le presente.
Su taller de Toyota o taller autorizado de Toyota, o un taller de confianza llevarán a
cabo las tareas de mantenimiento planificado en su vehículo con toda fiabilidad y
de forma económica, gracias a su especialización en el trabajo con vehículos
To y o t a .
Requisitos de mantenimiento
El cuidado diario y el manten imiento periódico son esenciales para
garantizar una conducción económica y segura. Toyota recomienda los
siguientes procedimientos de mantenimiento:
Mantenimiento planificado
Page 451 of 718

4496-2. Mantenimiento
6
Mantenimiento y cuidados
CAMRY_HV_OM_ES
Información sobre el mantenimiento que puede hacer usted mismo
Muchas de las operaciones de mantenimiento las puede hacer usted fácilmente si
cuenta con el conocimiento mínimo sobre mecánica y unas cuantas herramientas
básicas automotrices.
No obstante, tenga en cuenta que algunas tareas de mantenimiento requieren
conocimientos y herramientas especiales.
Por lo tanto, es más adecuado que las realicen técnicos autorizados. Aunque sea
un mecánico experimentado, le recomendamos que las reparaciones y las tareas
de mantenimiento las deje en manos de un taller de Toyota, un taller autorizado de
Toyota o un taller de confianza. El taller autorizado de Toyota llevará un registro del
mantenimiento efectuado, el cual le será muy útil en caso de que alguna vez nece-
site el Servicio de Garantía. En caso de que opte por un profesional con la cualifi-
cación y el equipo necesarios, que no sea un taller autorizado de Toyota, para
llevar a cabo las reparaciones y tareas de mantenimiento, le recomendamos que
solicite que se lleve a cabo el registro del mantenimiento efectuado.
■ ¿Necesita mi vehículo alguna clase de reparación?
Esté atento ante posibles cambios en el rendimiento, ruidos y avisos visuales que indi-
quen que es necesario realizar alguna tarea de mantenimiento. Algunas situaciones
que merecen toda su atención son:
● Funcionamiento incorrecto del motor, trastabilleo o detonaciones
● Pérdida apreciable de potencia
● Ruidos extraños en el motor
● Fugas de líquido bajo el vehículo (no obstante, tenga en cuenta que es normal que
caiga agua del sistema de aire acondicionado después de su uso.)
● Cambio en el sonido del escape (puede ser indicativo de una fuga peligrosa de
monóxido de carbono. Conduzca con las ventanillas abiertas y revise inmediata-
mente el sistema de escape.)
● Neumáticos que parecen desinflados, ruido excesivo de los neumáticos al girar, des-
gaste desigual de los neumáticos
● El vehículo se desplaza hacia un lado al desplazarse en línea recta por una carretera
nivelada
● Ruidos extraños relacionados con el movimiento de la suspensión
● Pérdida de efectividad del freno, sensación esponjosa al pisar el pedal del freno, el
pedal casi toca el suelo, el vehículo se desplaza hacia un lado al frenar
● Temperatura del refrigerante del motor más elevada de lo normal de forma continua
Si detecta alguna de estas situaciones, lleve su vehículo lo antes posible a un taller de
Toyota, un taller autorizado de Toyota o un taller de confianza. Es probable que sea
necesario realizar reparaciones o ajustes en el vehículo.
Tareas de mantenimiento qu e puede hacer usted mismo
Page 452 of 718
4506-2. Mantenimiento
CAMRY_HV_OM_ES
ADVERTENCIA
■Si su vehículo no se somete al mantenimiento necesario
Un mantenimiento inadecuado podría provocar graves daños en el vehículo e
incluso lesiones graves o mortales.
■ Información importante sobre la seguridad y salud
Los bornes, los terminales y demás accesorios relacionados con la batería de 12
voltios contienen plomo y componentes de plomo que pueden causar daños cere-
brales. Lávese las manos después de manipularlos. ( P. 463)
Page 453 of 718

451
CAMRY_HV_OM_ES
6
Mantenimiento y cuidados
6-3. Tareas de mantenimiento que puede hacer usted mismo
Precauciones relacionadas con las tareas de
mantenimiento que puede hacer usted mismo
Si realiza el mantenimiento usted mismo, asegúrese de seguir el proce-
dimiento adecuado que detallamos en estas secciones.
ElementosPiezas y herramientas
Estado de la batería
de 12 voltios
( P. 463)
•Grasa
• Llave normal (para los pernos de los terminales de suje-
ción)
Nivel del refrige-
rante de la unidad
de control de poten-
cia/motor ( P. 460)
• “Toyota Super Long Life Coolant” «Refrigerante de dura-
ción extralarga de Toyota» u otro refrigerante de etilengli-
col de calidad superior similar sin silicato, sin amina, sin
nitrato y sin borato con tecnología híbrida de ácido orgá-
nico de larga duración
“Toyota Super Long Life Coolant” «Refrigerante de dura-
ción extralarga de Toyota» está premezclado con un 50%
de refrigerante y un 50% de agua desionizada.
• Embudo (utilizado sólo para añadir refrigerante)
Nivel de aceite de
motor ( P. 457)
• “Toyota Genuine Motor Oil” «Aceite de motor original de
Toyota» o equivalente
• Trapo o toallita de papel
• Embudo (utilizado sólo para añadir aceite de motor)
Fusibles ( P. 494)• Fusible con el mismo amperaje que el original
Orificio de ventila-
ción de admisión de
aire ( P. 486) de la
batería híbrida
(batería de tracción)
• Aspiradora, etc.
• Destornillador Phillips
Bombillas ( P. 497)
• Bombilla con el mismo número y la misma clasificación de
vataje que la original
• Destornillador de cabeza plana
•Llave
Radiador/condensa-
dor (P. 461)
Presión de inflado
de los neumáticos
( P. 479)
• Manómetro de neumáticos
• Fuente de aire comprimido
Page 454 of 718

4526-3. Tareas de mantenimiento que puede hacer usted mismo
CAMRY_HV_OM_ES
Líquido del lavador
( P. 462)
• Agua o líquido del lavador con anticongelante (para
invierno)
• Embudo (utilizado sólo para añadir agua o líquido del lava-
dor)
ADVERTENCIA
El compartimento del motor contiene muchos mecanismos y líquidos que pueden
ponerse en movimiento, calentarse o cargarse con energía eléctrica de forma repen-
tina. Para evitar lesiones graves o mortales, respete las siguientes precauciones.
■ Si se realiza alguna operación en el compartimento del motor
● Asegúrese de que el indicador “READY” esté apagado.
● Mantenga las manos, la ropa y las herramientas alejados del ventilador y de la
correa de transmisión del motor, que se encuentran en movimiento.
● Procure no tocar el motor, la unidad de control de potencia, el radiador o el colector
de escape, etc. justo después de parar el vehículo, ya que podrían estar calientes.
El aceite y otros líquidos también pueden estar calientes.
● No deje nada que pueda quemarse fácilmente en el compartimento del motor,
como papel y trapos.
● No fume, provoque chispas ni acerque llamas al combustible. Los gases del com-
bustible son inflamables.
● Tenga cuidado, ya que el líquido de frenos puede dañarle las manos o los ojos, así
como las superficies pintadas. Si el líquido entra en contacto con sus manos o sus
ojos, lave el área afectada con agua limpia de inmediato.
Si las molestias persisten, acuda a un médico.
■ Si se efectúa alguna operación cerca del ventilador de refrigeración eléctrico o
la rejilla del radiador
Asegúrese de que el interruptor de alimentación está apagado. Con el interruptor de
alimentación en modo ON, puede que el ventilador de refrigeración eléctrico
empiece a funcionar automáticamente si el aire acondicionado está activado y/o la
temperatura del refrigerante es elevada. ( P. 461)
■ Gafas de seguridad
Utilice gafas de seguridad para evitar que le caiga material o espray de líquidos, etc.
en los ojos.
ElementosPiezas y herramientas
Page 455 of 718
4536-3. Tareas de mantenimiento que puede hacer usted mismo
6
Mantenimiento y cuidados
CAMRY_HV_OM_ES
AV I S O
■Si quita el filtro del depurador de aire
Si circula sin el filtro del depurador de aire, podría producirse un desgaste excesivo
del motor a causa de la suciedad en el aire.
■ Si el nivel de líquido es bajo o alto
Es normal que el nivel de líquido de frenos disminuya ligeramente con el desgaste
de las pastillas de freno o cuando el nivel de líquido en el acumulador sea alto.
Si es necesario rellenar el depósito con frecuencia, puede ser indicación de un pro-
blema grave.
Page 456 of 718
4546-3. Tareas de mantenimiento que puede hacer usted mismo
CAMRY_HV_OM_ES
Tire de la palanca de liberación de
bloqueo del capó.
El capó se abrirá ligeramente.
Tire de la palanca de enganche
auxiliar y levante el capó.
■ Indicador acústico de aviso de apertura del capó
Si el vehículo alcanza una velocidad de 5 km/h (3 mph), la luz de aviso principal par-
padea y suena un indicador acústico para indicar que el capó no está totalmente
cerrado.
Capó
Libere el bloqueo desde el interior del vehículo para abrir el capó.
1
2
ADVERTENCIA
■ Comprobación antes de conducir
Compruebe que el capó está completamente cerrado y bloqueado.
Si el capó no está bloqueado correctamente, podría abrirse mientras el vehículo
está en movimiento y provocar un accidente, con el consiguiente riesgo de lesiones
graves o mortales.