Page 257 of 718

2554-3. Utilización de las luces y los limpiaparabrisas
4
Conducción
CAMRY_HV_OM_ES
Cuando no se están usando los limpiaparabrisas, se retraen debajo del capó.
Para permitir que los limpiaparabrisas se levanten al estacionar cuando hace
frío o al sustituir una inserción del limpiaparabrisas, cambie la posición de
reposo de los limpiaparabrisas a la posición de servicio utilizando la palanca
del limpiaparabrisas.
■Levantar los limpiaparabrisas a la posición de servicio
Dentro de un intervalo de 45
segundos después de haber apa-
gado el interruptor de alimenta-
ción, mueva la palanca del
limpiaparabrisas a la posición
y manténgala sujeta
durante aproximadamente 2 o más
segundos.
Los limpiaparabrisas se moverán a
la posición de servicio.
■Levantar los limpiaparabrisas
Mientras sostiene la parte del gan-
cho del brazo del limpiaparabrisas,
levante el limpiaparabrisas del
parabrisas.
Cambiar la posición de reposo del limpiaparabrisas/Levantar los limpia-
parabrisas
Parte del gancho
Page 258 of 718
2564-3. Utilización de las luces y los limpiaparabrisas
CAMRY_HV_OM_ES
■Bajar los limpiaparabrisas a la posición retraída
Con los limpiaparabrisas colocados sobre el parabrisas, gire el interruptor de alimen-
tación al modo ON y, a continuación, mueva la palanca del limpiaparabrisas a una
posición de funcionamiento. Cuando el interruptor del limpiaparabrisas está apagado,
los limpiaparabrisas se detienen en la posición retraída.
AV I S O
■ Al levantar los limpiaparabrisas
● No levante los limpiaparabrisas cuando se encuentren en su posición retraída
debajo del capó. De lo contrario, podrán entrar en contacto con el capó, pudiendo
dañarse el limpiaparabrisas y/o el capó.
● No accione la palanca del limpiaparabrisas al levantar los limpiaparabrisas. De lo
contrario, los limpiaparabrisas podrán entrar en contacto con el capó, pudiendo
dañarse los limpiaparabrisas y/o el capó.
Page 259 of 718
257
4
Conducción
CAMRY_HV_OM_ES
4-4. Repostaje
●Cierre todas las puertas y ventanillas, y apague el interruptor de alimenta-
ción.
● Confirme el tipo de combustible.
■Tipos de combustible
P. 586, 595
■ Abertura del depósito de combustible para gasolina sin plomo
Para evitar un repostaje incorrecto, su Toyota dispone de una abertura del depósito de
combustible en la que solo encaja la boquilla especial de las bombas de combustible
sin plomo.
Aper tura del tapón del depósito de combustible
Realice los siguientes pasos para ab rir el tapón del depósito de com-
bustible:
Antes de repostar el vehículo
Page 260 of 718

2584-4. Repostaje
CAMRY_HV_OM_ES
ADVERTENCIA
■Cuando reposte el vehículo
Respete las siguientes precauciones al repostar el vehículo. En caso contrario, se
pueden producir lesiones graves o mortales.
● Después de salir del vehículo y antes de abrir la tapa de combustible, toque cual-
quier superficie de metal que no esté pintada para descargar la electricidad está-
tica. Antes de repostar, descargar la electricidad estática es importante porque las
chispas que se producen por la electricidad estática pueden provocar que los
vapores del combustible se enciendan.
● Siempre sujete los asideros del tapón del depósito de combustible y gírelo lenta-
mente para extraerlo.
Podría oírse un sonido sibilante al aflojar el tapón del depósito de combustible.
Espere hasta que no se escuche el sonido antes de quitar la tapa completamente.
En condiciones atmosféricas calurosas, es posible que el combustible presurizado
salpique por la boca de llenado y pueda ocasionar lesiones.
● No permita acercarse al depósito de combustible abierto a ninguna persona que
no haya descargado la electricidad estática de su cuerpo.
● No inhale el combustible vaporizado.
El combustible posee sustancias dañinas si se inhalan.
● No fume mientras reposta el vehículo.
De lo contrario, podría provocar que el combustible se incendie y causar un incen-
dio.
● No vuelva al vehículo ni toque a una persona u objeto que contenga carga está-
tica.
Esto puede hacer que se acumule electricidad estática y que suponga un posible
peligro de incendio.
■ Cuando reposte
Tenga presentes las siguientes precauciones para evitar que se derrame combusti-
ble del depósito de combustible:
● Inserte la boquilla de combustible en el cuello de llenado de combustible.
● Deje de llenar el depósito cuando la boquilla de combustible automáticamente se
desbloquee.
● No llene en exceso el depósito de combustible.
AV I S O
■Repostaje
● No derrame combustible mientras reposta.
Si lo hace, podría dañar el vehículo como por ejemplo, el sistema de control de
emisiones podría funcionar incorrectamente, o los componentes del sistema de
combustible o la pintura de la superficie del vehículo podrían resultar dañados.
Page 261 of 718
2594-4. Repostaje
4
Conducción
CAMRY_HV_OM_ES
Mantenga pulsado el interruptor de apertura para abrir la tapa del depósito
de combustible.
Gire lentamente el tapón del depó-
sito de combustible para retirarlo y
colóquelo en la parte trasera de la
tapa del depósito de combustible.
Apertura del tapón del depósito de combustible
1
Vehículos con dirección a la
izquierda
Vehículos con dirección a la dere-
cha
2
Page 262 of 718
2604-4. Repostaje
CAMRY_HV_OM_ES
Después de repostar, gire el tapón del
depósito de combustible hasta que
escuche un clic. Cuando libere la
tapa, esta girará ligeramente en la
dirección opuesta.
■ Si no se puede abrir la tapa del depósito de combustible
Cierre del tapón del depósito de combustible
Quite la cubierta en el interior del maletero y
tire de la palanca.
ADVERTENCIA
■ Al sustituir el tapón del depósito de combustible
Utilice únicamente un tapón de depósito de combustible original de Toyota diseñado
para su vehículo. En caso contrario, se podría producir un incendio o cualquier otro
accidente que podría tener como consecuencia lesiones graves o mortales.
Page 263 of 718

261
4
Conducción
CAMRY_HV_OM_ES
4-5. Uso de los sistemas de asistencia a la conducción
◆PCS (Sistema de seguridad de precolisión)
P. 268
◆LTA (Sistema de mantenimiento de trayectoria)
P. 287
◆AHB (Luz de carretera automática)
P. 246
◆RSA (Asistencia a las señalizaciones en la carretera) (si está insta-
lada)
P. 301
◆Control de crucero con radar dinámico para todas las velocidades
P. 307
Toyota Safety Sense
El Toyota Safety Sense se compone de los siguientes sistemas de asis-
tencia a la conducción y contribuye a una conducción segura y confor-
table:
Sistema de asistencia a la conducción
ADVERTENCIA
■ Toyota Safety Sense
El Toyota Safety Sense está diseñado para funcionar bajo la asunción de que el con-
ductor conducirá de forma segura, y está diseñado para ayudar a reducir el impacto
a los ocupantes y el vehículo en caso de colisión o ayudar al conductor en situacio-
nes de conducción normales.
Dado que hay un límite en el grado de la precisión de reconocimiento y el rendi-
miento de control que este sistema puede proporcionar, no confíe en exceso en este
sistema. El conductor siempre es responsable de prestar atención a los alrededores
del vehículo y a conducir de forma segura.
Page 264 of 718
2624-5. Uso de los sistemas de asistencia a la conducción
CAMRY_HV_OM_ES
Dos tipos de sensores, ubicados detrás de la rejilla delantera y el parabrisas,
detectan la información necesaria para accionar los sistemas de asistencia a
la conducción.
Sensor del radar
Cámara delantera
Sensores
1
2