Page 49 of 324

47
Acesso
2Trancamento do veículo sem
ativar o alarme
► Tranque ou supertranque o veículo com a chave
(integrada no telecomando) na fechadura da porta
do condutor.
Avaria do telecomando
Para desativar as funções de monitorização:
► destranque o veículo com a chave (integrada no
telecomando) na fechadura da porta do condutor,
►
abra a porta; o alarme é acionado.
►
ligue a ignição, o alarme para.
A luz indicadora
do botão apaga-se.
Anomalia de funcionamento
Ao ligar a ignição, o acendimento fixo da luz
indicadora vermelha no botão indica uma anomalia
de funcionamento no sistema.
Solicite a verificação por parte de um concessionário
PEUGEOT ou por uma oficina autorizada.
Ativação automática
(Dependendo da versão)
O sistema é ativado automaticamente 2 minutos
após o fecho da última porta ou da mala.
►
Para evitar o acionamento do alarme ao
entrar no veículo, pressione primeiro o botão de
destrancamento do telecomando ou destranque
o veículo através do sistema “Keyless Entry and
Start”.
Vidros elétricos
1. Dianteiro esquerdo.
2. Dianteiro direito.
Funcionamento
► Para abrir/fechar o vidro manualmente,
pressione/puxe o comando sem ultrapassar o ponto
de resistência; o vidro para assim que soltar o
comando.
►
Para abrir/fechar o vidro automaticamente,
pressione/puxe o comando por completo, para além
do ponto de resistência; o vidro abre-se/fecha-se
completamente depois de soltar o comando (se
pressionar o comando novamente, interrompe o
movimento do vidro).
Se as portas dianteiras não estiverem abertas, os comandos do elevador de vidros
permanecem operacionais durante cerca de 45
segundos depois da ignição ser desligada.
Após esse intervalo, os comandos são
desativados. Para reativá-las, ligue de novo a
ignição.
Antientalamento
Se o seu veículo tiver este equipamento, quando
o vidro sobe e encontra um obstáculo, este para e
volta a descer parcialmente.
Em caso de abertura indesejada do vidro ao fechar,
prima o comando até o vidro abrir totalmente. Em 4
segundos, puxe o comando até o vidro fechar.
Durante estas operações, o antientalamento está
inativo.
Reinicialização dos
elevadores de vidros
Depois de voltar a ligar a bateria ou na
eventualidade de um movimento invulgar do vidro, a
função antientalamento deve ser reinicializada.
A função de antientalamento é desativada
durante a seguinte sequência de operações.
Para cada vidro:
►
Desça o vidro por completo e, em seguida,
suba-o. Sobe em incrementos de alguns
centímetros em cada pressão. Efetue novamente a
operação até ao fecho completo do vidro.
►
Continue a puxar o comando durante, pelo
menos, um segundo após ter atingido a posição de
vidro fechado.
Se um elevador de vidros encontrar um obstáculo durante o funcionamento, o
movimento do vidro deve ser invertido. Para
fazê-lo, pressione o respetivo comando.
Quando o condutor aciona o comando do
elevador de vidros do passageiro, o condutor
Page 50 of 324
48
Acesso
deve assegurar-se de que nada impede o fecho
correto do vidro.
Preste especial atenção às crianças quando
utilizar os vidros.
Quando o veículo estiver em movimento, não
coloque a cabeça ou os braços através dos
vidros, risco de ferimentos graves!
Page 51 of 324

49
Ergonomia e conforto
3Posição correta de
condução
Antes de colocar o veículo em movimento e para
tirar proveito da ergonomia do posto de condução,
regule pela ordem que se segue:
–
a altura do encosto de cabeça,
–
ângulo das costas do banco,
–
o comprimento e a altura do assento,
–
a posição longitudinal do banco,
–
a altura e a profundidade do volante,
–
o retrovisor interior e os retrovisores exteriores.
Depois de realizar estas regulações, verifique se o painel de instrumentos pode
ser corretamente visualizado a partir do seu
posto de condução.
Bancos dianteiros de ajuste
manual
Para mais informações sobre os Cintos de segurança, consulte a secção
correspondente.
Regulação longitudinal
► Suba a barra de comando e desloque o banco
para a frente ou para trás.
►
Solte a barra de comando para bloquear a
posição do banco num dos entalhes.
Antes de mover o banco para trás, verifique se nenhum objeto ou pessoa impede o
curso completo do banco.
Existe o risco de entalamento em caso de
presença de passageiros atrás ou o risco de
bloqueio do banco se estiverem presentes
objetos grandes no piso por trás do banco.
Altura
► Puxe o comando para cima para subir o banco
ou empurre-o para baixo para descê-lo, até ficar na
posição pretendida.
Ângulo das costas do banco
► Consoante o equipamento, rode o botão ou puxe
o comando totalmente para cima e rebata as costas
do banco para a frente ou para trás, para obter o
ângulo pretendido.
Lombar
Page 52 of 324

50
Ergonomia e conforto
► Rode o botão para obter o apoio lombar
pretendido.
Posição de mesa das costas
do banco do condutor e/ou
passageiro dianteiro
No lado do passageiro dianteiro, esta posição
permite-lhe transportar objetos longos.
Lado do condutor, esta posição permite a
evacuação (pelos bombeiros) dos passageiros
traseiros.
Verifique que não haja nenhum objeto que possa impedir a manobra do banco, tanto
em cima como por baixo do banco.
►
Coloque o encosto de cabeça na posição inferior
e, se presente no veículo, eleve o apoio de braços e
rebata a prateleira contra as costas do banco.
Recomendamos a desativação do airbag do passageiro dianteiro.
► Puxe o comando a fundo para cima e incline as
costas do banco para a frente.
Para voltar à posição normal, puxe o comando para
cima para desbloquear as costas do banco e, em
seguida, eleve as costas até à posição superior.
Em caso de desaceleração acentuada, os objetos colocados nas costas do banco
rebatidas podem transformar-se em projéteis.
Banco dianteiro com
regulações elétricas
Para evitar a descarga da bateria, efetue estas regulações com o motor a funcionar.
Para mais informações sobre os Cintos de segurança, consulte a secção
correspondente.
Regulação longitudinal
► Empurre o comando para a frente ou para trás
para fazer deslizar o banco.
Antes de mover o banco para trás, verifique se nenhum objeto ou pessoa impede o
curso completo do banco.
Existe o risco de entalamento em caso de
presença de passageiros atrás ou o risco de
bloqueio do banco se estiverem presentes
objetos grandes no piso por trás do banco.
Altura da almofada do banco
► Incline o comando para cima ou para baixo para
obter a altura desejada.
Page 53 of 324

51
Ergonomia e conforto
3Ângulo das costas do banco
► Incline o comando para a frente ou para trás
para regular a inclinação das costas do banco.
Regulação da altura do
encosto de cabeça
Se presente no veículo.
► Para levantá-lo, puxe para cima até onde for
possível (entalhe).
►
Para o remover
, pressione a lingueta A e puxe-a
para cima.
► Para o instalar novamente, insira as hastes do
encosto de cabeça nas aberturas, permanecendo
no eixo das costas do banco.
►
Para o baixar
, pressione a lingueta A e empurre
o encosto de cabeça simultaneamente.
O encosto de cabeça está equipado com uma estrutura que possui um entalhe que
impede a descida do mesmo; trata-se de um
dispositivo de segurança em caso de colisão.
O ajuste é correto se o rebordo superior do
encosto de cabeça estiver nivelado com o
topo da cabeça.
Nunca circule com os encostos de cabeça
descidos; estes devem estar colocados e
ajustados corretamente.
Banco dianteiro de 2
lugares
Se aplicável, é fixo e possui um cinto de segurança
integral com as costas do banco para o banco ao
lado do banco do condutor.
Para mais informações sobre os Cintos de segurança, consulte a secção
correspondente.
Arrumação sob o assento
Se presente no seu veículo, existe um
compartimento de arrumação sob o banco.
►
Puxe a correia na sua direção para inclinar a
almofada do banco.
Apoio de braços
O apoio de braços possui entalhes.
► Eleve o apoio de braços ao máximo.
►
Desça-o ao máximo.
►
Eleve o apoio de braços até ao entalhe
pretendido.
Page 54 of 324

52
Ergonomia e conforto
Bancos aquecidos e banco
Se presente no veículo.
► Com o motor em funcionamento e se a
temperatura exterior for inferior a 20 °C, utilize o
botão de ajuste para ligar e selecionar o nível de
aquecimento necessário entre
0 (desligado) e
3
(elevado).
Desaconselha-se uma utilização prolongada dos bancos aquecidos para as pessoas
com pele sensível.
Há o risco de queimaduras no caso de pessoas
cuja perceção de calor esteja comprometida (por
exemplo, doença, medicação).
Para manter a resistência de aquecimento
intacta e evitar um curto-circuito:
–
Não coloque objetos pesados ou afiados sobre
o assento.
–
Não se coloque de joelhos ou de pé no banco.
–
Não derrame líquidos sobre o assento.
–
Nunca utilize a função de aquecimento se o
banco estiver molhado.
Não utilize a função quando o banco não estiver ocupado.
Reduza a intensidade do calor assim que
possível.
Quando a temperatura dos bancos e do
habitáculo atingirem um nível satisfatório,
desligue a função. A redução do consumo de
energia elétrica diminui o consumo de energia.
Regulação lombar elétrica
► Pressione o comando para obter o apoio lombar
pretendido.
Função de massagem
Esta função assegura uma massagem lombar e só
funciona com o motor em funcionamento e no modo
STOP do sistema Stop & Start.
Page 55 of 324

53
Ergonomia e conforto
3Ativação/desativação
► Pressione este botão para ativar/
desativar a função.
Após a ativação, a luz indicadora acende-se.
A
função de massagem é ativada durante uma hora.
Durante este período, a massagem é efetuada
através de 6 ciclos de 10 minutos cada (6 minutos
de massagem seguidos de 4 minutos de pausa).
Após uma hora, a função é desativada e a luz
indicadora apaga-se.
Regulação da intensidade
Pressione este botão para regular a intensidade da massagem.
São propostos dois níveis de massagem.
Regulação do volante
► Com o veículo parado , baixe o manípulo de
comando para libertar o volante.
►
Ajuste a altura e o afastamento.
►
Puxe o manípulo de comando para trancar o
volante.
Por motivos de segurança, estas manobras devem ser imperativamente efetuadas, com
o veículo parado.
Retrovisores
Retrovisores exteriores
Por motivos de segurança, os retrovisores devem ser regulados de forma a reduzir os
"ângulos mortos".
Os objetos visualizados no retrovisor estão, na
realidade, mais próximos do que parecem. Tenha
isto em consideração para avaliar corretamente
a distância relativamente aos veículos que se
encontram atrás.
► Desloque o comando A para a direita ou
para a esquerda para selecionar o retrovisor
correspondente.
►
Desloque o comando
B em qualquer uma das
quatro direções para efetuar a regulação.
►
Coloque novamente o comando
A na posição
central.
Rebatimento manual
Pode recolher manualmente os retrovisores
(obstruções ao estacionamento, garagens estreitas,
etc.).
►
Rode o retrovisor para o veículo.
Rebatimento elétrico
Consoante o equipamento, os retrovisores
exteriores podem ser fechados de maneira elétrica.
Page 56 of 324

54
Ergonomia e conforto
► A partir do interior, com a
ignição ligada, coloque o comando
A na posição central.
►
Puxe o comando
A para trás.
►
T
ranca o veículo do exterior.
Se os retrovisores forem rebatidos com o comando A, estes não se abrem aquando
do destrancamento do veículo.
Abertura elétrica
Os retrovisores exteriores são abertos eletricamente
quando o veículo é destrancado com o telecomando
ou a chave. A menos que o rebatimento tenha sido
selecionado com o comando A , puxe de novo o
comando na posição central para trás.
É possível desativar a abertura/fecho durante o trancamento/destrancamento do
veículo. Entre em contacto com um
concessionário PEUGEOT ou uma oficina
autorizada.
Em caso de necessidade, os retrovisores podem
ser rebatidos manualmente.
Retrovisores com
descongelamento
► Pressione um destes botões.
Para obter mais informações sobre Desembaciamento/descongelamento do
óculo traseiro, consulte a secção
correspondente.
Retrovisor interior
Engloba um dispositivo antiencandeamento
que escurece o espelho do retrovisor e reduz a
perturbação do condutor devido ao sol, às luzes dos
outros veículos, etc.
Posição dia/noite
► Empurre a alavanca para passar à posição
normal antiencadeamento “dia”.
►
Empurre a alavanca para passar à posição
normal “dia”.
Zona do para-brisas para
codificador de portagens
Consoante a versão, o veículo pode ser equipado
com um para-brisas atérmico.
Para um melhor funcionamento do sistema do
codificador de portagens, é necessário colocar o
codificador de portagens na zona do para-brisas
fornecida pelo efeito, indicada por pontos negros à
volta da base do retrovisor interior.
No que respeita à versão sem para-brisas atérmico, para limitar a obstrução do campo
de visão através do para-brisas, recomendamos
que coloque o codificador de portagens na parte
superior do para-brisas.