Page 137 of 324
135
Segurança
5Localização das cadeiras para crianças i-Size
Em conformidade com as novas regulamentações europeias, esta tabela indica as opç\
ões de instalação das cadeiras para crianças i-Size nos banc\
os do veículo
equipados com fixações ISOFIX homologadas para i-Size.
LugarSistema de retenção i-Size
1.ª fila (a)
Banco do passageiro com airbag
do passageiro desativado “OFF” ou ativado “ON” Não i-Size
2.ª fila Com banco de 2 lugares na 1.ª fila
Lugares laterais
Não i-Size
Lugar traseiro central Não i-Size
Com bancos individuais na 1.ª fila
Lugares laterais Não i-Size
Lugar traseiro central Não i-Size
Page 138 of 324
136
Segurança
LugarSistema de retenção i-Size
Combi, Business, Active
2.ª fila Com banco de 2 lugares na 1.ª fila
Banco monobloco fixo, bancos
exteriores e banco central (b) i-UF
Banco e banco, bancos exteriores e
banco central (b) i-UF
Com bancos individuais na 1.ª fila
Banco monobloco fixo, bancos exteriores e banco central (b) i-U
Banco e banco, bancos exteriores e
banco central (b) i-U
Combi, Business, Active
3.ª fila
Banco monobloco fixo, bancos
exteriores e banco central (b) i-U (c)
Banco e banco, bancos exteriores e
banco central (b) i-U (c)
Page 139 of 324

137
Segurança
5LugarSistema de retenção i-Size
Allure, Business VIP
2.ª e 3.ª filas
Bancos traseiros com banco e banco i-U (c)
Bancos traseiros com 2 bancos
individuais i-UF (c, d)
(excluindo o grupo 0)
Bancos traseiros com 1 banco individual i-UF (c, d)
(excluindo o grupo 0)
i-U: Adequado para sistemas de retenção i-Size “universais” virad\
os de costas para a estrada e de costas para a estrada.
i-UF: Apenas adequado para sistema de retenção i-Size “universais”\
de frente para a estrada.
(a) Consulte a legislação em vigor no país em que estiver a conduzi\
r antes de colocar uma criança na posição do banco.
(b) É possível instalar a cadeira num banco central do veículo; nesse caso impede o uso dos bancos exteriores.
(c) O banco na 2.ª fila não pode ser utilizado se uma cadeiras para crianças i-Size for instalada imediatamente atrás.
(d) Só deve instalar um sistema de retenção crianças i-Size se o\
s bancos estiverem colocados de frente para a estrada.
Fecho manual de
segurança para crianças
Dispositivo mecânico para impedir a abertura da
porta lateral deslizante através do seu comando
interior.
Trancamento/destrancamento
► Rode o comando, situado na dobradiça da porta
lateral, para cima para a trancar ou para baixo
para a destrancar.
Page 140 of 324

138
Segurança
Fecho elétrico de
segurança para crianças
Sistema de telecomando para
impedir a abertura das portas
traseiras (porta(s) lateral(ais)
deslizante(s), portas traseiras
ou a porta da mala (consoante a
versão)) através dos comandos
interiores.
Este comando impede a abertura das portas
traseiras através dos manípulos internos e a
utilização dos elevadores de vidros traseiros.
Ativação/desativação
► Quando a ignição é ligada, pressione este botão
para ativar/desativar o fecho manual de segurança
para crianças.
É apresentada uma mensagem que confirma a
ativação/desativação do fecho manual de segurança
para crianças.
Quando a luz indicadora se acende, o fecho manual
de segurança para crianças é ativado.
Em caso de colisão violenta, o fecho elétrico de segurança para crianças desativa-se
automaticamente.
Qualquer outro estado da luz indicadora revela uma anomalia de funcionamento do
fecho elétrico de segurança para crianças.
Com o fecho manual de segurança para crianças ativado, pode abrir as portas a
partir do exterior.
Este sistema é independente e não substitui em nenhum caso o comando do
trancamento centralizado das portas.
Verifique o estado do fecho manual de
segurança para crianças sempre que liga a
ignição.
Ao abandonar o veículo, mesmo durante pouco
tempo, leve sempre a chave eletrónica consigo.
Em caso de colisão violenta, o fecho elétrico
de segurança para crianças é desativado
automaticamente para permitir a saída dos
passageiros dos lugares traseiros.
Segurança para crianças
dos vidros traseiros
Este sistema mecânico permite
impedir a abertura dos vidros
laterais traseiros esquerdo e/ou
direito.
► O sistema é trancado/destrancado com o
telecomando ou o comando sobresselente do
sistema Keyless Entry and Start.
Page 141 of 324

139
Condução
6Recomendações de
condução
► Respeite o código da estrada e seja vigilante
independentemente das condições de circulação.
►
Esteja atento e mantenha as mãos no volante
para que possa reagir ao que possa acontecer a
qualquer momento.
►
Conduza suavemente, antecipe a redução
da travagem e mantenha uma maior distância
de segurança, especialmente em condições
meteorológicas adversas.
►
Pare o veículo antes de efetuar operações que
exijam mais atenção (por exemplo, definições).
►
Durante viagens longas, faça uma pausa de 2
em 2 horas.
Para garantir a durabilidade do veículo e por
motivos de segurança, tenha em atenção que
devem ser tomadas algumas medidas de precaução
quando conduzir o veículo:
Manobre com cuidado, a baixa velocidade
Manobre com cuidado.
Antes de virar, verifique a ausência de obstáculos a
meia altura na parte lateral.
Antes de recuar, verifique a ausência de obstáculos
na parte superior traseira.
Atenção às dimensões exteriores com a montagem
de escadas.
Conduza com atenção
Efetue as curvas com suavemente.
Antecipe a travagem porque a distância de paragem
é aumentada, principalmente em estradas molhadas
e com gelo.
Tenha atenção às entradas de vento nas partes
laterais do veículo.
Manutenção
Encha os pneus de acordo com a pressão mínima
indicada na etiqueta ou adicione 0,2 ou 0,3 bar de
pressão para viagens longas.
Importante!
Nunca deixe o motor ligado num espaço fechado sem ventilação suficiente. Os
motores de combustão interna emitem gases de
escape tóxicos, como o monóxido de carbono.
Risco de envenenamento e morte!
Em condições de inverno extremas (temperaturas inferiores a -23 °C), é
necessário deixar o motor a trabalhar durante
cerca de 4 minutos antes de efetuar o arranque,
para garantir o bom funcionamento e a
longevidade dos componentes mecânicos do seu
veículo (motor e caixa de velocidades).
Nunca circule com o travão de estacionamento engrenado. Risco de
sobreaquecimento e danos no sistema de
travagem!
Nunca estacione o veículo nem deixe o motor a funcionar numa superfície
inflamável (por exemplo, erva seca, folhas
mortas).O sistema de escape do veículo fica
muito quente, mesmo vários minutos após
desligar o motor. Risco de incêndio!
Nunca conduza em superfícies cobertas com vegetação (por exemplo, ervas
altas, folhas mortas acumuladas, colheitas,
resíduos), por exemplo, campos, caminhos
rurais com arbustos ou beiras com erva.
Esta vegetação pode entrar em contacto com o
sistema de escape do veículo ou outros sistemas
que estão muito quentes. Risco de incêndio!
Não deixe objetos no habitáculo que possam atuar com uma lupa com os raios
solares. Risco de incêndio ou danos nas
superfícies interiores!
Nunca deixe o veículo sem vigilância com o motor em funcionamento. Se
necessitar de sair do veículo com o motor em
funcionamento, engrene o travão de
estacionamento e coloque a caixa de
velocidades em ponto morto ou na posição N ou
P (dependendo do tipo de caixa de velocidades).
Nunca deixe crianças dentro do veículo
sem supervisão.
Page 142 of 324

140
Condução
Em piso inundado
É fortemente recomendado que não conduza
em piso inundado, uma vez que pode danificar
gravemente a motorização, a caixa de velocidades e
os sistemas elétricos do seu veículo.
Se for obrigado a conduzir numa parte alagada da
estrada:
►
verifique se a profundidade de água não excede
15 cm, tendo em consideração as ondulações que
possam ser causadas por outros utilizadores.
►
Desative a função Stop & Start.
►
Circule o mais lentamente possível sem parar
.
Não ultrapasse, em caso algum, a velocidade de
10 km/h.
►
Não pare ou desligue a motorização.
À saída de um local com piso inundado, assim que
as condições de segurança o permitirem, trave
ligeiramente algumas vezes para secar os discos e
as pastilhas de travão.
Em caso de dúvida sobre o estado do veículo,
consulte um concessionário PEUGEOT ou uma
oficina autorizada.
Ruído (elétrico)
No exterior
Devido ao funcionamento silencioso do veículo
durante a condução, o condutor deve prestar
especial atenção.
Durante a condução, o condutor deve sempre
verificar a área circundante.
A velocidades até 30 km/h, o avisador sonoro para
peões avisa os outros utentes da estrada sobre a
presença do veículo.
Arrefecimento da bateria de tração A ventoinha de arrefecimento acende-se
durante o carregamento para arrefecer o
carregador integrado e a bateria de tração.
No interior
Durante a utilização, pode ouvir alguns ruídos
perfeitamente normais, que são específicos dos
veículos elétricos, tais como:
–
Relé da bateria de tração durante o arranque.
–
Bomba de vácuo ao travar
.
–
Pneus ou aerodinâmica do veículo durante a
condução.
–
Ruído de movimento brusco e batimento durante
o arranque em inclinações.
Reboque
A condução com um reboque coloca maiores exigências no veículo de reboque e
são necessários cuidados específicos.
Não exceda o peso máximo rebocável. Em altitude: reduza a carga máxima em 10
% por cada 1000 metros de altitude. A densidade
mais reduzida do ar em altitudes elevadas reduz
o desempenho do motor.
Veículo novo: só deve rebocar um reboque se o veículo tiver percorrido 1000
quilómetros).
Se a temperatura exterior for elevada, recomenda-se que deixe o motor ao ralenti
durante 1 a 2 minutos após a paragem do
veículo, para facilitar o seu arrefecimento.
Antes de partir
Carga máxima no eixo dianteiro
► Distribua a carga no reboque para que os
objetos mais pesados fiquem o mais perto possível
do eixo e a carga máxima no eixo dianteiro (no
ponto em que se une com o veículo) se aproxime do
máximo autorizado sem o ultrapassar.
Pneus
► Verifique a pressão dos pneus do veículo
rebocador e do reboque respeitando as pressões
recomendadas.
Iluminação
► Verifique a sinalização elétrica do reboque e a
altura das luzes do veículo.
Page 143 of 324

141
Condução
6Se utilizar um dispositivo de reboque PEUGEOT de origem, a ajuda ao
estacionamento traseiro é desativada
automaticamente para evitar a ativação do sinal
sonoro.
Em condução
Arrefecimento
O transporte de um reboque numa subida aumenta
a temperatura do líquido de refrigeração. A carga
máxima rebocável depende da inclinação e da
temperatura exterior. A capacidade de arrefecimento
da ventoinha não aumenta com a velocidade do
motor.
►
Reduza a velocidade e a velocidade do motor
para limitar a quantidade de calor produzida.
►
Esteja sempre atento à temperatura do líquido
de refrigeração.
Se esta luz avisadora e a luz avisadora STOP se
acenderem, pare o veículo e desligue o motor assim
que possível.
Travões
É recomendável utilizar o travão do motor para
limitar o sobreaquecimento dos travões. Durante o
reboque, as distâncias de travagem aumentam.
Vento lateral
Tenha em atenção que o veículo é mais suscetível
ao vento durante o reboque.
Proteção antirroubo
Antiarranque eletrónico
O telecomando possui um chip eletrónico que tem
um código específico. Ao ligar a ignição, este código
deve ser reconhecido para que o arranque seja
possível.
Alguns segundos após desligar a ignição, o sistema
bloqueia o sistema de controlo do motor evitando
que o mesmo arranque em caso de assalto.
No caso de um problema de funcionamento é advertido pelo acendimento desta luz
avisadora, um sinal sonoro e uma mensagem no
ecrã.
Não é possível efetuar o arranque do veículo;
contacte um revendedor PEUGEOT assim que
possível.
Arranque/paragem do motor
Arranque
O travão de estacionamento deve ser engrenado.
►
Com uma caixa de velocidades manual
,
coloque a alavanca de velocidades em ponto-
morto, carregue a fundo no pedal da embraiagem e
mantenha-o assim até o motor arrancar.
►
Com uma caixa de velocidades automática,
coloque o seletor na posição P e depois pressione o
pedal do travão.
Com a chave convencional/chave do
telecomando
1. Posição Stop.
2. Posição de Ignição ligada.
3. Posição Arranque.
►
Insira a chave na ignição. O sistema reconhece
o código de arranque.
►
Destranque a coluna de direção girando
simultaneamente o volante e a chave.
Em certos casos, pode ter de rodar o volante com firmeza para manobrar as
rodas (por exemplo se as rodas estiverem
voltadas contra um passeio).
►
Rode a chave para a posição
2, ligue a ignição
para ativar o sistema de pré-aquecimento do motor.
► Aguarde até esta luz avisadora se apagar
no quadro de bordo, rode a chave para a
posição 3 sem pressionar o pedal do acelerador,
para utilizar o motor de arranque até o motor
Page 144 of 324

142
Condução
arrancar. Assim que o motor arrancar, liberte a
chave para que volte para a posição 2.
A luz avisadora não se acende se o motor já
estiver quente. Em algumas condições
climáticas, as seguintes recomendações devem
ser seguidas:
–
Em condições amenas, não aqueça o motor
parado, arranque imediatamente e circule a um
regime moderado.
–
Em condições de inverno, ao ligar a ignição
a duração de acendimento da luz avisadora de
pré-aquecimento é prolongada; aguarde que
esta se apague antes de efetuar o arranque.
–
Em condições de inverno muito
rigorosas
(temperaturas inferiores a -23
°C), para garantir o bom funcionamento e a
longevidade dos componentes mecânicos do
veículo (motor e caixa de velocidades), deixe o
motor a funcionar durante 4 minutos antes de
arrancar com o veículo.
Nunca deixe o motor ligado num local fechado
sem ventilação suficiente: os motores térmicos
emitem gases de escape tóxico, como o
monóxido de carbono. Risco de envenenamento
e morte!
Se o arranque do motor não for efetuado de imediato, desligue a ignição.
Aguarde alguns segundos antes de tentar
efetuar o arranque novamente. Se após algumas
tentativas o motor não arrancar, não insista:
arrisca-se a danificar o motor de arranque e o
motor.
Com o Keyless Entry and Start
► Coloque o telecomando no interior do veículo, na
área de reconhecimento.
► Pressione o botão “ START/STOP”.
A coluna de direção desbloqueia-se e o arranque do
motor é efetuado de uma forma quase imediata.
A luz avisadora não se acende se o motor já estiver quente. Em algumas condições
climáticas, é aconselhável seguir as
recomendações abaixo:
–
Em condições amenas, não aqueça o motor
parado, arranque de imediato e circule a um
regime moderado.
–
Em condições de inverno, quando a ignição
é ligada, a duração de acendimento da luz
indicadora de pré-aquecimento é prolongada.
Aguarde até se pagar e depois ligue o motor.
–
Em condições de inverno muito
rigorosas
(temperaturas inferiores a -23
°C), para garantir o bom funcionamento e a
longevidade dos componentes mecânicos do
veículo, motor e caixa de velocidades, deixe o
motor a funcionar durante 4 minutos antes de
arrancar com o veículo.
Nunca deixe o motor ligado num local fechado
sem ventilação suficiente: os motores térmicos
emitem gases de escape tóxico, como o
monóxido de carbono. Risco de envenenamento
e morte!
No caso dos veículos a diesel, se a temperatura for inferior a zero, o
arranque só ocorre se a luz avisadora de
pré-aquecimento se apagar.
Se esta luz avisadora se acender depois de
pressionar o botão “START/STOP”, mantenha o
pedal do travão ou da embraiagem pressionado
até a luz avisadora se apagar e não voltar
a pressionar o botão “START/STOP”, até o
arranque completo do motor.
O telecomando do sistema “Keyless Entry and Start” deve estar perto da zona de
reconhecimento.
Nunca saia do veículo com o motor em
funcionamento e o telecomando consigo.
Se o telecomando sair da área de
reconhecimento é apresentada uma mensagem.
Desloque o telecomando na zona para poder
ligar o motor.
Se uma das condições de arranque não for aplicada, é apresentada uma mensagem no
quadro de bordo. Em alguns casos, deve rodar o