Page 217 of 324

215
Em caso de anomalia
8
► Assim que a caixa estiver totalmente instalada
no respetivo alojamento, pressione-a contra o tapete
do piso e deslize os trincos A para fora, para fixar.
Puxe a caixa para verificar que é solidária
com o respetivo alojamento.
Kit de reparação provisória
de furos de pneus
Visite esta hiperligação para assistir a vídeos explicativos: http://q-r.to/bagGl9
Composto por um compressor e um cartucho
vedante, permite-lhe transportar um kit de
reparação temporária do pneu para que possa
conduzir até à garagem mais próxima.
Foi concebido para reparar a maioria dos furos no
piso do pneu.
Acesso ao kit
Este kit é instalado numa caixa de ferramentas.
Para mais informações sobre a Caixa de ferramentas, consulte a secção
correspondente.
Lista de ferramentas
Estas ferramentas são específicas para o seu
veículo e podem variar consoante o equipamento.
Não as utilize para outros fins.
1. Compressor de 12 V.
Contém um produto vedante para reparar
temporariamente a roda e permite a regulação
da pressão do pneu.
2. Argola de reboque.
Para obter mais informações sobre o
Reboque, consulte a secção
correspondente.
A pressão de enchimento dos pneus encontra-se indicada nesta etiqueta.
Para obter mais informações sobre os
Elementos de identificação, em especial esta
etiqueta, consulte a secção correspondente.
Composição do kit
A. Seletor de posição “Reparação” ou
“Enchimento”.
B. Interruptor ligar I /desligar O.
C. Botão de esvaziamento.
D. Manómetro (em bar).
Page 218 of 324

216
Em caso de anomalia
E.Compartimento com um cabo com adaptador
para tomada de 12 V.
F. Cartucho vedante.
G. Tubo branco com tampão para a reparação e
enchimento.
H. Autocolante de limitação de velocidade.
O circuito elétrico do veículo permite a
ligação do compressor durante o tempo
necessário para a reparação de furos de pneus.
Utilize apenas as duas tomadas de 12 V,
situadas na secção dianteira, para ligar o seu
compressor.
Procedimento de reparação e
isolamento
► Estacione o veículo de forma a não obstruir o
trânsito e aplique o travão de estacionamento.
►
Siga as instruções de segurança (luzes
avisadoras de perigo, triângulo de pré-sinalização,
uso de colete de segurança, etc.), em conformidade
com a legislação em vigor no país em que conduz.
►
Desligue a ignição.
► Rode o seletor A para a posição de
“Reparação”.
►
V
erifique se o interruptor B está na posição O.
Evite retirar qualquer corpo estranho que
tenha penetrado no pneu.
► Desenrole completamente o tubo branco G.
► Retire (desenrosque) a tampa do tubo branco.
►
Ligue o tubo branco à válvula do pneu que vai
ser reparado.
►
Ligue novamente a tomada elétrica do
compressor à tomada de 12 V do veículo.
► Cole o autocolante de limitação de
velocidade.
O autocolante do limite de velocidade deve ser colado no interior do veículo, no campo
de visão do condutor, para o lembrar de que uma
roda se encontra em utilização temporária.
► Ligue o motor e deixe-o a trabalhar .
Não ligue o compressor antes de ligar o
tubo branco à válvula do pneu: o produto
vedante pode ser expelido através do tubo.
►
Ligue o compressor ao colocar o interruptor
B
na posição I até que a pressão do pneu atinja os 2,0
bar. O vedante é injetado, sob pressão, no pneu.
Não retire o tubo da válvula durante esta operação
(risco de salpicos).
Se após aproximadamente sete minutos esta pressão não for alcançada, isso indica
que o pneu não pode ser reparado; contacte um
concessionário PEUGEOT ou uma oficina
autorizada para obter assistência.
►
Retire o kit e volte a colocar (enroscar) a tampa
no tubo branco. Tenha atenção para não contaminar
o veículo com vestígios de líquido. Mantenha o kit
ao seu alcance.
Atenção, este vedante é nocivo em caso de ingestão e irritante para os olhos.
Mantenha este produto fora do alcance das
crianças.
A data limite de utilização do líquido está
marcada na garrafa.
Após a utilização, não deite fora a garrafa.
Entregue-a num concessionário PEUGEOT ou
num local autorizado para recolha.
Não se esqueça de comprar uma nova garrafa
de vedante junto do concessionário PEUGEOT
ou de uma oficina autorizada.
Page 219 of 324

217
Em caso de anomalia
8
► Conduza imediatamente durante,
aproximadamente, cinco quilómetros a uma
velocidade reduzida (entre 20 e 60
km/h), para
fechar o furo.
►
Pare para verificar a reparação e
meça a
pressão do pneu utilizando o kit.
Encher, regular e verificar a
pressão dos pneus
► Rode o seletor A para a posição
“Enchimento”.
► Desenrole completamente o tubo branco G.
► Ligue o tubo branco à válvula do pneu reparado.
►
Ligue de novo a ficha elétrica do compressor na
tomada de 12 V do veículo.
►
Ligue o motor e deixe-o a trabalhar
.
Dirija-se a um concessionário PEUGEOT ou a uma oficina autorizada assim que
possível.
Deve indicar ao técnico que o kit foi utilizado.
Após a inspeção, o técnico vai indicar-lhe
se o pneu pode ser reparado ou se deve ser
substituído.
►
Regule a pressão dos pneus com o compressor
(para encher: coloque o interruptor B na posição “I”;
para esvaziar: coloque o interruptor B na posição
“ O ” e pressione o botão C ), de acordo com a
etiqueta de pressão dos pneus do veículo situada à
porta do condutor.
Uma perda subsequente de pressão indica
que o furo não foi totalmente tapado; contacte
um concessionário PEUGEOT ou uma oficina
autorizada para proceder à reparação do veículo.
►
Retire o kit e arrume-o.
► Conduza a velocidade reduzida (80 km/h
máx.), limitando a cerca de 200 km a
distância efetuada.
O compressor também pode ser utilizado, sem a injeção de um vedante, para verificar
e regular a pressão dos pneus.
Se após cerca de 7 minutos a pressão necessária não for alcançada, isto indica
que o pneu está danificado. Contacte um
concessionário PEUGEOT ou uma oficina
autorizada.
Não conduza mais de 200 km com o pneu reparado; dirija-se a um concessionário
PEUGEOT ou a uma oficina autorizada para
substituir o pneu.
Em caso de modificação da pressão de um
ou vários pneus, é necessário reinicializar o
sistema de deteção de pressão baixa dos pneus.
Para obter mais informações sobre a Deteção
de pressão baixa dos pneus, consulte a
secção correspondente.
Remoção do tubo e do
cartucho
Page 220 of 324

218
Em caso de anomalia
► Rode o conjunto do tubo 2 para a esquerda até
ao contacto com a caixa.
►
Desligue o conetor
1 do cartucho rodando-o um
quarto de volta para a esquerda.
►
Puxe ligeiramente para fora o tubo flexível
central 2, depois deligue o conetor 3 do tubo flexível
de admissão de ar rodando-o um quarto de volta
para a esquerda.
► Retire o conjunto do tubo 2.
► Segure o compressor na vertical.
►
Desaperte o cartucho
4 por baixo.
Para montar o cartucho e o tubo novos, efetue estas
operações pela ordem inversa.
Tenha cuidado com a descarga de líquidos. A data limite de utilização do líquido está
inscrita no cartucho.
O cartucho vedante foi concebido para uma
utilização única, deve ser substituído mesmo que
seja apenas parcialmente utilizado.
Após utilização, não deite fora o cartucho.
Entregue-o num concessionário PEUGEOT ou
num local autorizado para recolha.
Não se esqueça de comprar um novo cartucho
junto do concessionário PEUGEOT ou de uma
oficina autorizada.
Roda sobresselente
Visite esta hiperligação para assistir a vídeos explicativos: http://q-r.to/bagGl9
Acesso às ferramentas
As ferramentas estão instaladas numa caixa de
ferramentas.
Para mais informações sobre a Caixa de ferramentas, consulte a secção
correspondente.
Lista de ferramentas
1. Chave de rodas.
Serve para retirar os parafusos das rodas e
levantar/baixar o macaco.
2. Macaco.
Utilizado para levantar o veículo.
3. Ferramenta de remoção dos parafusos da roda/
tampão da roda.
Consoante o equipamento do veículo, é utilizada
para remover as tampas dos parafusos das
rodas nas jantes de alumínio ou o tampão da
roda nas rodas de aço.
4. Chave para os parafusos das rodas “antirroubo”.
Utilizada para adaptar a chave de rodas aos
parafusos especiais “antirroubo”.
5. Argola de reboque.
Para obter mais informações sobre o
Reboque, consulte a secção
correspondente.
Page 221 of 324

219
Em caso de anomalia
8Estas ferramentas são específicas para o seu veículo e podem variar consoante o
equipamento.
Não as utilize para outros fins.
O macaco deve ser utilizado apenas para substituir um pneu danificado ou furado.
Não utilize um macaco diferente do fornecido
com o veículo.
Se o veículo não estiver equipado com um
macaco de origem, contacte o concessionário
PEUGEOT ou uma oficina autorizada para obter
o macaco indicado pelo fabricante.
O macaco cumpre a regulamentação europeia,
conforme definido pela Diretiva de Máquinas
2006/42/CE.
O macaco não necessita de qualquer
manutenção.
Acesso à roda sobresselente
► Aceda à roda sobresselente a partir da traseira
do veículo.
►
Dependendo da versão, abra as portas ou a
porta da mala.
Para evitar uma abertura involuntária da(s) porta(s) lateral(ais) elétrica(s), desative a
função Acesso braços ocupados no menu de
configuração do veículo.
Para obter mais informações sobre a Porta
lateral corrediça mãos-livres, consulte a
secção correspondente.
► Se o veículo estiver equipado com um engate de
reboque, eleve a traseira do veículo (absolutamente
no ponto B ) com o macaco até deixar um espaço
suficiente para retirar a roda sobresselente.
Retirar a roda sobresselente do suporte
► Aceda ao parafuso do suporte, situado no limite
da porta traseira.
►
Afrouxe o parafuso com a chave de rodas (cerca
de 14 voltas) até o suporte descer o suficiente para
poder libertar o gancho do mesmo.
► Retire o suporte do gancho e coloque a roda
sobresselente perto da roda a ser substituída.
Retirar a roda sobresselente do suporte
► Posicione a roda em frente ao suporte.
► Suba a roda progressivamente no suporte
através de movimentos alternativos da esquerda
para a direita até poder libertar a zona de fixação
do gancho.
Page 222 of 324

220
Em caso de anomalia
► Engate o suporte no gancho e depois aperte o
parafuso com a chave de rodas até o parafuso ficar
apertado.
Pneu no atrelado
Pode alterar o tamanho do pneu na roda
sobresselente de acordo com as instruções
indicadas abaixo.
Dimensões dos pneus de origem Compact-
Standard Long
215/65 R16 É proibida a
colocação de
uma roda 225 no atrelado. Não existem
restrições.
215/60 R17
215/60 R17
M&S
225/55 R17 Não se recomenda a
colocação de
uma roda 215 no atrelado (risco de ruído).
É possível colocar um pneu 215 ou 225 furado no atrelado.
Desmontagem da roda
Estacionamento do veículoImobilize o veículo de maneira a não
perturbar o tráfego: o piso deve ser nivelado,
estável e não escorregadio.
Com uma caixa de velocidades manual, engrene
a primeira velocidade e, em seguida, desligue a
ignição para bloquear as rodas.
Com uma caixa de velocidades automática,
coloque o seletor de velocidades na posição P e
desligue a ignição para bloquear as rodas.
Com um seletor de velocidades, coloque o
seletor de velocidades na posição P e, em
seguida, desligue a ignição para bloquear as
rodas.
Carregue no pedal do travão, a menos que
esteja programado para o modo automático
(para um travão de estacionamento elétrico)
e verifique se a luz indicadora se acende no
quadro de bordo.
Verifique se os passageiros saíram do veículo e
estão num local seguro.
Nunca permaneça por baixo de um veículo
elevado por um macaco. Utilize uma preguiça.
Com um travão de estacionamento elétrico,
coloque um calço sob a roda diagonalmente
oposta àquela que se vai substituir.
► Com jantes de aço, remova o tampão de roda
com a ferramenta 3 ou remova o tampão das rodas
à mão.
►
Com jantes de liga leve, retire a cobertura de
cada um dos parafusos com a ferramenta 3 .
►
Se o veículo tiver parafusos antirroubo da roda,
encaixe o casquilho do parafuso antirroubo 4 na
chave de rodas 1 para desenroscar o parafuso
antirroubo.
►
Afrouxe
(sem remover) os restantes parafusos
da roda utilizando apenas a chave de rodas 1 .
► Posicione a base do macaco no solo e
assegure-se de que a mesma se encontra
diretamente por baixo do ponto de fixação A ou B
marcado na parte inferior da carroçaria, consoante o
que estiver mais próximo da roda a substituir.
Page 223 of 324

221
Em caso de anomalia
8
► Use o botão para subir o macaco 2 até que a
cabeça entre em contacto com a posição A ou B
utilizada; a superfície de contacto A ou B do veículo
deve ficar bem engatada na parte central da cabeça
do macaco.
►
Levante o veículo até deixar espaço suficiente
entre a roda e o chão para colocar facilmente a roda
sobresselente (não furada).
Risco de ferimentos! Certifique-se de que o macaco está estável.
Se o solo for escorregadio ou solto, o macaco
corre o risco de derrapar ou de cair.
Certifique-se de que o macaco é posicionado
exatamente nos pontos de fixação A ou
B debaixo do veículo, assegurando que
a superfície de contacto do veículo está
corretamente centrada sobre a cabeça do
macaco. Caso contrário, corre o risco de
danificar o veículo e/ou de o macaco cair.
► Retire os parafusos e guarde-os num lugar
limpo.
►
Retire a roda.
Montagem da roda
► Instale a roda no cubo.
► Aperte os parafusos manualmente até ao
batente.
►
Se estiver equipado no veículo,
efetue um pré-
aperto do parafuso antirroubo com a chave de
rodas 1 equipada com a chave antirroubo 4 .
►
Efetue um pré-aperto
dos outros parafusos
apenas com a chave de rodas
1.
► Baixe totalmente o veículo novamente.
Page 224 of 324

222
Em caso de anomalia
► Dobre o macaco 2 e retire-o.
► Se estiver equipado no veículo, aperte o
parafuso antirroubo com a chave de rodas 1
equipada com a chave antirroubo
4.
►
Aperte
os outros parafusos apenas com a chave
de rodas
1.
►
Arrume as ferramentas na respetiva caixa.
Montagem de uma roda sobresselente de aço ou de utilização temporária
Se o veículo estiver equipado com jantes de
alumínio, as anilhas A não devem entrar em
contacto com a roda sobresselente de aço
ou utilização temporária. A roda é mantida no
respetivo local pela superfície de contacto cónica
B de cada parafuso.
Depois de substituir uma roda
Arrume corretamente o pneu furado no
suporte.
Dirija-se de imediato a um concessionário
PEUGEOT ou a uma oficina autorizada.
Peça para verificarem o pneu furado. Após
inspeção, o técnico vai indicar-lhe se o pneu
pode ser reparado ou se deve ser substituído.
Algumas funções auxiliares de condução devem ser desativadas, por exemplo o
Active Safety Brake.
Se o veículo estiver equipado com uma deteção da pressão baixa dos pneus,
verifique a pressão dos pneus e reinicialize o
sistema.
Para obter mais informações sobre a Deteção
da pressão baixa dos pneus, consulte a
secção correspondente.
Deteção de pressão baixa dos pneus A roda sobresselente em chapa não possui
sensor.
Roda com tampão de roda Aquando da montagem da roda, volte a
montar o tampão de roda começando por colocar
o seu entalhe voltado para a válvula e premindo
a sua superfície com a palma da mão.
Substituir uma lâmpada
Em determinadas condições climáticas (por
exemplo, baixa temperatura ou humidade),
o embaciamento da superfície interna do vidro
das luzes dianteiras e traseiras é normal; este
embaciamento desaparece alguns minutos após
o acendimento das luzes.
Os faróis encontram-se equipados com vidro em policarbonato, revestido por um
verniz protetor:
–
Nunca limpe os faróis com um pano
seco ou abrasivo, produtos de limpeza ou
solventes.
–
Utilize uma esponja e água com sabão ou um
produto com um pH neutro.
–
Ao utilizar lavagem de alta pressão em
sujidade persistente, não aponte a lança de
maneira persistente para os faróis ou para os
rebordos, para evitar deteriorar o respetivo verniz
e a junta de estanqueidade.
A substituição de uma lâmpada só deve ser efetuada com a ignição desligada e depois
do farol/luz estar apagada há vários minutos:
risco de queimadura grave!
Não toque diretamente na lâmpada com os
dedos: utilize um pano sem fios.
É essencial utilizar apenas lâmpadas do tipo
antiultravioletas (UV), para não danificar as
luzes.