Page 297 of 324

295
Navegação 3D ligada
12Isto é um fenómeno perfeitamente normal, não
significa uma anomalia de funcionamento do
sistema de áudio.
Não encontro algumas estações de rádio na lista
das estações captadas.
O nome da estação de rádio é alterado.
A estação deixou de ser captada ou o respetivo
nome foi alterado na lista.
Algumas estações de rádio enviam outras
informações em vez do respetivo nome (título da
música, por exemplo).
O sistema interpreta essas informações como o
nome da estação.
►
Pressione “Atualizar lista” no menu secundário
“Estações de rádio”.
Multimédia
A reprodução da minha pen USB demora um
tempo excessivo até ser iniciada (cerca de 2 a 3
minutos).
Alguns ficheiros fornecidos com a pen USB podem
atrasar substancialmente a leitura da pen USB
(multiplicar por 10 o tempo de catálogo).
►
Elimine os ficheiros fornecidos com a pen USB e
limite o número de subpastas na estrutura de pastas
da pen.
Depois de inserir uma pen USB pode haver uma
pausa prolongada.
O sistema tem capacidade para ler vários tipos de
dados (pastas, títulos, artistas, etc.). Isto pode ser
efetuado no espaço de alguns segundos ou pode
demorar minutos.
Isto é perfeitamente normal. Alguns dos caracteres das informações sobre
os conteúdos multimédia em reprodução podem
não ser apresentados corretamente.
O sistema de áudio não consegue processar alguns
tipos de caracteres.
►
Utilize caracteres padrão para atribuir o nome
das faixas e pastas.
Não é possível iniciar a reprodução dos ficheiros
em streaming.
O dispositivo ligado não inicia a reprodução
automaticamente.
►
Para iniciar a reprodução a partir do dispositivo.
Os nomes das faixas e horas de reprodução
não são apresentadas no ecrã de streaming de
áudio.
O perfil Bluetooth não permite transferir estas
informações.Telefone
Não consigo ligar o meu telefone Bluetooth.
É possível que a função Bluetooth do telemóvel
esteja desativada ou que o dispositivo não esteja
visível.
►
V
erifique se o Bluetooth do telemóvel se
encontra ativado.
►
V
erifique nas definições do telemóvel se este
está “Visível para todos”.
►
Desative e depois volte a ativar a função de
Bluetooth do telemóvel.
O telefone Bluetooth não é compatível com o
sistema.
►
Pode verificar a compatibilidade do telemóvel no
Website da marca (serviços). Android Auto e/ou CarPlay não funcionam.
Android Auto e CarPlay poderão não se ativar se os
cabos USB forem de má qualidade.
►
Utilize cabos USB genuínos para garantir a
compatibilidade.
Android Auto e/ou CarPlay não funcionam.
Android Auto e CarPlay não estão disponíveis em
todos os países.
►
V
erifique a lista dos países suportados nos
seguintes Websites: Google Android Auto ou Apple.
O volume do telefone ligado através de
Bluetooth é demasiado baixo.
O som depende do sistema e do telemóvel.
►
Aumente o volume do sistema de áudio,
eventualmente até ao máximo e aumente o som do
telemóvel se necessário.
O ruído ambiente afeta a qualidade da chamada
telefónica.
►
Reduza o nível de ruído ambiente (por exemplo,
feche as janelas, diminua a ventilação, abrande).
Alguns contactos aparecem em duplicado na
lista.
As opções para sincronizar contactos são:
sincronizar os contactos no cartão SIM, os
contactos no telemóvel ou ambas. Quando ambas
as sincronizações estão selecionadas, alguns
contactos podem estar duplicados.
►
Selecione “V
er os contactos do cartão SIM” ou
“Ver os contactos do telefone”.
Os contactos não são listados por ordem
alfabética.
Determinados telemóveis propõem opções de
apresentação. Consoante as definições escolhidas,
Page 298 of 324

296
Navegação 3D ligada
os contactos podem ser transferidos por uma ordem
específica.
►
Modifique as definições de apresentação do
diretório do telemóvel.
O sistema não está a receber mensagens de
texto SMS.
O modo Bluetooth não permite o envio de
mensagens de texto SMS para o sistema.
Regulações
Quando as definições de agudos e graves são
alteradas, a opção de ambiente é desmarcada.
Quando o ambiente é alterado, as definições de
agudos e graves são repostas.
A escolha de um ambiente implica a alteração das
definições de agudos e graves e vice-versa.
►
Modifique as definições dos agudos, graves e
ambientes para obter o ambiente sonoro pretendido.
Quando as definições de equilíbrio são
alteradas, a distribuição é desmarcada.
Quando a definição de distribuição é alterada, as
definições de equilíbrio são desmarcadas.
A escolha de uma definição da distribuição implica a
alteração das definições do equilíbrio e vice-versa.
►
Modifique a definição do equilíbrio ou a definição
da distribuição para obter o ambiente sonoro
pretendido.
Existe uma diferença acentuada na qualidade de
áudio entre as diferentes fontes de áudio.
Para permitir uma qualidade de audição ideal,
as definições de áudio podem ser adaptadas
a diferentes fontes de áudio, o que pode gerar
diferenças audíveis quando se muda a fonte. ►
V
erifique se as definições de áudio são
adequadas para as fontes que estão a ser ouvidas.
Recomendamos a colocação de alguns funções
de áudio (Graves, Agudos, Equilíbrio) na posição
intermédia, definir o ambiente musical como
“Nenhum”, definir a correção de ruído como “Ativa”
no modo USB e “Inativa” no modo Rádio.
►
Em todos os casos, depois de aplicar as
definições de áudio, ajuste primeiro o nível de
volume no dispositivo portátil (para um nível
elevado). Em seguida, regule nível de volume no
sistema de áudio.
Quando o motor está desligado, o sistema
desliga-se para após vários minutos de
utilização.
Quando o motor estiver desligado, o tempo de
funcionamento do sistema depende do nível da
carga da bateria.
No estado desligado normal, o sistema passará
automaticamente para o modo de poupança de
energia para manter um nível de carga suficiente
da bateria.
►
Ligue o motor do veículo para aumentar a carga
da bateria.
A data e a hora não podem ser definidas.
As definições de data e hora estão apenas
disponíveis se a sincronização por satélite estiver
desativada.
►
Menu Regulações/Opções/Definição de data
e hora. Selecione o separador “Hora” e desative
“Sincronização por GPS” (UTC).
Page 299 of 324

297
Gravação de dados de eventos
Gravar dados de evento
As unidades da caixa de comando estão
instaladas no veículo. Estas unidades de controlo
processam os dados recebidos dos sensores do
veículo, por exemplo, ou os dados que geram
ou trocam entre si. Algumas destas unidades de
controlo são necessárias para o funcionamento
correto do veículo, outras auxiliam-no durante a
condução (auxiliares de condução ou manobra)
e outras proporcionam conforto ou funções de
infoentretenimento.
As informações seguintes incluem informações
gerais sobre a maneira como os dados são
processados no veículo.
Pode obter informações adicionais sobre os dados
específicos que são transferidos, armazenados e
transmitidos a terceiros e o que é utilizado no seu
veículo de acordo com a palavra-chave “Proteção
de dados”. Estas informações estão associadas
diretamente às referências das funções em causa
incluídas no manual do veículo correspondente ou
nos termos e condições gerais de venda.
Estas informações estão também disponíveis online.
Dados de funcionamento do
veículo
As unidades de controlo processam os dados
utilizados para o funcionamento do veículo.
Estes dados incluem, por exemplo:
–
Informações sobre o estado do veículo (por
exemplo, velocidade, duração da viagem,
aceleração lateral, taxa de rotação das rodas, visualização do ecrã dos cintos de segurança
apertados).
–
Condições ambientais (por exemplo, temperatura,
sensor de chuva, sensor de distância).
De um modo geral, estes dados são temporários,
não são armazenados durante um período superior
a um ciclo de funcionamento e são utilizados
apenas no veículo. As unidades de controlo
registam com frequência estes dados (incluindo
a chave do veículo). Esta função permite o
armazenamento temporário ou permanente das
informações sobre o estado do veículo, esforço nos
componentes, requisitos de assistência, bem como
eventos e erros técnicos.
Consoante o nível de equipamento do veículo, os
dados são armazenados do seguinte modo:
–
Estado de funcionamento dos componentes do
sistema (por exemplo, nível de enchimento, pressão
dos pneus, estado da carga da bateria).
–
Falhas e anomalias em componentes importantes
do sistema (por exemplo, lâmpadas, travões).
–
A
reação do sistema em situações de condução
específicas (por exemplo, abertura de um airbag,
ativação do controlo de estabilidade e sistemas de
travagem).
–
Informações sobre eventos que danificaram o
veículo.
– Para veículos elétricos e híbridos recarregáveis,
o nível de carga da bateria de tração e a autonomia
de deslocação estimada.
Em circunstâncias específicas (por exemplo, se
o veículo tiver detetado uma anomalia), pode ser necessário registar os dados que, de outra maneira,
não seriam armazenados.
Quando levar o veículo para assistência (por
exemplo, reparações, manutenção), os dados
de funcionamento armazenados podem ser lidos
em conjunto com o número de identificação do
veículo e utilizados, caso seja necessário. O
pessoal que trabalha na rede de assistência (por
exemplo, garagens, fabricantes) ou terceiros (por
exemplo, desempanadores) podem ler os dados do
veículo. Isto aplica-se também a tarefas efetuadas
abrangidas pela garantia e medidas de garantia de
qualidade.
Normalmente, estes dados são lidos através
da porta OBD (Diagnóstico a bordo) instaladas
por lei no veículo. É utilizado para comunicar
o estado técnico do veículo ou dos respetivos
componentes e facilita o diagnóstico de anomalias,
em conformidade com as obrigações da garantia e
aumento da qualidade. Estes dados, em especial
as informações relacionadas com o esforço nos
componentes, problemas técnicos, erros do
operador e outras anomalias, são enviados para o
fabricante, se necessário, em conjunto do número
de identificação do veículo. O fabricante pode
ser também responsabilizado. O fabricante pode
também utilizar os dados de funcionamento do
veículo para recolha de produtos. Estes dados
podem ser utilizados também para verificar a
garantia do cliente e quaisquer reclamações ao
abrigo da garantia.
Quaisquer anomalias presentes no veículo podem
ser repostas por uma empresa de serviços de
Page 300 of 324

298
Gravação de dados de eventos
de uma taxa) e, em alguns casos, a ligação integral
do veículo à rede sem fios. Isto não inclui funções e
serviços estatutários, como o sistema de chamadas
de assistência ou emergência.
Serviços de terceiros
Se utiliza serviços online fornecidos por terceiros,
estes serviços estão sujeitos à responsabilidade,
proteção de dados e aos termos e condições de
utilização do fornecedor em questão. O fabricante
não tem qualquer influência em relação ao conteúdo
partilhado.
Por conseguinte, deve assegurar-se de que tem
em consideração a natureza, grau e finalidade da
recolha e utilização dos dados pessoais como parte
dos serviços fornecidos pelo respetivo fornecedor
de serviços.
pós-venda durante tarefas de assistência ou
reparação, ou a seu pedido.
Funções de conforto e
infoentretenimento
As definições de conforto e personalizadas podem
ser guardadas no veículo e modificadas ou
reinicializadas em qualquer altura.
Consoante o nível do equipamento do veículo, isto
pode incluir:
–
Definições de posição do bancos e do volante.
–
Definições do chassis e do ar condicionado.
–
Definições personalizadas, como iluminação
interior.
Pode introduzir os seus dados nas funções do
sistema de telemática e áudio do veículo, como
parte das funcionalidades selecionadas.
Consoante o nível do equipamento do veículo, isto
pode incluir:
–
Dados de multimédia, como música, vídeos ou
fotografias que vão ser lidos por um sistema de
multimédia integrado.
–
Os dados do livro de endereços que vão ser
utilizados com um sistema mãos-livres integrados
ou com um sistema de navegação integrado.
–
Destinos introduzidos.
–
Dados relacionados com a utilização de serviços
online.
Estes dados relativos às funções de conforto e
infoentretenimento podem ser armazenados a
nível local num dispositivo que tenha ligado ao
veículo (por exemplo, um smartphone, pen USB ou leitor MP3). Os dados que introduziu podem ser
eliminados em qualquer altura.
Estes dados podem ser transmitidos fora do veículo
a seu pedido, em especial se utilizar serviços online
de acordo com as definições que selecionou. Integração com o smartphone
(por exemplo,
Android Auto
®
ou Apple
®CarPlay®)
Se o seu veículo estiver equipado, pode ligar
o smartphone ou outro dispositivo móvel para
utilizá-lo com os comandos integrados do
veículo. As imagens e sons do smartphone
podem ser transmitidos através do sistema de
áudio e telemática. São enviadas informações
específicas em simultâneo para o seu smartphone.
Dependendo do tipo de integração, isto inclui dados
como localização, modo diurno/noturno e outras
informações gerais sobre o veículo. Para obter mais
informações, consulte as instruções de utilizador do
veículo ou o sistema de áudio e telemática.
A integração de um smartphone permite-lhe
utilizar as respetivas aplicações, por exemplo,
uma aplicação de navegação ou um leitor de
música. Não é permitida outra integração entre
o smartphone e o veículo, em especial o acesso
ativo a dados do veículo. A maneira como os dados
são processos é determinada pelo fornecedor da
aplicação que estiver a ser utilizada. A capacidade
de alterar as definições varia consoante a aplicação
e o sistema operativo instalado no seu smartphone.
Serviços online
Se o seu veículo estiver ligado a uma rede sem fios,
os dados podem ser enviados entre o seu veículo
e outros sistemas. É possível estabelecer a ligação
a uma rede sem fios através de um transmissor
instalado no seu veículo ou num dispositivo móvel
que tenha fornecido (por exemplo, um smartphone).
Os serviços online podem ser utilizados através
desta ligação sem fios. Estes incluem aplicações
e serviços online fornecidas a si pelo fabricante ou
outros fornecedores.
Serviços exclusivos
No que respeita aos serviços online do fabricante,
as funções correspondentes são descritas pelo
fabricante num suporte adequado (por exemplo,
num manual, Website do fabricante) e são
fornecidas as informações sobre proteção de
dados. Os dados pessoais podem ser utilizados
para serviços online. O intercâmbio de dados
para esta finalidade é efetuado através de uma
ligação segura, utilizando por exemplo, os sistemas
informáticos específicos do fabricante. A recolha,
processamento e utilização de dados pessoais
são efetuados para o desenvolvimento de serviços
exclusivamente com base numa autorização
jurídica, por exemplo, no caso de um sistema
jurídico de chamadas de emergência ou para um
acordo contratual ou ao abrigo de um acordo de
autorização.
Pode ativar ou desativar os serviços e funções
(alguns podem disponíveis mediante o pagamento
Page 301 of 324
299
Gravação de dados de eventos
de uma taxa) e, em alguns casos, a ligação integral
do veículo à rede sem fios. Isto não inclui funções e
serviços estatutários, como o sistema de chamadas
de assistência ou emergência.
Serviços de terceiros
Se utiliza serviços online fornecidos por terceiros,
estes serviços estão sujeitos à responsabilidade,
proteção de dados e aos termos e condições de
utilização do fornecedor em questão. O fabricante
não tem qualquer influência em relação ao conteúdo
partilhado.
Por conseguinte, deve assegurar-se de que tem
em consideração a natureza, grau e finalidade da
recolha e utilização dos dados pessoais como parte
dos serviços fornecidos pelo respetivo fornecedor
de serviços.
Page 302 of 324

300
Índice alfabético
A
Abertura a 180° 44
Abertura da mala
28–29, 44
Abertura das portas
28–29, 38–39
ABS
102
Acendimento automático dos faróis
92
Acertar a hora
27, 269, 293
Acerto da hora
27, 269, 293
Acesso à 3ª fila
59, 61
Acesso à roda de emergência
219
Acesso e arranque mãos livres
28–34, 142–143
Acessórios
99
Acoplamentos de reboque
104
Active Safety Brake
172–174
Actualização da data
27, 270, 293
AdBlue®
19
Airbags
109, 111–112, 114
Airbags cortina
111 – 11 2
Airbags frontais
110–111, 114
Airbags laterais
11 0 – 111
Ajuda ao arranque em inclinação
148
Ajuda ao estacionamento em marcha atrás
179
Ajuda ao estacionamento para a frente
179
Ajuda à travagem de emergência (AFU)
103
Ajuda gráfica e sonora ao estacionamento em
marcha atrás
179
Ajuste da data
27, 270, 293
Alarme
45–47
Alavanca da caixa de velocidades
automática
150–152
Alavanca da caixa de velocidades manual
149
Alerta atenção condutor
176
Alerta de Risco de Colisão
172–173
Alerta de transposição da linha indicadora
de via (AFIL)
175–176
Anéis de amarração
72
Ângulo do banco
49
Anti-arranque electrónico
141
Antibloqueio das rodas (ABS)
102–103
Anti-entalamento
75–76
Anti-Patinagem das rodas (ASR)
103, 105
Anti-roubo/Antiarranque
29
Aplicação móvel
26, 87
Aplicações
284
Aplicações conectadas
284
Apoio para os braços dianteiro
51
Apoios de cabeça dianteiros
51
Aquecimento
79–80, 83–86
Aquecimento adicional
45, 85–86
Aquecimento programável
26, 45, 85–87
Arborescência do ecrã
266
Ar condicionado
79, 81–82
Ar condic ionado automático bizona
81
Ar condicionado bizona
83
Ar condicionado-conduta (conselhos)
7
Ar condicionado manual
80, 83
Argola de reboque
232
Arrancar
229
Arranque de socorro
144, 229
Arranque do motor
141, 143
Arranque do veículo
142, 144, 148, 150–152
Arrumações interiores
69–70, 74
Arrumações traseiras
74
Arrumos
51, 57–58, 67–68, 70
Assistência à travagem de urgência
103, 174
Autonomia de AdBlue®
19
Auxiliares de condução (recomendações)
158Auxiliares de manobra (recomendações) 158
Avisadores
11
Avisador sonoro para peões (elétrico)
102, 140
Aviso sonoro de veículos silenciosos
(elétrico)
102, 140
B
Banco aquecido 52
Banco dianteiro de 2 lugares
51, 107
Banco e banco traseiro fixo
58, 61–62
Banco e banco traseiro fixo sobre
calhas
58, 62–64
Banco monobloco fixo
59–60
Bancos aquecidos
52
Bancos da frente
49–51
Bancos de criança clássicos
115–116, 120, 122–123
Bancos eléctricos
50–51
Banco(s) individual(ais) traseiro(s)
sobre calhas
64–66, 108
Bancos traseiros
59–64, 113
Banco traseiro
58
Bateria 12 V
228–230
Bateria acessórios
228
Bateria de tração (elétrico)
21, 26, 241
BlueHDi
19, 213
Bluetooth (kit mãos livres)
254, 267, 289–290
Bluetooth (telefone)
267–268, 289–290
Bomba de purga
213
Buzina
102
Page 303 of 324

301
Índice alfabético
C
Cabina aprofundada fixa 67–68
Cabina aprofundada rebatível
68
Cabo de áudio
288
Cabo Jack
288
Cadeiras para crianças
108, 112–113, 115–116, 120, 122–123, 135
Cadeiras para crianças i-Size
134–135
Cadeiras para crianças ISOFIX
124–125, 131,
134, 134–135, 134–135
Caixa de carga cabina
227
Caixa de ferramentas
214
Caixa de velocidades automática
148,
150–153, 229
Caixa de velocidades manual
148–149
Câmara de ajuda à condução (avisos)
158
Câmara de infravermelhos
159
Câmara de recuo
159, 180, 183
Características técnicas
235, 241
Carga
73
Carga da bateria
229–230
Carga doméstica (elétrico)
241
Carga posterior
26
Carga remota (elétrico)
26
Cargas rebocáveis
234–235, 241
Carga super-rápida (elétrico)
241
Carregar a bateria de tração (elétrica)
21
CD
252
CD MP3
252
Chamada de assistência
100
Chamada de emergência
100
Chave
28–29, 31–35
Chave com telecomando
33, 141
Chave desconhecida 144
Chave electrónica
28, 144
Cintos de segurança
106–108, 115
Cintos de segurança traseiros
107
Climatização
82, 84
Comando de emergência da mala
36
Comando de emergência das portas
28, 34–35
Comando de iluminação
90
Comando de rádio no volante
248, 260, 273
Comando dos bancos aquecidos
52
Comando dos limpa-vidros
95–97
Comandos vocais
275–278
Combustível
7
Compartimento para arrumações
67–68, 70
Compartimentos de arrumação da área
de carga
72
Compartimentos para arrumações das portas
70
Compressor de suspensão pneumático
215
Computador de bordo
23–24
Comutação automática das luzes
de estrada
93–94
Condução
139–140
Condução económica
7
Conectividade
283
Configuração do veículo
25–26
Conselhos de condução
7, 139–140
Consumo de combustível
7
Consumos
26
Contacto
143–144, 291
Contador
159
Conta-quilómetros diário
22
Controlo de estabilidade do reboque (TSM)
104
Controlo de pressão (com kit)
215, 217
Controlo de tracção avançado
105Controlo de tracção inteligente 104
Controlo dinâmico de estabilidade (CDS)
103, 105
Controlo do nível de óleo do motor
18
Controlo dos ângulos mortos
177
Correntes de neve
157, 220
Crianças
108, 116, 124–125, 131,
134, 134–135, 134–135
Crianças (segurança)
137
D
DAB (Radiodifusão digital) -
Rádio digital
250–251, 264, 287
Data (regulação)
27, 270, 293
Descongelamento
54, 83
Descongelamento do óculo traseiro
84
Desembaciamento
83
Desembaciamento traseiro
84
Desmontagem de roda
220–222
Destrancamento
28–29, 31–32
Destrancamento a partir do interior
do veículo
37–38
Destrancamento das portas
37–38
Destrancamento seletivo
30–32
Destrancamento total
30–32
Deteção de distração
176
Detecção de obstáculos
179
Detecção de pressão baixa dos pneus
157,
217, 222
Dimensões
243
Divisória de carga
73
Page 304 of 324

302
Índice alfabético
E
Ecrã do quadrante 23
Ecrã multifunções (com auto-rádio)
248
Ecrã táctil
25–26, 87
Elementos de identificação
245
Elevadores elétricos dos vidros
47
Embelezador
222
Enchimento dos pneus
246
Enchimento ocasional (com kit)
215, 217
Entrada de ar
81, 83
Entrada Jack
252, 288
Equipamento de conforto térmico
22
Escovas limpa-vidros (substituição)
97
ESC (programa electrónico de estabilidade)
102
Esquecimento da chave
143
Esquecimento das luzes
91
Estação de rádio / radiodifusora
249, 262–263, 286–287
Estores
75
Etiquetas
5, 58
Etiquetas de identificação
245
F
Falta de combustível (Diesel) 213
Faróis de halogéneo
223–224
Faróis de máximos
90, 93, 223–224
Faróis de médios
90, 223
Faróis de mínimos
90, 223–225, 227
Faróis de nevoeiro dianteiros
90, 224
Faróis diurnos
92, 223–224
Faróis (regulações) 94
Fecho da mala
44
Fecho das portas
28, 33, 44
Ferramentas
215, 218
Ferramentas de bordo
214
Filtro do habitáculo
79
Fixações ISOFIX
122, 131, 134, 134–135
Fluxo de energia
26
Frequência (rádio)
286–287
Função de massagens
52–53
Funções de controlo à distância (elétrico)
26, 87
Furo do pneu
215–218
Fusíveis
227
G
GPS 280
H
Histograma dos consumos 26
Hora (ajuste)
27, 269, 293
Horizonte visual
160
Horizonte visual (HUD)
159–161
I
Iluminação 90
Iluminação à distância
29
Iluminação ambiente
94–95
Iluminação de acolhimento 92–93
Iluminação de condução
90
Iluminação interior
88, 94–95
Indicador de alteração de velocidade
149
Indicador de autonomia AdBlue®
19
Indicador de consumo do conforto
térmico (elétrico)
22
Indicador de nível do óleo motor
18
Indicador de potência (elétrico)
8, 21
Indicador de revisão
17
Indicador de temperatura do líquido de
arrefecimento
18
Indicador do nível de carga (elétrico)
21
Indicadores de direcção (pisca-piscas)
91
Indicadores de mudança de direcção
(pisca-piscas)
91, 223–225, 227
Informações de trânsito em auto-estradas
(TA)
249
Informações sobre o trânsito (TMC)
281
Informações sobre o veículo
297
ISOFIX
131, 134, 134–135
J
Janela lateral corrediça 75
Janelas de teleportagem/estacionamento
54
K
Kit anti-furos 215–217
Kit de reparação provisória de pneus
215–217