Page 97 of 276

95
Bezbednost
5„RÖMER Baby-Safe Plus i njegova ISOFIX osnova”
(kategorija veličine: E)
Grupa 0+: od rođenja do 13 kg
Postavlja se „leđima prema napred“ pomoću
ISOFIX osnove koja se kači na prstenove A.
Montira se samo na suvozačevo sedište ili na zadnja bočna sedišta.
Osnova sadrži oslonac koji se može
podešavati po visini i oslanja se na pod vozila.
Ovo dečje sedište se takođe može pričvrstiti pomoću sigurnosnog pojasa. U tom slučaju,
koristi se samo trup i obavezno se pričvršćuje za sedište vozila trima kopčama sigurnosnog pojasa.
„RÖMER Duo Plus ISOFIX “
(kategorija veličine: B1)
Grupa 1: od 9 do 18 kg
„RÖMER Duo Plus ISOFIX “
(kategorija veličine: B1)
Grupa 1: od 9 do 18 kg
Postavlja se samo „licem napred“.
Kači se za prsten A i prsten B, koji se naziva TOP TETHER, pomoću gornjeg remena.
Montira se samo na suvozačevo sedište ili na zadnja bočna sedišta. Naslon za glavu na zadnjim bočnim sedištima mora da se podigne do kraja.
Tri položaja nagiba sedišta: sedeći položaj, nagnuti i ležeći položaj.
Ovo sedište se takođe može koristiti na
položajima sedišta koja nisu opremljena
ISOFIX priključcima. U tom slučaju, obavezno se pričvršćuje za sedište vozila sigurnosnim
pojasom. Podesite prednje sedište vozila tako da noge deteta ne dodiruju naslon.
i-Size dečija sedišta
i-Size dečija sedišta A prstena.
Dečija sedišta i-Size takođe imaju:
–
ili gornji pojas koji se vezuje za prsten B
.
–
ili oslonac u vidu nožice koji se oslanja na pod
vozila kompatibilan sa homologovanim sedištem
i-Size.
Njihova je uloga da spreče naginjanje dečjeg
sedišta unapred u slučaju sudara.
V
iše informacija o ISOFIX držačima potražite u
odgovarajućem odeljku.
Page 98 of 276
96
Bezbednost
Postavljanje univerzalnih, ISOFIX i i-Size dečijih sedišta
U skladu s evropskim propisima, u ovoj tabeli prikazane su mogućnosti ugradnje dečijih sedišta koja se pričvršćuju pojasom i odobrena su za opštu
upotrebu (a) kao i najvećih ISOFIX i i-Size sedišta na pozicijama u vozilu koje su opremljene ISOFIX ankerima.
Brojevi sedišta
Prednja sedišta Zadnja sedišta
13456
3 1456
Vazdušni jastuk suvozača -Isključen „OFF“
(b) Uključen „
ON“
(c) -
--
Položaj kompatibilan sa
univerzalnim (a) dečijim sedištem ne
da (e) (h) da (e) (i) dada (f) da
Položaj kompatibilan sa i-Size
dečijim sedištem ne
dadaneda
Pozicija opremljena kukom za GORNJU SPONU ne
dadaneda
Dečije sedište tipa „ Carrycot“ ne nenenene
ISOFIX dečije sedište koje
se postavlja suprotno smeru vožnje ne
R3 (d) neR2 neR2
Page 99 of 276

97
Bezbednost
5Brojevi sedišta
Prednja sedišta Zadnja sedišta
13456
3 1456
Vazdušni jastuk suvozača -Isključen „OFF“
(b) Uključen „
ON“
(c) -
--
ISOFIX dečije sedište koje se
postavlja u smeru vožnje ne
F3 (d) F3neF3
Buster dečje sedište neB3 (g) B3B3B3
Pravila:
–
Položaj koji je kompatibilan sa dečijim sedištem
takođe je kompatibilan sa tipovima R1, R2 i F2X, F2, B2.
–
Položaj koji je kompatibilan sa R3
takođe je kompatibilan sa tipom R1 i R2.
–
Položaj koji je kompatibilan sa R2
takođe je kompatibilan sa tipom R1.
–
Položaj koji je kompatibilan sa F3
takođe je kompatibilan sa tipom F2X i F2.
–
Položaj koji je kompatibilan sa B3
takođe je kompatibilan sa tipom B2.
(a) @Univerzalno dečije sedište: dečije sedište koje je moguće ugraditi u sva vozila pomoću pojasa.
(b) Da bi se na ovom mestu dečije sedište postavilo u položaj „ leđima u pravcu kretanja“, vazdušni jastuk suvozača mora biti deaktiviran („ OFF“).
(c) Dozvoljeno je da na ovom mestu dečije sedište bude postavljeno isključivo u položaju „ licem u pravcu kretanja“ ukoliko je vazdušni jastuk suvozača
aktiviran („ON“).
(d) Nagnite naslon sedišta na 45°, zatim postavite dečje sedište.
Uspravite naslon sedišta tako da dodiruje naslon dečjeg sedišta.
(e) Ako koristite sedište sa podešavanjem visine, podesite ga na maksimalnu visinu.
(f) Dečje sedište sa osloncem ne sme se nikada postavljati na zadnje centralno sedište.
(g) Sedište u vozilu mora biti povučeno maksimalno unazad.
(h) Za univerzalno dečije sedište: grupe 0, 0+, 1, 2 i 3.
(i) Za univerzalno dečije sedište: samo grupe 1, 2 i 3.
Page 100 of 276

98
Bezbednost
KljučMesto na kom je zabranjeno postavljanje
dečjeg sedišta.
Vazdušni jastuk suvozača isključen.
Vazdušni jastuk suvozača uključen.
Pozicija prikladna za ugradnju dečijeg
sedišta koje se vezuje pomoću
sigurnosnog pojasa i univerzalno odobrenog
za postavljanje
„leđima u pravcu kretanja“ i/
ili „licem u pravcu kretanja“ za
grupe 0, 0+, 1,
2 i 3.
Pozicija prikladna za ugradnju dečijeg
sedišta koje se vezuje pomoću
sigurnosnog pojasa i univerzalno odobrenog
za postavljanje „licem u pravcu
kretanja“
samo za grupe 1, 2 i 3.
Mesto na kom je dozvoljeno postavljanje
i-Size dečjeg sedišta.
Mesto na kom je dozvoljeno postavljanje
dečijeg sedišta i-Size u smeru vožnje.
Postoji anker za GORNJU SPONU na
zadnjoj strani naslona, što dozvoljava
pričvršćivanje univerzalnog ISOFIX dečjeg
sedišta.
Postoji anker za GORNJU SPONU na
zadnjoj strani naslona, što dozvoljava
pričvršćivanje univerzalnog ISOFIX dečjeg
sedišta „licem u pravcu kretanja” .
ISOFIX dečije sedište okrenuto leđima u
pravcu kretanja:
–
R1
: ISOFIX dečije sedište za bebu.
–
R2
: ISOFIX dečije sedište manje veličine.
–
R3
: ISOFIX veliko dečije sedište.
ISOFIX dečije sedište okrenuto u smeru
vožnje:
–
F2X
: ISOFIX dečije sedište za starije bebe. –
F2
: ISOFIX
dečije sedište manje visine.
–
F3
: ISOFIX
dečije sedište pune visine.
Dečije buster sedište:
–
B2
: dečije buster sedište smanjene visine.
–
B3
: dečije buster sedište pune visine.
Manuelni uređaj za
bezbednost dece
Sistem sprečava otvaranje zadnjih vrata
upotrebom unutrašnje ručke.
Komanda crvene boje smeštena je na ivici svih
zadnjih vrata (obeležena je oznakom).
Zaključavanje/Otključavanje
► Da biste zaključali, okrenite crvenu komandu
do kraja pomoću ugrađenog ključa: •
Na desnu stranu na zadnjim levim vratima.
•
Na levu stranu na zadnjim desnim vratima.
►
Da biste otključali, okrenite je u suprotnom
smeru.
Nemojte da pomešate komandu za
sigurnost dece, koja je crvene boje, sa
komandom za pomoćno zaključavanje, koja je
crne boje.
Električni uređaj za
bezbednost dece
Reč je o sistemu daljinske komande koji
sprečava otvaranje zadnjih vrata putem
unutrašnjih komandi.
Aktiviranje/deaktiviranje
Page 101 of 276

99
Bezbednost
5
Nemojte da pomešate komandu za
sigurnost dece, koja je crvene boje, sa
komandom za pomoćno zaključavanje, koja je
crne boje.
Električni uređaj za
bezbednost dece
Reč je o sistemu daljinske komande koji
sprečava otvaranje zadnjih vrata putem
unutrašnjih komandi.
Aktiviranje/deaktiviranje
► Dok je kontakt brava uključena, pritisnite
ovo dugme kako biste aktivirali/deaktivirali
sigurnosnu bravu za decu.
Prikazuje se poruka kojom se potvrđuje
aktiviranje/deaktiviranje sigurnosne brave za
decu.
Kada je ova indikatorska lampica upaljena, to
znači da je sigurnosna brava za decu aktivna.
Dok je sigurnosna brava za decu aktivna,
i dalje je moguće otvarati vrata sa spoljne
strane.
Ovaj sistem je nezavisan i ni u kom
slučaju ne zamenjuje komandu centralne
brave.
Proverite stanje sigurnosne brave za decu
prilikom svakog uključenja kontakt brave.
Uvek nosite elektronski ključ sa sobom kada
izlazite iz vozila, čak i nakratko.
U slučaju jakog udara električna brava za
decu automatski se isključuje kako bi putnici
na zadnjim sedištima mogli da izađu.
Page 102 of 276

100
Vožnja
Preporuke za vožnju
► Poštujte propise za vožnju i budite oprezni
bez obzira na saobraćajne uslove.
►
Usmerite pažnju na saobraćaj, a ruke držite
na volanu kako biste bili spremni da reagujete u
svakom trenutku i svakoj prilici.
►
V
ozite ujednačeno, predviđajte kočenje i
održavajte veću razdaljinu, a naročito po lošem
vremenu.
►
Zaustavite vozilo kad treba da obavljate
operacije koje zahtevaju posebnu pažnju, na
primer
, podešavanja.
►
T
okom dugog putovanja pravite pauze na
svaka dva sata.
Važno!
Nikada ne ostavljajte upaljen motor u
zatvorenom prostoru bez adekvatne
ventilacije. Motori sa unutrašnjim
sagorevanjem emituju toksične izduvne
gasove, kao što je ugljen-monoksid.
Opasnost od trovanja i smrti!
U veoma teškim zimskim uslovima
(temperatura ispod -23 °C), ostavite
motor da radi oko 4 minuta pre nego što
krenete kako biste obezbedili pravilan rad i
vek trajanja mehaničkih delova vašeg vozila
(motora i menjača).
Nikada nemojte da vozite sa
aktiviranom parkirnom kočnicom.
Postoji opasnost od pregrevanja i oštećenja
kočionog sistema!
Ne parkirajte vozilo i ne ostavljajte
upaljen motor na zapaljivim
površinama (npr. suva trava, lišće).Izduvni
sistem vozila je jako vruć, čak i nekoliko
minuta nakon zaustavljanja motora. Opasnost
od požara!
Nikada ne ostavljajte vozilo bez
nadzora dok motor radi. Ako morate da
napustite vozilo dok motor radi, zategnite
parkirnu kočnicu i postavite menjač u
neutralan položaj ili u položaj N ili P (u
zavisnosti od tipa menjača).
Nikad ne ostavljajte decu bez nadzora
unutar vozila .
Vožnja po poplavljenim
putevima
Strogo se preporučuje da ne vozite po
poplavljenom kolovozu, jer to može ozbiljno da
ugrozi motore sa unutrašnjim sagorevanjem
i elektromotore, menjač i električne sisteme
vozila.
Ako ste prinuđeni da vozite poplavljenim putem:
►
Uverite se da dubina vode nije veća od 15 cm
i vodite računa o talasima koje mogu da naprave
drugi učesnici u saobraćaju.
►
Deaktivirajte funkciju Stop & Start.
►
V
ozite što sporije i bez zaustavljanja. Ni
pod kojim okolnostima nemojte voziti brže od
10
km/h,
►
Ne zaustavljajte se i ne isključujte motor
.
Po napuštanju poplavljenog kolovoza, čim
bezbednosni uslovi to dozvole, lagano pritisnite
kočnicu nekoliko puta da biste osušili kočione
diskove i pločice.
U slučaju da sumnjate na stanje vozila, obratite
se servisnoj mreži CITROËN ili ovlašćenom
servisu.
Vuča
Vožnja sa prikolicom postavlja veće
zahteve prema vučnom vozilu i mora se
preduzeti posebna pažnja.
Nemojte prekoračiti maksimalne vučne
težine.
Na velikoj nadmorskoj visini: smanjite
maksimalnu vučnu težinu za 10% za svakih
1000 metara visine; niža gustina vazduha
na velikim visinama smanjuje performanse
motora.
Novo vozilo: nemojte vući prikolicu dok
novo vozilo ne pređe najmanje 1000
kilometara.
Ako je spoljašnja temperatura visoka, ostavite motor da radi još 1 do 2 minuta
po zaustavljanju vozila da bi se lakše ohladio.
Pre pokretanja vozila
Opterećenje na kuki
► Teret u prikolici rasporedite tako da najteže
predmete stavite što bliže osovini i da je
opterećenje na kuki za vuču (u tački spajanja sa
vozilom) što bliže dozvoljenom maksimumu, ali
ga ipak nemojte prekoračiti.
Pneumatici
► Proverite pritisak u pneumaticima na vučnom
vozilu i na prikolici i pridržavajte se preporučenih
vrednosti pritiska u pneumaticima.
Osvetljenje
► Proverite električnu signalizaciju na prikolici i
visinu snopa svetla vašeg vozila.
Page 103 of 276

101
Vožnja
6Nemojte prekoračiti maksimalne vučne
težine.
Na velikoj nadmorskoj visini: smanjite
maksimalnu vučnu težinu za 10% za svakih
1000 metara visine; niža gustina vazduha
na velikim visinama smanjuje performanse
motora.
Novo vozilo: nemojte vući prikolicu dok
novo vozilo ne pređe najmanje 1000
kilometara.
Ako je spoljašnja temperatura visoka, ostavite motor da radi još 1 do 2 minuta
po zaustavljanju vozila da bi se lakše ohladio.
Pre pokretanja vozila
Opterećenje na kuki
► Teret u prikolici rasporedite tako da najteže
predmete stavite što bliže osovini i da je
opterećenje na kuki za vuču (u tački spajanja sa
vozilom) što bliže dozvoljenom maksimumu, ali
ga ipak nemojte prekoračiti.
Pneumatici
► Proverite pritisak u pneumaticima na vučnom
vozilu i na prikolici i pridržavajte se preporučenih
vrednosti pritiska u pneumaticima.
Osvetljenje
► Proverite električnu signalizaciju na prikolici i
visinu snopa svetla vašeg vozila.
U slučaju korišćenja originalne kuke za
vuču CITROËN, zadnji parking senzori
će se automatski deaktivirali kako bi se
izbeglo davanje zvučnog signala.
U toku vožnje
Hlađenje
Vučenje prikolice uzbrdo uzrokuje povećanje
temperature rashladne tečnosti. Najveće
dozvoljeno vučno opterećenje zavisi od
gradijenta uspona i spoljašnje temperature.
Kapacitet hlađenja ventilatora se ne povećava sa
brojem obrtaja motora.
►
Smanjite brzinu vozila i broj obrtaja motora
kako biste ograničili količinu proizvedene toplote.
U svakom slučaju, obratite pažnju na
temperaturu rashladne tečnosti.
Ako se upale lampica upozorenja i lampica STOP, što pre zaustavite
vozilo i isključite motor.
Kočnice
Pri vuči prikolice povećava se zaustavni put
prilikom kočenja. Da biste sprečili pregrevanje
kočnica preporučuje se kočenje motorom.
Bočni vetar
Imajte na umu da će vozilo biti podložnije vetru
prilikom vuče.
Zaštita od krađe
Elektronska zaštita od
startovanja
Ključevi sadrže sistem elektronske blokade
motora, a njegova tajna šiframora da bude
prepoznata da bi se omogućilo startovanje.
Ako sistem ne funkcioniše, na šta ukazuje
prikazana poruka, motor se neći pokrenuti.
Obratite se servisnoj mreži CITROËN.
Pokretanje/zaustavljanje
motora pomoću ključa
Kontakt brava
Može da se koristi u 3 položaja:
– položaj 1 (Stop)
: uvlačenje i izvlačenje ključa,
zaključavanje stuba volana.
–
položaj 2 (Kontakt)
: otključavanje stuba
volana, davanje kontakta, predgrevanje kod dizel
motora, rad motora,
–
položaj 3 (Startovanje)
.
Page 104 of 276

102
Vožnja
Nemojte kačiti teške predmete na ključ ili
daljinski upravljač, koji bi mogli da
opterete njegovu pločicu u kontakt bravi jer to
može da dovede do neispravnosti u radu.
Položaj za kontakt
Omogućava korišćenje električne opreme vozila
ili dopunu dodatne opreme.
Čim nivo popunjenosti akumulatora dostigne
rezervni prag, sistem prelazi na režim uštede
energije: dolazi do automatskog prekidanja
napajanja kako bi se očuvao akumulator.
Prekid rada motora dovodi i do prekida
rada pomoći pri kočenju.
Pokretanje motora
Parkirna kočnica je zategnuta:
► S ručnim menjačem, postavite ručicu
menjača u neutralan položaj, a zatim do kraja
pritisnite pedalu kvačila.
►
Kod
automatskog menjača, postavite ručicu
menjača u režim N ili P, a zatim do kraja stisnite
pedalu kočnice.
►
Uvucite ključ u kontakt bravu; sistem će
prepoznati kôd.
►
Otključajte letvu volana istovremenim
okretanjem volana i ključa.
U pojedinim slučajevima, desiće se da
morate znatno jače da okrećete upravljač
(kada su točkovi okrenuti u stranu do kraja,
na primer).
►
Kod
benzinskih moto ra, startujte motor
okretanjem ključa do položaja 3 dok se motor ne
upali, bez davanja gasa. Čim se motor pokrene,
otpustite ključ.
Kod benzinskih motora, nakon hladnog
startovanja, predzagrevanje katalitičkog
transformatora može da prouzrokuje osetne
vibracije motora kada je vozilo u stanju
mirovanja dok motor radi, u trajanju i do dva
minuta (u praznom hodu pri davanju gasa).
►
Kod
dizel motora, okrenite ključ do položaja
2, dajte kontakt, kako biste aktivirali sistem
predzagrevanja motora.
Sačekajte gašenje lampice na instrument
tabli zatim izvršite startovanje okrećući
ključ do položaja 3 bez pritiska na pedalu gasa,
dok se motor ne startuje. Čim se motor pokrene,
otpustite ključ.
U zimskim uslovima, lampica upozorenja
može biti duže upaljena. Kada je motor
vruć, lampica upozorenja se ne pali.
Ako se motor istog trenutka ne upali, prekinite kontakt. Sačekajte nekoliko
sekundi pre nego što ponovo pokrenete
alanser. Ako se i posle nekoliko pokušaja
motor ne upali, nemojte više da pokušavate:
rizikujete da oštetite anlaser i motor. Obratite
se servisnoj mreži CITROËN ili stručnom
servisu.
U umerenim uslovima ne zagrevajte
motor dok stoji već odmah krenite i vozite
umerenom brzinom.
Isključivanje motora
► Zaustavite vozilo.
► Dok motor radi sa malim brojem obrtaja,
prebacite ključ u položaj 1
.
►
Izvucite ključ.
►
Da biste zajključali stub upravljača,
manevrišite volanom sve dok se on ne blokira.
Da biste olakšali otključavanje stuba
volana, preporučujemo vam da prednje
točkove stavite u osu sa vozilom pre nego što
ugasite motor.
►
Proverite da li je parkirna kočnica pravilno
zategnuta, naročito na iskošenom terenu.
Nikada nemojte da prekidate kontakt pre
nego što se vozilo skroz zaustavi.
Isključivanjem motora isključuju se i funkcije
pomoć pri kočenju i upravljanju: rizik od
gubitka kontrole nad vozilom.
Kada napustite vozilo, sačuvajte ključ pri
sebi i zaključajte vozilo.
Režim uštede energije
Nakon gašenja motora (položaj 1-Stop), u
maksimalnom trajanju od 30 minuta možete da
koristite funkcije kao što su audio i telematski
sistem, brisači prozora, oborena svetla,
plafonska svetla...
Za više detalja o Režimu uštede
energije pogledajte odgovarajući
odeljak.
Ako ste zaboravili ključ
U slučaju da ste zaboravili ključ u bravi u
položaju 2 (Kontakt), prekidanje kontakta se
vrši automatski nakon sat vremena.
Da biste ponovo dali kontakt, okrenite ključ
u položaj 1 (Stop), zatim ponovo u položaj 2
(Kontakt).
Startovanje /
Zaustavljanje motora
pomoću funkcije Pristup
i startovanje uz slobodne
ruke
Prisustvo elektronskog ključa je
obavezno u kabini.
U slučaju da nema detekcije, prikazuje se
poruka.