Page 9 of 276

7
Ekološka vožnja
Ekološka vožnja
Z ekološko vožnjo voznik vsakodnevno prispeva
k manjši porabi energije (goriva in/ali elektrike)
vozila in količini izpustov CO
2.
Optimizirajte uporabo menjalnika
Pri ročnem menjalniku speljujte počasi in hitro
prestavite v višjo prestavo. Ko pospešujete,
prestavljajte v višje prestave dovolj zgodaj.
Pri samodejnem menjalniku dajte prednost
samodejnemu načinu. Na pedal za
pospeševanje ne pritiskajte močno ali
nenadoma.
Kazalnik prestavljanja vas poziva, da prestavite
v najprimernejšo prestavo: kadar se ta
oznaka prikaže na instrumentni plošči, jo takoj
upoštevajte.
Pri samodejnem menjalniku se ta kazalnik
prikaže samo v načinu vožnje z ročnim
prestavljanjem.
Vozite zmerno
Upoštevajte varnostno razdaljo med vozili,
zavirajte z motorjem namesto z zavornim
pedalom in postopoma pritiskajte na pedal za
plin. Na ta način pomagate zmanjšati porabo
energije, izpuste CO
2 in hrup prometa.
Prednostno uporabljajte način vožnje »Eco«.
Pri menjalniku EAT8 z izbirno ročico v načinu
D
,
in razen v načinu Sport, prednostno uporabljajte
prosti tek tako, da popolnoma odmaknete nogo
s pedala za pospeševanje, in tako varčujte z
gorivom. Kadar promet gladko teče, izberite tempomat.
Nadzorujte uporabo električne opreme
Če je v potniškem prostoru pretoplo, preden
se želite odpeljati, ne vklopite takoj klimatske
naprave, ampak ga najprej prezračite tako, da
odprete stekla in prezračevalne šobe.
Pri hitrosti nad 50
km/h zaprite okna in pustite
prezračevalne šobe odprte.
Razmislite o uporabi opreme, ki preprečuje
prekomerno segrevanje potniškega prostora
(zatemnitveni zaslon strešnega okna, senčniki
itd.)
Ko je dosežena želena temperatura, takoj
izklopite klimatsko napravo, razen če ta deluje
samodejno.
Izklopite funkcije odroševanja in odmrzovanja, če
ne delujejo samodejno.
Čim prej izklopite ogrevanje sedeža.
Uporabo žarometov in/ali meglenk prilagodite
razmeram vidljivosti.
Preden speljete se izogibajte teku motorja na
mestu, še posebno pozimi (razen v zelo hudem
mrazu pri temperaturah pod -23 °C). Vozilo se bo
med vožnjo veliko hitreje segrelo.
Kot potnik pomagajte znižati porabo goriva tako,
da se izogibate priključevanju multimedijskih
naprav (filmi, glasba, video igre).
Preden zapustite vozilo, odklopite vse prenosne
naprave.
Omejite vzroke za preveliko porabo goriva
Enakomerno obremenite vozilo; najtežjo prtljago
namestite v prtljažni prostor čim bliže zadnji
klopi.
Omejite obremenitev vozila in zmanjšajte
zračni upor (npr. strešni prtljažni nosilci, strešni
prtljažnik, nosilec za kolesa, prikolica). Po
možnosti uporabite strešni kovček.
Po uporabi odstranite strešne nosilce in strešni
prtljažnik.
Ob koncu zime zamenjajte zimske pnevmatike
z letnimi.
Ne uporabljajte načina Sport predolgo, da
zmanjšate porabo energije.
Upoštevajte navodila za servisiranje
Redno preverjajte tlak v hladnih pnevmatikah,
pri čemer upoštevajte vrednosti tlaka, ki so
navedene na nalepki ob voznikovih vratih.
Še posebej morate preveriti tlak v naslednjih
primerih:
–
pred daljšo potjo,
–
ob menjavi letnih časov
,
–
če vozila dlje časa niste uporabljali.
Tlak preverite tudi v rezervnem kolesu in v
pnevmatikah prikolice ali bivalne prikolice, če ju
uporabljate.
V
ozilo redno vzdržujte (npr. motorno olje, filter
olja, filter zraka, filter potniškega prostora itd.)
Upoštevajte periodični načrt vzdrževanja v
proizvajalčevem načrtu vzdrževanja.
Če je sistem SCR pri dizelskem motorju BlueHDi
v okvari, začne vaše vozilo onesnaževati okolje.
Page 10 of 276

8
Ekološka vožnja
Vozilo naj čim prej pregleda servisna mreža
CITROËN ali kvalificirana servisna delavnica,
da vzpostavi izpuste dušikovih oksidov nazaj na
zakonsko predpisane vrednosti.
Pri polnjenju rezervoarja za gorivo nehajte
nalivati gorivo po tretji samodejni prekinitvi
polnilne pištole, da preprečite izlivanje goriva.
Poraba goriva pri vašem novem vozilu se bo
ustalila na stalnem povprečju šele po prevoženih
prvih 3000 kilometrih.
Optimizacija dosega vožnje (priključna
hibridna vozila)
Vozilo priključite čim prej.
Najbolj je, če vozite v območju ECO kazalnika
energije tekoče in s stalno hitrostjo.
Skušajte kolikor mogoče pogosto predvideti
zaviranje in dajte prednost zaviranju z
vklopljenim načinom rekuperacije energije
(kazalnik energije v območju CHARGE).
Ko je vozilo priključeno, pred odhodom
predhodno klimatizirajte vozilo.
Za optimizacijo porabe med vožnjo:
►
V navigacijski sistem GPS vozila vnesite cilj
poti.
►
Izberite način vožnje
Hybrid
.
►
Prepričajte se, da je stanje napolnjenosti
akumulatorja blizu najvišje vrednosti.
►
Med vožnjo ne uporabljajte funkcije e-Save.
►
Pametno uporabljajte gretje/klimatsko
napravo.
Page 11 of 276

9
Instrumentna plošča
1Instrumenta plošča s
kazalniki
Merilniki in kazalniki
1. Kazalnik hitrosti (km/h ali mph)
2. Kazalnik nivoja goriva
3. Kazalnik temperature hladilne tekočine
4. Števec vrtljajev (x 1000 vrt/min)
5. Prikazovalnik
Upravljalni gumbi
A.Ponastavitev kazalnika vzdrževanja
Prikaz dnevnika opozoril
Priklic podatkov o vzdrževanju ali preostali
doseg glede na tekočino AdBlue
® in sistem
SCR (milje ali km)
Prikaz podatkov o stanju tlaka v pnevmatikah
B. Reostat za splošno osvetlitev
C. Ponastavitev prikaza dnevne prevožene
razdalje
Prikazovalnik
1.Nastavitve tempomata ali omejevalnika
hitrosti
Hitrost, ki jo predlaga funkcija Prepoznavanje
omejitev hitrosti in priporočena hitrost
2. Kazalnik prestavljanja in/ali kazalnik položaja
prestavne ročice, prestave in športnega
načina pri samodejnem menjalniku
3. Območje prikaza: opozorilna sporočila
ali sporočila o stanju funkcij, potovalni
računalnik, digitalni kazalnik hitrosti (km/h ali
mph), doseg glede na tekočino AdBlue
® in
sistem SCR (km ali milje) itd.
4. Kazalnik vzdrževanja, nato prikaz skupne
prevožene razdalje (km ali milje)
Te funkcije se prikazujejo zaporedoma, ko
vklopite kontakt.
5. Prikaz dnevne prevožene razdalje (km ali
milje)
Digitalna instrumentna
plošča
To instrumentno ploščo je mogoče prilagoditi.
Vsebina in razpoložljivost informacij sta odvisni
od izbranega načina prikaza in opreme vozila.
Primer v načinu prikaza "DIALS" (Merilniki in
kazalniki):
1. Kazalnik nivoja goriva
Preostali doseg z gorivom (km ali milje)
(priključno hibridno vozilo)
2. Potovalni računalnik
3. Števec vrtljajev (x 1000 vrt/min) (bencinski
ali dizelski motor)
Kazalnik moči (priključno hibridno vozilo)
4. Digitalni kazalnik hitrosti (km/h ali mph)
Page 12 of 276

10
Instrumentna plošča
5.Nastavitve tempomata ali omejevalnika
hitrosti
6. Prikaz prometnih znakov za omejitev hitrosti
7. Položaj prestavne ročice in prestava
samodejnega menjalnika
Kazalnik prestavljanja
Izbrani način vožnje
8. Kazalnik temperature hladilne tekočine (°C)
(bencinski ali dizelski motor)
Napolnjenost akumulatorja in preostali
doseg (km ali milje) (priključno hibridno
vozilo)
9. Prikaz skupne prevožene razdalje (km ali
milje)
10. Prikaz dnevne prevožene razdalje (km ali
milje)
Gumbi
A.Kratek pritisk: prikaz dnevnika opozoril, priklic
podatkov o vzdrževanju ali preostali doseg
glede na tekočino AdBlue
® in sistem SCR
(milje ali km) ter prikaz podatkov o stanju
tlaka v pnevmatikah.
Dolg pritisk: ponastavitev kazalnika
vzdrževanja ali prikaza dnevne prevožene
razdalje (glede na kontekst).
Prikazovalniki
Nekatere lučke imajo stalno mesto prikaza,
druge so lahko prikazane na različnih mestih. Za nekatere funkcije, ki imajo eno kontrolno
lučko za delovanje in izklop, je namenjeno samo
eno mesto.
Stalne informacije
Standardni prikaz instrumentne plošče kaže:
–
na stalnih mestih prikaza:
•
Števec vrtljajev (bencinski ali dizelski motor).
•
Kazalnik nivoja goriva
•
Kazalnik temperature hladilne tekočine.
•
Kazalnik nivoja napolnjenosti akumulatorja in
dosega (priključno hibridno vozilo).
•
Kazalnik moči (priključno hibridno vozilo).
•
Števci prevoženih kilometrov
.
–
na spremenljivih mestih prikaza:
•
Informacije, povezane z menjalnikom, in
kontrolna lučka prestavljanja.
•
Digitalni kazalnik hitrosti
•
Začasni prikazi sporočil o stanju ali
opozorilnih sporočil.
Izbirne informacije
Glede na izbrani način prikaza in aktivirano
opremo se lahko prikažejo dodatne informacije:
–
Števec vrtljajev (bencinski ali dizelski motor).
–
Potovalni računalnik
–
Funkcije pomoči pri vožnji.
–
omejevalnik hitrosti ali tempomat.
–
T
renutno predvajani mediji.
–
Navodila za navigacijo
–
Analogni kazalnik hitrosti.
–
Nivo in temperatura motornega olja.
Prilagajanje instrumentne
plošče
Način prikaza instrumentne plošče lahko
spremenite z izborom:
–
Barva prikaza.
–
Način prikaza.
Jezik prikaza in enote
Te so odvisne od nastavitev zaslona na
dotik.
Pri potovanju v drugih državah mora biti
hitrost prikazana v uradnih enotah države, v
kateri vozite (km/h, km ali mph, milje).
Iz varnostnih razlogov morajo biti te
nastavitve opravljene pri zaustavljenem
vozilu.
Izbor barve prikaza
► Pritisnite » Settings« v zgornji pasici
zaslona na dotik.
►
Izberite »
Color schemes«.
►
Izberite barvo prikaza.
Izbor načina prikaza
V vsakem načinu so na instrumentni plošči
prikazane določene vrste informacij.
Page 13 of 276

11
Instrumentna plošča
1
► Zavrtite kolesce, nameščeno levo od volana,
za prikaz in listanje po različnih načinih na levi
strani instrumentne plošče.
►
Izbrani način potrdite s pritiskom na kolesce.
Novi način prikaza se nastavi takoj.
Če ne pritisnete na kolesce, se izbrani način
prikaza nastavi po nekaj trenutkih.
Načini prikaza
– » DIALS«: standardni prikaz analognih in
digitalnih kazalnikov hitrosti, prikaz skupne
prevožene razdalje in: •
kazalnik nivoja goriva, kazalnik temperature
hladilne tekočine in števec vrtljajev
(bencinski ali dizelski motor).
•
kazalnik nivoja goriva, kazalnik napolnjenosti
akumulatorja in kazalnik energije (priključno
hibridno vozilo).
–
»
NAVIGATION«: poseben prikaz, ki kaže
trenutne podatke o navigaciji (zemljevid in
navodila).
–
»
DRIVING«: poseben prikaz, ki kaže
informacije v zvezi z aktivnimi sistemi za pomoč
pri vožnji.
–
»
MINIMAL«: omejen prikaz z digitalnim
kazalnikom hitrosti, prikazom skupne prevožene
razdalje in: •
kazalnik nivoja goriva in kazalnik
temperature hladilne tekočine (bencinski ali
dizelski motor).
•
kazalnik nivoja goriva in kazalnik
napolnjenosti akumulatorja (priključno
hibridno vozilo).
–
»
PERSONAL«: minimalni prikaz z možnostjo
izbire in prikaza dodatnih informacij v nastavljivih
območjih na levi in desni.
Konfiguriranje načina prikaza
»PERSONAL«
Z CITROËN Connect Radio► Pritisnite Settings v pasici zaslona na
dotik.
► Izberite » Configuration «
(Konfiguracija).
► Izberite » Instrument panel
personalisation« (Personalizacija
instrumentne plošče).
S CITROËN Connect Nav
► Pritisnite Settings v pasici zaslona na
dotik.
►
Izberite »
OPTIONS«.
► Izberite » Instrument panel
personalisation« (Personalizacija
instrumentne plošče).
►
Za vsako območje prilagojenega prikaza
na levi in desni strani izberite vrsto informacij s
pomočjo ustreznih puščic na zaslonu na dotik: •
»
Driving aids«.
•
»
Default« (prazno).
•
»
G-metres « (odvisno od različice). •
»
Media«.
•
»
Navigation«.
•
»
Trip computer«.
•
»
Vigilance level« (Raven pozornosti).
•
»
Energy flow« (Tok energije) (odvisno od
različice).
•
»
Rev counter« (odvisno od različice).
►
Potrdite za shranjevanje in zapustite meni.
Informacije so takoj prikazane na instrumentni
plošči, če je izbran ustrezni način prikaza.
Kontrolne in opozorilne
lučke
Opozorilne in kontrolne lučke, prikazane kot
simboli, opozarjajo voznika na okvaro sistema
(opozorilne lučke) ali na stanje delovanja sistema
(kontrolne lučke delovanja ali izklopa). Nekatere
lučke svetijo na dva načina (neprekinjeno svetijo
ali utripajo) in/ali v različnih barvah.
Povezana opozorila
Ob vklopu nekaterih lučk se lahko oglasi zvočni
signal in/ali se izpiše sporočilo na prikazovalniku.
Na podlagi vrste opozorila, ki je povezana
s stanjem delovanja vozila, lahko ugotovite,
ali je stanje normalno ali pa gre za okvaro:
podrobnejše informacije so na voljo v opisu
posamezne lučke.
Ob vklopu kontakta
Ob vklopu kontakta za nekaj sekund zasvetijo
nekatere rdeče in oranžne opozorilne lučke.
Page 14 of 276

12
Instrumentna plošča
Te opozorilne lučke morajo ob zagonu motorja
ugasniti.
Več informacij o sistemih ali funkcijah najdete v
ustreznih razdelkih.
Opozorilna lučka, ki
neprekinjeno sveti
Če rdeča ali oranžna opozorilna lučka sveti,
opozarja na napako, ki jo je treba preveriti.
Če opozorilna lučka še naprej sveti
Reference (1), (2) in (3) v opisu opozorilnih
in kontrolnih lučk navajajo, ali je priporočljivo,
da poleg takojšnjih ukrepov poiščete pomoč
usposobljenega strokovnjaka.
(1): Vozilo morate zaustaviti.
Ustavite vozilo, takoj ko to lahko varno storite, in
izklopite kontakt.
(2): Obrnite se na CITROËNOVO servisno
mrežo ali na kvalificirano servisno delavnico.
(3): Obiščite CITROËNOVO servisno mrežo ali
kvalificirano servisno delavnico.
Seznam opozorilnih lučk
Rdeče opozorilne lučke
STOP
Sveti skupaj z drugo opozorilno lučko,
obenem se prikaže sporočilo in oglasi
zvočni signal.
Zaznana je bila resna napaka motorja,
zavornega sistema, servovolana, samodejnega menjalnika ali večja napaka električnega
sistema.
Upoštevajte ukrep (1) in nato ukrep (2).
Tlak motornega oljaNeprekinjeno sveti.
Motnja v kroženju olja v motorju.
Upoštevajte ukrep (1) in nato ukrep (2).
Najvišja temperatura hladilne tekočineNeprekinjeno sveti.
Temperatura hladilne tekočine v
krogotoku je previsoka.
Upoštevajte ukrep (1), nato počakajte, da se
motor ohladi in dolijte tekočino do ustreznega
nivoja. Če težava s tem ni odpravljena,
upoštevajte ukrep (2).
Napaka sistema (priključno hibridno
vozilo)
Sveti neprekinjeno.
Priključni hibridni sistem ima napako.
Upoštevajte ukrep (1) in nato ukrep (2).
Priklopljen kabel (priključno hibridno
vozilo)
Sveti neprekinjeno.
Vozila ne morete zagnati, dokler je na
priključek vozila priklopljen polnilni kabel.
Odklopite polnilni kabel in zaprite loputo
polnilnega priključka.
Polnjenje akumulatorjaNeprekinjeno sveti.
Okvara pri polnjenju akumulatorja
(umazani ali premalo priviti kabelski čevlji, premalo zategnjen ali natrgan jermen
alternatorja itd.).
Očistite in ponovno zategnite zatiče. Če
opozorilna lučka ob zagonu motorja ne ugasne,
upoštevajte ukrep (2).
Odprta vrataSveti in hkrati se prikaže sporočilo o
ustreznih odprtih vratih.
Če katera od vrat ali pokrov prtljažnika niso
povsem zaprti (pri hitrosti pod 10 km/h).
Sveti, hkrati se prikaže sporočilo o
ustreznih odprtih vratih in oglasi zvočni
signal.
Če katera od vrat ali pokrov prtljažnika niso
povsem zaprti (pri hitrosti nad 10 km/h).
Nepripet/odpet varnostni pasNeprekinjeno sveti ali utripa, sočasno pa
se oglasi zvočni signal.
Varnostni pas ni bil pripet ali pa je bil odpet.
Električna parkirna zavoraSveti neprekinjeno.
Električna parkirna zavora je zategnjena.
Utripa.
Gre za motnjo v zategnitvi/sprostitvi
parkirne zavore.
Izvršite (1): parkirajte na ravni površini.
Pri vozilu z ročnim menjalnikom prestavite v
prestavo.
Pri vozilih s samodejnim menjalnikom pomaknite
izbirno ročico v način P.
Izklopite kontakt in izvršite ukrep (2).
Page 15 of 276

13
Instrumentna plošča
1Zavorni sistemNeprekinjeno sveti.
Znatno znižanje količine zavorne tekočine
v krogotoku.
Upoštevajte ukrep (1), nato dolijte tekočino, ki
jo priporoča proizvajalec. Če težava s tem ni
odpravljena, upoštevajte ukrep (2).
Sveti neprekinjeno.
Napaka sistema za elektronsko
porazdelitev zavorne sile (REF).
Upoštevajte ukrep (1) in nato ukrep (2).
Oranžne opozorilne lučke
Sistem proti blokiranju koles (ABS)
Neprekinjeno sveti.
Okvara sistema proti blokiranju koles.
Vozilo kljub temu ohrani delovanje klasičnih
zavor.
Vozite previdno in z zmanjšano hitrostjo, nato
upoštevajte ukrep (3).
ServisZačasno sveti, obenem je prikazano
sporočilo.
Zaznana je ena ali več manjših napak, ki nimajo
posebne opozorilne lučke.
Pri določanju vzroka napake si pomagajte s
sporočilom, prikazanim na instrumentni plošči.
Nekatere težave lahko odpravite sami, na primer
odprta vrata ali začetna zasičenost filtra trdnih
delcev.
V ostalih primerih, kot je okvara sistema za
zaznavanje prenizkega tlaka v pnevmatikah,
upoštevajte ukrep (3).
Neprekinjeno sveti, obenem je prikazano
sporočilo.
Zaznana je ena ali več večjih napak, ki nimajo
posebne opozorilne lučke.
Pri določanju vzroka napake si pomagajte s
sporočilom, prikazanim na instrumentni plošči,
nato upoštevajte ukrep (3).
Opozorilna lučka za servisno
vzdrževanje neprekinjeno sveti,
prikaz ključa za vzdrževanje utripa in nato
neprekinjeno sveti.
Rok za redni servisni pregled je potekel.
Čim prej poskrbite za servisni pregled vozila.
Samo pri različicah z dizelskim motorjem
BlueHDi.
AdBlue® (BlueHDi)Ob zagonu vozila sveti približno 30
sekund, spremlja jo sporočilo o dosegu
vožnje.
Doseg vožnje je med 2400 in 800 km.
Dolijte AdBlue
®.Neprekinjeno sveti od vklopa kontakta
naprej, spremljata jo zvočni signal in
sporočilo o dosegu vožnje.
Doseg vožnje je med 800 in 100 km.
Takoj dolijte AdBlue
® ali izvedite (3).Utripa, spremlja jo zvočni signal in
sporočilo o dosegu vožnje.
Doseg vožnje je manj kot 100
km.
Obvezno dolijte tekočino AdBlue
®, da preprečite
blokado zagona motorja , ali izvedite (3).
Utripa, spremlja jo zvočni signal in
sporočilo o preprečitvi zagona.
Rezervoar za AdBlue
® je prazen: zakonsko
predpisana blokada motorja preprečuje zagon
motorja.
Za ponovni zagon motorja dolijte tekočino
AdBlue
® ali izvedite (2).
V rezervoar morate nujno doliti najmanj 5 litrov
tekočine AdBlue
®.
SCR Sistem za nadzor nad izpusti
(BlueHDi)
Ob vklopu kontakta neprekinjeno
sveti, spremljata jo zvočni signal in
sporočilo.
Zaznana je bila napaka sistema za nadzor nad
izpusti SCR.
To sporočilo izgine takoj, ko se izpusti vrnejo na
normalno raven.
Opozorilna lučka AdBlue® utripa od
vklopa kontakta, hkrati sveti
opozorilna lučka za samodiagnostiko motorja,
poleg tega se oglaša zvočni signal in prikazano
je sporočilo o preostalem dosegu.
Odvisno od prikazanega sporočila lahko
prevozite še do 1.100 km, preden se aktivira
blokada motorja.
Nemudoma izvršite (3), da preprečite blokado
zagona.
Opozorilna lučka AdBlue® utripa od
vklopa kontakta, hkrati sveti
opozorilna lučka za samodiagnostiko motorja,
Page 16 of 276

14
Instrumentna plošča
poleg tega se oglaša zvočni signal in prikazano
je sporočilo, da je zagon onemogočen.
Naprava za preprečevanje zagona motorja
preprečuje ponovni zagon motorja (dovoljena
omejitev kilometrov po potrditvi napake v
sistemu za nadzor nad izpusti je bila presežena).
Za zagon motorja izvršite ukrep (2).
Sistem za diagnostiko motorjaUtripa.
Okvara sistema za nadzor delovanja
motorja.
Nevarnost za uničenje katalizatorja.
Obvezno upoštevajte ukrep (2).
Neprekinjeno sveti.
Okvara sistema proti onesnaževanju.
Lučka mora ugasniti ob zagonu motorja.
Čim prej upoštevajte ukrep (3).
Opozorilo na nevarnost trka/Samodejno
zaviranje v sili (Active Safety Brake)
Utripa.
Sistem je vklopljen.
Sistem za trenutek sproži zaviranje in s tem
zmanjša hitrost pri naletu v vozilo, ki vozi
spredaj.
Sveti, hkrati se prikaže sporočilo in oglasi
zvočni signal.
Sistem je v okvari.
Upoštevajte ukrep (3).
Collision Risk Alert (Opozorilo o
nevarnosti trka) / Samodejno zaviranje v
sili (Active Safety Brake)
Neprekinjeno sveti, obenem je prikazano
sporočilo.
Sistem je bil v meniju za konfiguracijo vozila
izklopljen.
Aktivni opozorilnik nenamerne menjave
voznega pasu
Sveti neprekinjeno.
Sistem se je samodejno izklopil ali
preklopil v stanje pripravljenosti.
Utripa.
Prekoračili boste prekinjeno talno črto, ne
da bi vključili smerne kazalnike.
Sistem se vklopi in popravlja smer vožnje glede
na stran cestišča, kjer zaznava talno črto.
Sveti neprekinjeno.
Prišlo je do napake sistema.
Izvedite (3).
Pomoč pri zadržanju vozila na voznem
pasu
Neprekinjeno sveti, hkrati sveti tudi
opozorilna lučka za servis.
Prišlo je do napake sistema.
Izvedite (3).
Sistem za dinamično kontrolo stabilnosti
(CDS) in sistem proti zdrsavanju koles
(ASR)
Neprekinjeno sveti.
Sistem se izklopi. Sistem CDS/ASR se samodejno vključi ob
zagonu motorja in pri hitrosti od 50 km/h dalje.
Do hitrosti 50
km/h sistem lahko vključite ročno.
Utripa.
Sistem CDS/ASR se samodejno vklopi v
primeru izgube oprijema in smeri vožnje.
Neprekinjeno sveti.
Sistem CDS/ASR je v okvari.
Upoštevajte ukrep (3).
Napaka sistema za zaviranje v sili (z
električno parkirno zavoro)
Neprekinjeno sveti in prikazano je
sporočilo »Parking brake fault«
(Okvara parkirne zavore).
Zaviranje v sili nima optimalnega učinka.
Če samodejna sprostitev ni na voljo, uporabite
ročno sprostitev ali izvršite (3).
Hill start assist (Pomoč pri speljevanju na
klancu)
Neprekinjeno sveti in prikazano je
sporočilo »Anti roll-back system
fault« (Okvara sistema za preprečevanje drsenja
nazaj).
Prišlo je do napake sistema.
Izvedite (3).
Prenizek tlak v pnevmatikahSveti, spremljata jo zvočni signal in
sporočilo.
Nezadosten tlak v pnevmatiki ali pnevmatikah.
Čim prej preverite tlak v pnevmatikah.
Uravnajte tlak v pnevmatikah in nato ponovno
inicializirajte sistem zaznavanja.