
209
CITROËN Connect Radio
10CITROËN Connect Radio 
 
Multimedijski zvočni 
sistem – aplikacije – telefon 
Bluetooth
®
Opisane funkcije in nastavitve se 
razlikujejo glede na različico in 
konfiguracijo vozila ter državo prodaje.
Voznik mora biti med temi postopki 
povsem zbran, zato jih mora zaradi 
varnosti izvesti pri  ustavljenem vozilu in 
vklopljenem kontaktu:
–
 
Seznanjanje pametnega telefona s 
sistemom prek povezave Bluetooth.
–
 
Uporaba pametnega telefona.
–
 
Povezava z aplikacijami CarPlay® ali 
Android Auto (določene aplikacije niso več 
prikazane, ko se vozilo premika).
– Spreminjanje nastavitev sistema in 
konfiguracije.
Sistem je zaščiten tako, da deluje samo 
v vozilu.
Tik pred preklopom sistema v način 
pripravljenosti se prikaže sporočilo  Energy 
Economy Mode (Varčevalni način delovanja).
Izvorna koda sistema Open Source 
Software (OSS) je na voljo na naslednjih 
naslovih:
https://www.groupe-psa.com/fr/oss/
https://www.groupe-psa.com/en/oss/
Prvi koraki
Ob delujočem motorju z enim pritiskom 
izklopite zvok.
Ob izklopljenem kontaktu z enim pritiskom 
vklopite sistem.
Zvišajte ali znižajte glasnost z uporabo vrtljivega 
gumba ali gumbov "plus" ali "minus" (odvisno od 
opreme).
Za dostop do menijev uporabite gumbe na obeh 
straneh zaslona na dotik ali pod njim, nato pa 
pritisnite navidezne gumbe na zaslonu na dotik.
Za dostop do menijev uporabite gumba "Source" 
in "Menu" na levi strani zaslona na dotik, nato pa 
pritisnite navidezne gumbe na zaslonu na dotik, 
odvisno od modela.
Če s tremi prsti na kratko pritisnete zaslon, se 
prikažejo drseči meniji.
Vsi deli zaslona, ki so občutljivi na dotik, so beli.
Na straneh, ki imajo na dnu več zavihkov, lahko 
med stranmi preklapljate tako, da se dotaknete 
zavihka želene strani, ali pa tako, da s prstom 
pomaknete strani v levo ali desno.
Za vrnitev eno raven višje ali potrditev pritisnite 
osenčeno območje.
Za pomik eno raven nazaj ali potrditev pritisnite 
na puščico nazaj.
Zaslon na dotik je kapacitiven.
Za čiščenje zaslona priporočamo 
uporabo mehke krpe (npr. krpica za očala) 
brez dodatka čistilnega sredstva.
Na zaslonu ne uporabljajte ostrih predmetov.
Zaslona se ne dotikajte z mokrimi rokami.
Nekatere informacije so stalno prikazane v 
zgornji vrstici zaslona na dotik:
–
 
Informacije o stanju klimatske naprave 
(odvisno od različice) in neposreden dostop do 
ustreznega menija.
–
 
Informacije o stanju menija »Radio in mediji« 
in »T
elefon«.
–
 
Informacije o stanju zasebnosti.
–
 
Dostop do nastavitev zaslona na dotik in 
digitalne instrumentne plošče.
Izbira vira zvoka (odvisno od opreme):
–
 
Radijske postaje FM/DAB/AM (odvisno od 
opreme).
–
 
T
elefon, povezan prek povezave Bluetooth, in 
multimedijsko oddajanje Bluetooth (pretakanje).  

2 11
CITROËN Connect Radio
10ko ni telefonskega pogovora, dostop do menija 
telefona.
Radio (vrtenje): samodejno iskanje 
predhodne/naslednje postaje.
Medij (vrtenje): naslednja/predhodna skladba, 
pomik po seznamu.
Kratek pritisk : potrditev izbora; brez izbora 
dostop do shranjenih nastavitev.
Radio: prikaz seznama postaj.
Medij: prikaz seznama skladb.
Radio (dolg pritisk): posodobitev seznama 
dosegljivih postaj.
Meniji
Applications (Aplikacije) 
 
Dostop do opreme, ki jo je mogoče 
nastaviti.
Radio Media (Radio in 
mediji)
 
 
Izberite vir zvoka ali radijsko postajo.  
Telephone (Telefon) 
 
Povežite mobilni telefon prek povezave 
Bluetooth®.
Zaženite določene aplikacije s pametnega 
telefona, ki je povezan prek funkcij CarPlay
® ali 
Android Auto.
Settings (Nastavitve) 
 
Nastavite osebni profil in/ali prilagodite 
nastavitve zvoka (ravnovesje, zvočno 
okolje ...) in prikaza (jezik, enote, datum, ura ...).
Driving (Vožnja) 
 
Vklopite, izklopite ali nastavite nekatere 
funkcije vozila.  

214
CITROËN Connect Radio
Seznami predvajanja se posodobijo ob vsakem 
izklopu kontakta ali priklopu pomnilniškega ključa 
USB. Zvočni sistem shrani te sezname; če niso 
spremenjeni, se naslednjič hitreje naložijo.
Dodatna vtičnica (AUX)
Odvisno od opremePriključite prenosno napravo (MP3-
predvajalnik itd.) v dodatno vtičnico z 
uporabo kabla za zvok (ni priložen).
Ta vir je na voljo samo, če je v nastavitvah zvoka 
izbrana možnost »Auxiliary input«.
Najprej nastavite glasnost prenosne naprave (na 
visoko raven). Nato nastavite glasnost zvočnega 
sistema.
Kontrolniki se upravljajo prek prenosne naprave.
Izbira vira
Pritisnite Radio Media za prikaz glavne 
strani.
Pritisnite gumb " SOURCES".
Izberite vir.
BluetoothStreaming®
Streaming vam omogoča poslušanje zvočnega 
vira iz pametnega telefona.
Aktiviran mora biti profil Bluetooth.
Najprej nastavite glasnost prenosne naprave (na 
visoko raven). Nato nastavite glasnost sistema.
Če se predvajanje zvoka ne začne samodejno, 
ga je morda treba zagnati v pametnem telefonu.
Upravljanje se izvaja s prenosno napravo ali 
gumbi na dotik sistema.
Pritisnite »Audio settings«. 
Izberite zavihek »Tone«, »Balance«, 
»Sound«, »Voice« ali »Ringtones«, da 
konfigurirate nastavitve zvoka.
Za potrditev pritisnite puščico nazaj.  
Na zavihku »Tone« so nastavitve zvoka 
Ambience, Bass, Medium in Treble 
drugačne in neodvisne za vsak vir zvoka.
Na zavihku » Balance« so nastavitve All 
passengers , Driver in Front only  skupne 
vsem virom.
Na zavihku » Sound« vklopite ali izklopite 
»Volume linked to speed «, »Auxiliary 
input « in »Touch tones «.
Za ravnovesje/porazdelitev (ali 
prostornost pri sistemu Arkamys©) se 
izvaja obdelava zvoka, ki prilagodi kakovost 
zvoka glede na število potnikov v vozilu.
Zvok v vozilu: sistem Arkamys Sound 
Staging© optimizira porazdelitev zvoka v 
potniškem prostoru.
Digitalni radio (Digital 
Audio Broadcasting)
Prizemni digitalni radio
Digitalni radio zagotavlja kakovostnejši zvok.
Različni »multipleksi/sklopi« vam ponujajo izbor 
radijskih postaj, urejenih po abecednem vrstnem 
redu.
Pritisnite Radio Media za prikaz glavne 
strani.
Pritisnite gumb » OPTIONS« za dostop do druge 
strani.
Pritisnite »Band« (Pas) in izberite » DAB 
band«.
Za potrditev pritisnite osenčeno območje.  
FM-DAB Follow-up
»DAB« ne pokriva celotnega območja države.
Če je digitalni radijski signal slab, funkcija 
»FM-DAB Follow-up« samodejno preklopi na 
ustrezno analogno postajo »FM« (če obstaja) in 
tako omogoči nadaljnje poslušanje iste radijske 
postaje.
Pritisnite Radio Media za prikaz glavne 
strani.
Pritisnite gumb » OPTIONS« za dostop do druge 
strani.
Vklopite/izklopite možnost »FM-DAB 
Follow-up «.
Za potrditev pritisnite osenčeno območje.  
Če je funkcija »FM-DAB Follow-up« 
aktivirana, lahko ob preklopu na analogni 
radio »FM« pride do nekajsekundnega 
zamika, včasih pa tudi do spremembe 
glasnosti.
Ko se obnovi kakovost digitalnega signala, 
sistem samodejno preklopi nazaj na »DAB«.
Če postaja »DAB«, ki jo poslušate, ni 
dostopna na »FM« ali če funkcija 
»FM-DAB Follow-up« ni vklopljena, bo ob 
preslabem digitalnem signalu zvok prekinjen.
Medij
Vtičnica USB
Vstavite pomnilniški ključ USB v vtičnico 
USB ali priključite napravo USB v vtičnico 
USB z uporabo ustreznega kabla (ni priložen).
Ne uporabljajte zvezdišča USB, da 
zaščitite sistem.
Sistem ustvarja sezname predvajanja (v 
začasnem pomnilniku); postopek lahko traja od 
nekaj sekund do več minut ob prvi povezavi.
Za skrajšanje čakalnega časa zmanjšajte število 
datotek, ki niso glasbene, in število map.  

215
CITROËN Connect Radio
10Seznami predvajanja se posodobijo ob vsakem 
izklopu kontakta ali priklopu pomnilniškega ključa 
USB. Zvočni sistem shrani te sezname; če niso 
spremenjeni, se naslednjič hitreje naložijo.
Dodatna vtičnica (AUX)
Odvisno od opremePriključite prenosno napravo (MP3-
predvajalnik itd.) v dodatno vtičnico z 
uporabo kabla za zvok (ni priložen).
Ta vir je na voljo samo, če je v nastavitvah zvoka 
izbrana možnost »Auxiliary input«.
Najprej nastavite glasnost prenosne naprave (na 
visoko raven). Nato nastavite glasnost zvočnega 
sistema.
Kontrolniki se upravljajo prek prenosne naprave.
Izbira vira
Pritisnite Radio Media za prikaz glavne 
strani.
Pritisnite gumb " SOURCES".
Izberite vir.
BluetoothStreaming®
Streaming vam omogoča poslušanje zvočnega 
vira iz pametnega telefona.
Aktiviran mora biti profil Bluetooth.
Najprej nastavite glasnost prenosne naprave (na 
visoko raven). Nato nastavite glasnost sistema.
Če se predvajanje zvoka ne začne samodejno, 
ga je morda treba zagnati v pametnem telefonu.
Upravljanje se izvaja s prenosno napravo ali 
gumbi na dotik sistema.
Ko je pametni telefon povezan v načinu 
Streaming, se šteje za medij.
Priključitev predvajalnikov 
Apple
®
Predvajalnik Apple® priključite na vtičnico USB s 
pomočjo ustreznega kabla (ni priložen).
Predvajanje se začne samodejno.
Napravo upravljate prek upravljalnih elementov 
avdio sistema.
Na voljo so razvrstitve priključenega 
prenosnega predvajalnika (izvajalci/
albumi/zvrsti/seznami predvajanja/zvočne 
knjige/poddaje). Uporabite lahko razvrstitve v 
obliki knjižnice.
Privzeta je klasifikacija glede na izvajalce. 
Če želite uporabljati drugo klasifikacijo, se 
vrnite na prvi nivo menija, nato izberite želeno 
klasifikacijo (npr. seznami predvajanja) in 
potrdite, da se vrnete na želeno pesem.
Programska različica avdio sistema je lahko 
nezdružljiva s predvajalnikom Apple
®.
Informacije in nasveti
Sistem podpira naprave za množično 
shranjevanje USB, naprave BlackBerry® 
in predvajalnike Apple® prek vtičnic USB. 
Adapterski kabel ni priložen.
Naprave se upravljajo z upravljalnimi gumbi 
zvočnega sistema.
Druge naprave, ki jih sistem ne prepozna ob 
priključitvi, morate priključiti v dodatno vtičnico 
s priključnim kablom (ni priložen) ali prek 
pretakanja Bluetooth, odvisno od združljivosti.
Ne uporabljajte zvezdišča USB, da 
zaščitite sistem.
Zvočni sistem predvaja samo zvočne datoteke 
s končnicami .wav, .wma, .aac, .ogg in .mp3 z 
bitno hitrostjo med 32 Kb/s in 320 Kb/s.
Podpira tudi način VBR (Variable Bit Rate – 
spremenljiva bitna hitrost).
Branje drugih vrst datotek (.mp4 itd.) ni možno.
Vse datoteke ».wma« morajo biti standardne 
datoteke WMA 9.
Podprte so frekvence vzorčenja 11, 22, 44 in 48 
KHz.
Priporočamo, da so imena datotek krajša od 20 
znakov in da ne vsebujejo posebnih znakov (npr. 
“ ? .
 
; ù), da se izognete težavam pri branju ali 
prikazu.
Uporabljajte samo pomnilniške ključe USB v 
formatu FAT32 (File Allocation Table).
Priporočamo uporabo originalnega kabla 
USB za prenosno napravo.
Telefon
Vtičnice USB
Za več informacij o vtičnicah USB, ki so 
združljive z aplikacijo  CarPlay®, ali Android   

216
CITROËN Connect Radio
Dostop do menijev sistema je mogoč v vsakem 
trenutku z uporabo namenskih gumbov.
Aplikacije so morda na voljo po krajšem premoru, odvisno od kakovosti omrežja.
Seznanjanje telefona 
Bluetooth
®
Razpoložljive storitve so odvisne od 
omrežja, kartice SIM in združljivosti 
uporabljenih naprav Bluetooth. Za informacije 
o razpoložljivih storitvah glejte navodila za 
uporabo telefona oz. se obrnite na ponudnika 
storitev.
Funkcija Bluetooth mora biti vklopljena, 
telefon pa mora biti konfiguriran kot 
»Viden vsem« (v nastavitvah telefona).
Za dokončanje seznanjanja ne glede na 
uporabljen postopek (prek sistema ali telefona) 
poskrbite, da je koda enaka v sistemu in 
telefonu.
Če postopek seznanjanja spodleti, 
priporočamo, da v telefonu izklopite 
funkcijo Bluetooth in jo nato znova vklopite.
Postopek prek telefona
Na seznamu zaznanih naprav izberite ime 
sistema.
Auto, odvisno od opreme, glejte razdelek 
»Preprostost uporabe in udobje«.
Za seznam združljivih pametnih telefonov 
obiščite proizvajalčevo spletno stran v 
svoji državi.
Sinhronizacija pametnega telefona 
omogoča uporabnikom prikaz aplikacij, ki 
podpirajo tehnologijo pametnega telefona 
CarPlay
® ali Android Auto, na zaslonu vozila. 
V primeru tehnologije CarPlay® je treba 
najprej v pametnem telefonu vklopiti funkcijo 
CarPlay
®.
Za delovanje odklenite pametni telefon 
za proces komunikacije med pametnim 
telefonom in sistemom.
Ker se načela in standardi nenehno 
spreminjajo,  priporočamo, da redno 
posodabljate operacijski sistem 
pametnega telefona ter datum in uro 
pametnega telefona in sistema.
Povezava s pametnim 
telefonom prek funkcije 
CarPlay
®
Odvisno od države.
Ob priklopu kabla USB funkcija CarPlay® 
izklopi način Bluetooth® sistema.
Funkcija "CarPlay " zahteva pametni telefon in 
združljive aplikacije.
Priključite kabel USB. Pri povezavi s 
kablom USB se pametni telefon polni.
V sistemu pritisnite Telephone za prikaz 
vmesnika CarPlay®.
Ali
Če je pametni telefon že povezan prek 
povezave Bluetooth®.Priključite kabel USB. Pri povezavi s 
kablom USB se pametni telefon polni.
V sistemu pritisnite "Telephone" za prikaz 
glavne strani.
Za dostop do druge strani pritisnite gumb 
"PHONE".
Pritisnite "CarPlay" za prikaz vmesnika 
CarPlay®.
Ko odklopite kabel USB ter izklopite in 
spet vklopite kontakt, sistem ne preklopi 
samodejno v način Radio Media; vir je treba 
ročno spremeniti.
Do navigacije CarPlay® lahko dostopate 
kadar koli tako, da pritisnete gumb 
Navigation sistema.
Povezava s pametnim 
telefonom prek funkcije 
Android Auto
Odvisno od države.V pametnem telefonu prenesite aplikacijo 
Android Auto.
Funkcija »Android Auto« zahteva 
uporabo združljivega pametnega telefona 
in aplikacij.
Telefon ni povezan prek povezave 
Bluetooth®
Priključite kabel USB. Pri povezavi s 
kablom USB se pametni telefon polni.
V sistemu pritisnite »Telephone« za 
prikaz glavne strani.
Pritisnite »Android Auto«, da zaženete 
aplikacijo v sistemu.
Morda je treba aktivirati funkcijo » Android 
Auto«, odvisno od pametnega telefona.
Med postopkom se prikaže nekaj strani, ki 
so povezane z določenimi funkcijami.
Sprejmite, da zaženete in vzpostavite povezavo.
Priporočamo, da pri povezovanju 
pametnega telefona in sistema omogočite 
povezavo Bluetooth
® v pametnem telefonu.
Telefon je povezan prek povezave 
Bluetooth®
V sistemu pritisnite »Telephone« za 
prikaz glavne strani.
Pritisnite gumb » PHONE« za prikaz druge strani.
Pritisnite »Android Auto«, da zaženete 
aplikacijo v sistemu.
Dostop do različnih virov zvoka je mogoč prek 
zaslona Android Auto z uporabo gumbov na dotik 
v zgornji vrstici.  

217
CITROËN Connect Radio
10Dostop do menijev sistema je mogoč v vsakem 
trenutku z uporabo namenskih gumbov.
Aplikacije so morda na voljo po krajšem premoru, odvisno od kakovosti omrežja.
Seznanjanje telefona 
Bluetooth
®
Razpoložljive storitve so odvisne od 
omrežja, kartice SIM in združljivosti 
uporabljenih naprav Bluetooth. Za informacije 
o razpoložljivih storitvah glejte navodila za 
uporabo telefona oz. se obrnite na ponudnika 
storitev.
Funkcija Bluetooth mora biti vklopljena, 
telefon pa mora biti konfiguriran kot 
»Viden vsem« (v nastavitvah telefona).
Za dokončanje seznanjanja ne glede na 
uporabljen postopek (prek sistema ali telefona) 
poskrbite, da je koda enaka v sistemu in 
telefonu.
Če postopek seznanjanja spodleti, 
priporočamo, da v telefonu izklopite 
funkcijo Bluetooth in jo nato znova vklopite.
Postopek prek telefona
Na seznamu zaznanih naprav izberite ime 
sistema.
V sistemu sprejmite zahtevo za povezavo 
telefona.
Postopek prek sistema
Pritisnite Telephone za prikaz glavne 
strani.
Pritisnite »Bluetooth search«.
Prikaže se seznam zaznanih telefonov.
Izberite ime telefona na seznamu. 
Skupna raba povezave
Telefon lahko povežete s 3 profili:
–  » Telephone« (komplet za prostoročno 
telefoniranje, samo telefon)
–
 
»
 Streaming« (pretakanje: brezžično 
predvajanje zvočnih datotek s telefona)
–
 
»
 Mobile internet data «.
Izberite enega ali več profilov. 
Za potrditev pritisnite »OK«. 
Lahko se prikaže poziv za potrditev prenosa 
stikov in sporočil, odvisno od vrste telefona.
Zmožnost sistema, da se poveže samo 
en profil, je odvisna od telefona.
Privzeto se lahko povežejo vsi trije profili.
S sistemom so združljivi naslednji profili: 
HFP, OPP, PBAP, A2DP, AVRCP, MAP in 
PAN. Za več informacij (združljivost, dodatna pomoč 
itd.) obiščite spletno mesto proizvajalca.
Samodejna ponovna povezava
Če je zadnji povezani telefon ob vrnitvi v vozilo 
spet na voljo, ga sistem samodejno prepozna 
in v približno 30 sekundah po vklopu kontakta 
se povezava samodejno vzpostavi (vklopljena 
povezava Bluetooth).
Za spremembo profila povezave:
Pritisnite Telephone za prikaz glavne 
strani.
Pritisnite gumb » PHONE« za dostop do druge 
strani.
Pritisnite »Bluetooth connection« za 
prikaz seznama seznanjenih naprav.
Pritisnite gumb »Details« (Podrobnosti) 
za seznanjeno napravo.
Izberite enega ali več profilov. 
Za potrditev pritisnite »OK«. 
Upravljanje seznanjenih telefonov
Ta funkcija omogoča vzpostavitev ali prekinitev 
povezave z napravo ali izbris seznanitve.
Pritisnite Telephone za prikaz glavne 
strani.
Pritisnite gumb » PHONE« za dostop do druge 
strani.
Pritisnite »Bluetooth connection« za 
prikaz seznama seznanjenih naprav.  

220
CITROËN Connect Radio
Telephone
Ne uspem povezati telefona Bluetooth.
Funkcija Bluetooth je morda v telefonu 
izklopljena ali pa naprava morda ni vidna.
► Preverite, ali je povezava Bluetooth v 
telefonu vklopljena.
►  V nastavitvah telefona preverite, ali je telefon 
»viden vsem«.
Telefon Bluetooth ni združljiv s sistemom.
►  Preverite združljivost telefona na spletnem 
mestu proizvajalca (storitve).
Funkciji Android Auto in/ali CarPlay ne 
delujeta.
Funkciji Android Auto in CarPlay se morda ne 
aktivirata, če so kabli USB slabe kakovosti.
►  Za zagotovitev združljivosti uporabite 
originalne kable USB.
Funkciji Android Auto in/ali CarPlay ne 
delujeta.
Funkciji Android Auto in CarPlay nista na voljo v 
vseh državah.
►  Na spletnem mestu Google Android Auto ali 
Apple preverite, katere države so podprte.
Ne slišim zvoka telefona, ki je povezan v 
načinu Bluetooth.
Glasnost je odvisna od sistema in telefona.
►  Povečajte glasnost zvočnega sistema, lahko 
tudi do najvišje stopnje, in po potrebi povečajte 
glasnost telefona.
Hrup v okolju vpliva na kakovost zvoka 
telefonskega pogovora.
Vklopite ali izklopite poletni čas (+ 1 ura). 
Vklopite ali izklopite sinhronizacijo z GPS 
(UTC).
Za shranjevanje nastavitev pritisnite 
puščico nazaj.
Sistem morda ne izvede samodejnega 
preklopa med zimskim in poletnim časom 
(odvisno od države nakupa).
Nastavitev datuma
Pritisnite Settings za prikaz glavne strani.  
Pritisnite »Configuration« (Konfiguracija) 
za dostop do druge strani.
Pritisnite »Date and time«. 
Izberite »Date«.
Pritisnite ta gumb, da nastavite datum. 
Za shranjevanje datuma pritisnite puščico 
nazaj.
Izberite obliko prikaza za datum. 
Za potrditev še enkrat pritisnite puščico 
nazaj.
Nastavitev ure in datuma je na voljo 
samo, če je možnost »GPS 
Synchronisation:« izklopljena.
Pogosto zastavljena 
vprašanja
Spodaj so zbrani odgovori na najpogostejša 
vprašanja v zvezi s sistemom.
Radio
Kakovost sprejema nastavljene radijske 
postaje se postopoma zmanjšuje ali pa 
shranjene postaje ne delujejo (ni zvoka, 
prikazana je frekvenca 87,5 MHz itd.).
Vozilo je preveč oddaljeno od oddajnika izbrane 
radijske postaje ali pa na geografskem območju 
ni oddajnika.
►
 
Vklopite funkcijo »RDS« v zgornji vrstici, da 
sistem preveri, ali je na tem območju močnejši 
oddajnik.
V okolju se lahko pojavijo ovire (hribi, zgradbe, 
predori, kletne parkirne hiše itd.), ki prekinejo 
sprejem, tudi v načinu RDS.
T
a pojav je povsem običajen in ne pomeni 
napake zvočnega sistema.
Na vozilu ni antene ali pa se je poškodovala (npr. 
pri vstopu v avtopralnico ali podzemno garažo).
►
 
Anteno naj preveri pooblaščeni serviser
 .
Na seznamu radijskih postaj s sprejemom ne 
najdem nekaterih postaj.
Ime radijske postaje se spreminja.
Radio ne sprejema več postaje ali pa se je 
spremenilo njeno ime na seznamu.
►
 
Pritisnite okroglo puščico na zavihku »List« 
na strani »Radio«. Nekatere radijske postaje namesto imena 
prikazujejo druge informacije (na primer naslov 
pesmi).
Sistem te informacije prikaže kot ime radijske 
postaje.
►
 
Pritisnite okroglo puščico na zavihku »List« 
na strani »Radio«.
Media
Predvajanje pomnilniškega ključa USB se 
začne šele po dolgem čakanju (po približno 2 
do 3 minutah).
Nekatere datoteke, ki so na pomnilniškem ključu, 
lahko precej upočasnijo dostop do podatkov na 
ključu (10-kratni čas katalogiziranja).
►
 
Izbrišite datoteke na pomnilniškem ključu in 
omejite število podmap v datotečni strukturi na 
pomnilniškem ključu. 
Nekateri znaki v informacijah o trenutno 
predvajanem mediju niso prikazani pravilno.
Zvočni sistem ne zna obdelati nekaterih vrst 
znakov
.
►
 
Za poimenovanje skladb in map uporabite 
standardne znake.
Pretočno predvajanje datotek se ne začne.
Priključena naprava ne zažene predvajanja 
samodejno.
►
 
Predvajanje zaženite v napravi.
Naslovi skladb in časi predvajanja niso 
prikazani na zaslonu za pretakanje zvoka.
Profil Bluetooth ne omogoča prenosa teh 
informacij.  

221
CITROËN Connect Radio
10Telephone
Ne uspem povezati telefona Bluetooth.
Funkcija Bluetooth je morda v telefonu 
izklopljena ali pa naprava morda ni vidna.
► 
Preverite, ali je povezava Bluetooth v 
telefonu vklopljena.
►
 
V nastavitvah telefona preverite, ali je telefon 
»viden vsem«.
T
elefon Bluetooth ni združljiv s sistemom.
►
 
Preverite združljivost telefona na spletnem 
mestu proizvajalca (storitve).
Funkciji 
Android Auto in/ali CarPlay ne 
delujeta.
Funkciji Android Auto in CarPlay se morda ne 
aktivirata, če so kabli USB slabe kakovosti.
►
 
Za zagotovitev združljivosti uporabite 
originalne kable USB.
Funkciji 
Android Auto in/ali CarPlay ne 
delujeta.
Funkciji Android Auto in CarPlay nista na voljo v 
vseh državah.
►
 
Na spletnem mestu Google 
 Android Auto ali 
Apple preverite, katere države so podprte.
Ne slišim zvoka telefona, ki je povezan v 
načinu Bluetooth.
Glasnost je odvisna od sistema in telefona.
►
 
Povečajte glasnost zvočnega sistema, lahko 
tudi do najvišje stopnje, in po potrebi povečajte 
glasnost telefona.
Hrup v okolju vpliva na kakovost zvoka 
telefonskega pogovora. ►
 
Zmanjšajte hrup iz okolja (zaprite okna, 
zmanjšajte moč prezračevanja, upočasnite itd.).
Stiki niso razvrščeni po abecednem vrstnem 
redu.
Nekateri telefoni omogočajo več prikaznih 
možnosti. Stiki se lahko prenesejo v določenem 
vrstnem redu, odvisno od izbranih nastavitev
.
►
 
Prilagodite nastavitve prikaza telefonskega 
imenika.
Settings
Ko se spremenijo nastavitve visokih in nizkih 
tonov, se zvočno okolje izklopi.
Ko se spremeni zvočno okolje, se nastavitve 
visokih in nizkih tonov ponastavijo.
Izbira zvočnega okolja vpliva na nastavitve 
visokih in nizkih tonov in obratno.
►
 
Spremenite nastavitve visokih in nizkih tonov 
ali zvočnega okolja, da dosežete želeni glasbeni 
učinek.
Ko se spremenijo nastavitve ravnovesja, se 
porazdelitev izklopi.
Ko se spremeni nastavitev porazdelitve, se 
nastavitve ravnovesja izklopijo.
Izbira nastavitve porazdelitve vpliva na 
nastavitve ravnovesja in obratno.
►
 
Spremenite nastavitev ravnovesja ali 
nastavitev porazdelitve, da dosežete želeno 
kakovost zvoka.
Med različnimi viri zvoka prihaja do razlik v 
kakovosti zvoka.
Za optimalno kakovost poslušanja lahko 
nastavitve zvoka prilagodite različnim virom  zvoka, kar lahko ustvari slišne razlike pri 
zamenjavi vira.
►
 
Preverite, ali so nastavitve zvoka primerne za 
vire, ki jih poslušate. Nastavite zvočne funkcije 
na sredinski položaj.
Ko motor ne deluje, se sistem izklopi po 
nekaj minutah uporabe.
Če je motor izklopljen, je trajanje delovanja 
sistema odvisno od nivoja napolnjenosti 
akumulatorja.
Izklop je del običajnega delovanja: sistem 
samodejno preide v varčevalni način 
delovanja in se izklopi, da se ohranja zadostna 
napolnjenost akumulatorja.
►
 
Zaženite motor vozila, da povečate 
napolnjenost akumulatorja.