237
CITROËN Connect Nav
11Postopek prek sistema
Pritisnite Connect-App za prikaz glavne
strani.
Pritisnite gumb » OPTIONS« za dostop do druge
strani.
Pritisnite »Bluetooth connection«.
Izberite »Search«.
Prikaže se seznam zaznanih pametnih
telefonov.
Izberite ime pametnega telefona na
seznamu.
Lahko se prikaže poziv za potrditev
prenosa stikov in sporočil, odvisno od
vrste pametnega telefona.
Skupna raba povezave
Pametni telefon lahko povežete s 3 profili:
– » Telephone« (komplet za prostoročno
telefoniranje, samo telefon)
–
»
Streaming« (pretakanje: brezžično
predvajanje zvočnih datotek s telefona)
–
»
Mobile internet data «.
Za povezano navigacijo mora biti
aktiviran profil »Mobile internet data «
(če vozilo nima storitev »Klic v sili in klic za
pomoč na cesti«), pred tem pa je treba
aktivirati skupno rabo povezave pametnega
telefona.
Izberite enega ali več profilov.
Za potrditev pritisnite »OK«.
Povezava Wi-Fi
Omrežna povezava prek povezave Wi-Fi
pametnega telefona.
Pritisnite Connect-App za prikaz glavne
strani.
Pritisnite gumb » OPTIONS« za dostop do druge
strani.
Izberite »Wi-Fi network connection«.
Izberite zavihek »Secured«, »Not
secured« ali »Stored«.
Izberite omrežje.
Z navidezno tipkovnico vnesite » Key« in
»Password« za omrežje Wi-Fi.
Pritisnite »OK« za vzpostavitev
povezave.
Povezava Wi-Fi in skupna raba
povezave Wi-Fi sta ekskluzivni.
Skupna raba povezave Wi-Fi
Odvisno od opreme.
Ustvarjanje lokalnega omrežja Wi-Fi s sistemom.
Pritisnite Connect-App za prikaz glavne
strani.
Pritisnite gumb » OPTIONS« za dostop do druge
strani.
Izberite »Share Wi-Fi connection«.
Izberite zavihek » Activation« za vklop ali izklop
skupne rabe povezave Wi-Fi.
In/ali
Izberite zavihek » Settings«, da spremenite ime
omrežja sistema in geslo.
Za potrditev pritisnite »OK«.
Za zaščito pred nepooblaščenim
dostopom in zagotovitev največje možne
varnosti vseh sistemov priporočamo uporabo
varnostne kode ali zapletenega gesla.
Upravljanje povezav
Pritisnite Connect-App za prikaz glavne
strani.
Pritisnite gumb » OPTIONS« za dostop do druge
strani.
Izberite »Manage connection«.
S to funkcijo lahko pregledujete dostop do
povezanih storitev in razpoložljivost povezanih
storitev ter spreminjate način povezave.
240
CITROËN Connect Nav
Izbira vira
Pritisnite Radio Media (Radio in mediji)
za prikaz glavne strani.
Izberite »SOURCES«.
Izberite vir.
Ogled videoposnetka
Odvisno od opreme/odvisno od različice/odvisno
od države.
Vstavite pomnilniški ključ USB v vtičnico USB.
Ukazi za upravljanje videoposnetkov so
dostopni samo prek zaslona na dotik.
Pritisnite Radio Media (Radio in mediji)
za prikaz glavne strani.
Izberite »SOURCES«.
Za začetek predvajanja videoposnetka
izberite Video.
Če želite odstraniti pomnilniški ključ USB,
pritisnite gumb za začasno ustavitev
videoposnetka in nato odstranite pomnilniški
ključ.
Sistem lahko predvaja videodatoteke v oblikah
zapisa MPEG-4 Part 2, MPEG-2, MPEG-1,
H.264, H.263, VP8, WMV in RealVideo.
Pretakanje prek povezave
Bluetooth
®
Pretakanje vam omogoča poslušanje zvočnega
vira iz pametnega telefona.
Aktiviran mora biti profil Bluetooth.
Najprej nastavite glasnost prenosne naprave (na
visoko raven).
Nato nastavite glasnost zvočnega sistema.
Če se predvajanje zvoka ne začne samodejno,
ga je morda treba zagnati v pametnem telefonu.
Upravljanje se izvaja s prenosno napravo ali
gumbi na dotik sistema.
Ko je pametni telefon povezan v načinu
pretakanja, se šteje za medij.
Priključitev predvajalnikov
Apple
®
Predvajalnik Apple® priključite na vtičnico USB s
pomočjo ustreznega kabla (ni priložen).
Predvajanje se začne samodejno.
Napravo upravljate prek upravljalnih elementov
avdio sistema.
Na voljo so razvrstitve priključenega
prenosnega predvajalnika (izvajalci/
albumi/zvrsti/seznami predvajanja/zvočne
knjige/poddaje).
Privzeta je klasifikacija glede na izvajalce.
Če želite uporabljati drugo klasifikacijo, se
vrnite na prvi nivo menija, nato izberite želeno
klasifikacijo (npr. seznami predvajanja) in
potrdite, da se vrnete na želeno pesem.
Programska različica avdio sistema je lahko
nezdružljiva s predvajalnikom Apple
®.
Informacije in nasveti
Sistem podpira naprave za množično
shranjevanje USB, naprave BlackBerry®
in predvajalnike Apple® prek vtičnic USB.
Adapterski kabel ni priložen.
Naprave se upravljajo z upravljalnimi gumbi
zvočnega sistema.
Druge naprave, ki jih sistem ne prepozna ob
priključitvi, morate priključiti v dodatno vtičnico
s priključnim kablom (ni priložen) ali prek
pretakanja Bluetooth, odvisno od združljivosti.
Zvočni sistem predvaja samo zvočne datoteke
s končnicami .wma, .aac, .flac, .ogg in .mp3 z
bitno hitrostjo med 32 Kb/s in 320 Kb/s.
Podpira tudi način VBR (Variable Bit Rate –
spremenljiva bitna hitrost).
Branje drugih vrst datotek (.mp4 itd.) ni možno.
Vse datoteke ».wma« morajo biti standardne
datoteke WMA 9.
Podprte so frekvence vzorčenja 32, 44 in 48
KHz.
Priporočamo, da so imena datotek krajša od 20
znakov in da ne vsebujejo posebnih znakov (npr.
“ ? .
; ù), da se izognete težavam pri branju ali
prikazu.
Uporabljajte samo pomnilniške ključe USB v
formatu FAT32 (File Allocation Table).
Priporočamo uporabo originalnega kabla
USB za prenosno napravo.
Telefon
Seznanjanje telefona
Bluetooth
®
Razpoložljive storitve so odvisne od
omrežja, kartice SIM in združljivosti
uporabljenih naprav Bluetooth. Za informacije
o razpoložljivih storitvah glejte navodila za
uporabo telefona oz. se obrnite na ponudnika
storitev.
Funkcija Bluetooth mora biti vklopljena,
telefon pa mora biti konfiguriran kot
»Viden vsem« (v nastavitvah telefona).
Za dokončanje seznanjanja ne glede na
uporabljen postopek (prek sistema ali telefona)
poskrbite, da je koda enaka v sistemu in
telefonu.
Če postopek seznanjanja spodleti,
priporočamo, da v telefonu izklopite
funkcijo Bluetooth in jo nato znova vklopite.
Postopek prek telefona
Na seznamu zaznanih naprav izberite ime
sistema.
V sistemu sprejmite zahtevo za povezavo
telefona.
241
CITROËN Connect Nav
11Telefon
Seznanjanje telefona
Bluetooth
®
Razpoložljive storitve so odvisne od
omrežja, kartice SIM in združljivosti
uporabljenih naprav Bluetooth. Za informacije
o razpoložljivih storitvah glejte navodila za
uporabo telefona oz. se obrnite na ponudnika
storitev.
Funkcija Bluetooth mora biti vklopljena,
telefon pa mora biti konfiguriran kot
»Viden vsem« (v nastavitvah telefona).
Za dokončanje seznanjanja ne glede na
uporabljen postopek (prek sistema ali telefona)
poskrbite, da je koda enaka v sistemu in
telefonu.
Če postopek seznanjanja spodleti,
priporočamo, da v telefonu izklopite
funkcijo Bluetooth in jo nato znova vklopite.
Postopek prek telefona
Na seznamu zaznanih naprav izberite ime
sistema.
V sistemu sprejmite zahtevo za povezavo
telefona.
Postopek prek sistema
Pritisnite Telephone za prikaz glavne
strani.
Pritisnite »Bluetooth search«.
ali
Izberite »Search«.
Prikaže se seznam zaznanih telefonov.
Izberite ime telefona na seznamu.
Skupna raba povezave
Telefon lahko povežete s 3 profili:
– » Telephone« (komplet za prostoročno
telefoniranje, samo telefon)
–
»
Streaming« (pretakanje: brezžično
predvajanje zvočnih datotek s telefona)
–
»
Mobile internet data «.
Za povezano navigacijo mora biti
aktiviran profil »Mobile internet data «,
pred tem pa je treba aktivirati skupno rabo
povezave pametnega telefona.
Izberite enega ali več profilov.
Za potrditev pritisnite »OK«.
Lahko se prikaže poziv za potrditev prenosa
stikov in sporočil, odvisno od vrste telefona.
Zmožnost sistema, da se poveže samo
en profil, je odvisna od telefona.
Privzeto se lahko povežejo vsi trije profili.
S sistemom so združljivi naslednji profili:
HFP, OPP, PBAP, A2DP, AVRCP, MAP in
PAN.
Za več informacij (združljivost, dodatna pomoč
itd.) obiščite spletno mesto proizvajalca.
Samodejna ponovna povezava
Če je zadnji povezani telefon ob vrnitvi v vozilo
spet na voljo, ga sistem samodejno prepozna
in v približno 30 sekundah po vklopu kontakta
se povezava samodejno vzpostavi (vklopljena
povezava Bluetooth).
Za spremembo profila povezave:
Pritisnite Telephone za prikaz glavne
strani.
Pritisnite gumb » OPTIONS« za dostop do druge
strani.
Izberite »Bluetooth connection « za
prikaz seznama seznanjenih naprav.
Pritisnite gumb »Details« (Podrobnosti).
Izberite enega ali več profilov.
Za potrditev pritisnite »OK«.
Upravljanje seznanjenih telefonov
Ta funkcija omogoča vzpostavitev ali prekinitev
povezave z napravo ali izbris seznanitve.
Pritisnite Telephone za prikaz glavne
strani.
242
CITROËN Connect Nav
Pritisnite gumb »OPTIONS« za dostop do druge
strani.
Izberite »Bluetooth connection « za
prikaz seznama seznanjenih naprav.
Pritisnite ime izbranega telefona na
seznamu, da prekinete povezavo.
Za vzpostavitev povezave ponovno pritisnite.
Izbris telefona
Na zaslonu zgoraj desno izberite
košarico, ki se bo prikazala ob izbranem
telefonu.
Pritisnite na košarico ob izbranem
telefonu in ga izbrišite.
Sprejem klica
Na dohodni klic opozori zvonjenje in prikaz
sporočila na zaslonu nad trenutnim prikazom.
S kratkim pritiskom na tipko s telefonom
na volanu sprejmete dohodni klic.
in
Z dolgim pritiskom
na tipko s telefonom na volanu zavrnete
klic.
Ali
Na zaslonu na dotik izberite »End call
(Končaj klic)«.
Klicanje
Telefoniranje med vožnjo ni priporočljivo. Ustavite vozilo.
Kličite z uporabo kontrolnih gumbov na
volanu.
Klicanje nove številke
Pritisnite Telephone za prikaz glavne
strani.
Z digitalno tipkovnico vnesite telefonsko
številko.
Pritisnite »Call« za začetek klica.
Klicanje stika
Pritisnite Telephone za prikaz glavne
strani.
Ali pritisnite in držite
volanski gumb za telefon.
Izberite »Contact«.
Izberite želeni stik s prikazanega seznama.
Izberite »Call«.
Klicanje nedavno
uporabljene številke
Pritisnite Telephone za prikaz glavne
strani.
ali
Pritisnite in držite
volanski gumb za telefon.
Izberite »Calls«.
Izberite želeni stik s prikazanega seznama.
Kličete lahko tudi neposredno s telefona,
vendar v tem primeru zaradi varnosti
najprej ustavite vozilo.
Upravljanje stikov/vnosov
Pritisnite Telephone za prikaz glavne
strani.
Izberite "Contact".
Izberite "Create" za dodajanje novega
stika.
Pritisnite zavihek "Telephone" za vnos
telefonske številke stika.
Pritisnite zavihek "Address" za vnos
naslova stika.
Pritisnite zavihek "Email" za vnos
e-poštnega naslova stika.
Za shranjevanje pritisnite "OK".
Pritisnite ta gumb za razvrstitev stikov po
priimku in imenu ali imenu in priimku.
Funkcija "Email" omogoča vnos
e-poštnih naslovov za stike, a sistem ne
more pošiljati e-pošte.
Upravljanje sporočil
Pritisnite Telephone za prikaz glavne
strani.
Pritisnite gumb » OPTIONS« za dostop do druge
strani.
Za prikaz seznama sporočil izberite
»Messages «.
Izberite zavihek »All«, »Incoming « ali
»Sent«.
Izberite podrobnosti sporočila, izbranega
na enem od seznamov.
Pritisnite »Answer« za pošiljanje hitrega
sporočila, shranjenega v sistemu.
Pritisnite »Call« za začetek klica.
Pritisnite »Listen« za poslušanje
sporočila.
Dostop do možnosti » Messages« je
odvisen od združljivosti pametnega
telefona in vgrajenega sistema.
Nekateri pametni telefoni pridobivajo
sporočila ali e-pošto počasneje od drugih.
Upravljanje hitrih sporočil
Pritisnite Telephone za prikaz glavne
strani.
Pritisnite gumb » OPTIONS« za dostop do druge
strani.
Za prikaz seznama sporočil izberite
»Quick messages «.
246
CITROËN Connect Nav
Prejmem opozorilo za »Danger area«, ki ni na
moji poti.
Sistem poleg zagotavljanja vodene navigacije
opozarja tudi na vsa nevarna območja v
stožčastem območju pred vozilom. Lahko
prikaže opozorilo za nevarna območja, ki so na
bližnjih ali vzporednih cestah.
►
Povečajte zemljevid, da prikažete natančno
lokacijo za »Danger area«. Lahko izberete
možnost »On the route«, da izklopite prejemanje
opozoril ali skrajšate trajanje opozorila.
Sistem podatkov o nekaterih zastojih na poti
ne prikazuje v realnem času.
Ob zagonu sistem morda potrebuje nekaj
trenutkov
, da začne prejemati prometne
informacije.
►
Počakajte, da začne sistem pravilno
prejemati prometne informacije (na zemljevidu
so prikazane ikone prometnih informacij).
V nekaterih državah je sprejem prometnih
informacij mogoč le na glavnih cestah (avtoceste
itd.).
T
o je povsem normalno. Sistem je odvisen od
dosegljivih prometnih informacij.
Nadmorska višina ni prikazana.
Ob zagonu lahko inicializacija sistema GPS traja
do 3 minute, da sistem pravilno prejme več kot
4 satelite.
►
Počakajte, da se sistem povsem zažene
in da je zagotovljena pokritost z vsaj 4 sateliti
sistema GPS. Sprejem signala GPS se lahko zelo razlikuje,
odvisno od geografskega okolja (predor itd.) ali
vremena.
T
o je popolnoma normalno. Sistem je odvisen od
pogojev sprejemanja signala GPS.
Navigacija ni več povezana.
Ob zagonu in na določenih geografskih območjih
povezava morda ni na voljo.
►
Preverite, ali so spletne storitve aktivirane
(nastavitve, pogodba).
Radio
Kakovost sprejema nastavljene radijske
postaje se postopoma zmanjšuje ali pa
shranjene postaje ne delujejo (ni zvoka,
prikazana je frekvenca 87,5 MHz itd.).
Vozilo je preveč oddaljeno od oddajnika izbrane
radijske postaje ali pa na geografskem območju
ni oddajnika.
►
Vklopite funkcijo »RDS« prek bližnjičnega
menija, da sistem preveri, ali je na tem območju
močnejši oddajnik.
Na vozilu ni antene ali pa se je poškodovala
(npr.
pri vstopu v avtopralnico ali podzemno garažo).
►
Anteno naj preveri pooblaščeni serviser
.
V okolju se lahko pojavijo ovire (hribi, zgradbe,
predori, kletne parkirne hiše itd.), ki prekinejo
sprejem, tudi v načinu RDS.
Ta pojav je povsem običajen in ne pomeni
napake zvočnega sistema.
Na seznamu radijskih postaj ne najdem
nekaterih postaj.
Ime radijske postaje se spreminja. Radio ne sprejema več postaje ali pa se je
spremenilo njeno ime na seznamu.
Nekatere radijske postaje namesto imena
prikazujejo druge informacije (na primer naslov
pesmi).
Sistem te informacije prikaže kot ime radijske
postaje.
►
Pritisnite gumb »Update list« v sekundarnem
meniju »Radio stations«.
Media
Predvajanje pomnilniškega ključa USB se
začne šele po dolgem čakanju (po približno 2
do 3 minutah).
Nekatere datoteke, ki so na pomnilniškem ključu,
lahko precej upočasnijo dostop do podatkov na
ključu (10-kratni čas katalogiziranja).
►
Izbrišite datoteke na pomnilniškem ključu in
omejite število podmap v datotečni strukturi na
pomnilniškem ključu.
Po vstavitvi ključa USB lahko pride do
daljšega premora.
Sistem bere različne podatke (mapa, naslov
,
izvajalec itd.). To lahko traja od nekaj sekund do
nekaj minut.
To je povsem normalno.
Nekateri znaki v informacijah o trenutno
predvajanem mediju morda niso prikazani
pravilno.
Zvočni sistem ne zna obdelati nekaterih vrst
znakov.
►
Za poimenovanje skladb in map uporabite
standardne znake.
Pretočno predvajanje datotek se ne začne.
Priključena naprava ne zažene predvajanja
samodejno.
► Predvajanje zaženite v napravi.
Naslovi skladb in časi predvajanja niso
prikazani na zaslonu za pretakanje zvoka.
Profil Bluetooth ne omogoča prenosa teh
informacij.
Telephone
Ne uspem povezati telefona Bluetooth.
Funkcija Bluetooth je morda v telefonu
izklopljena ali pa naprava morda ni vidna.
► Preverite, ali je povezava Bluetooth v
telefonu vklopljena.
► V nastavitvah telefona preverite, ali je telefon
»viden vsem«.
► Izklopite funkcijo Bluetooth v telefonu in jo
nato znova vklopite.
Telefon Bluetooth ni združljiv s sistemom.
► Združljivost telefona lahko preverite na
spletnem mestu znamke (storitve).
Funkciji Android Auto in/ali CarPlay ne
delujeta.
Funkciji Android Auto in CarPlay se morda ne
aktivirata, če so kabli USB slabe kakovosti.
► Za zagotovitev združljivosti uporabite
originalne kable USB.
Funkciji Android Auto in/ali CarPlay ne
delujeta.
Funkciji Android Auto in CarPlay nista na voljo v
vseh državah.
247
CITROËN Connect Nav
11Pretočno predvajanje datotek se ne začne.
Priključena naprava ne zažene predvajanja
samodejno.
►
Predvajanje zaženite v napravi.
Naslovi skladb in časi predvajanja niso
prikazani na zaslonu za pretakanje zvoka.
Profil Bluetooth ne omogoča prenosa teh
informacij.
Telephone
Ne uspem povezati telefona Bluetooth.
Funkcija Bluetooth je morda v telefonu
izklopljena ali pa naprava morda ni vidna.
►
Preverite, ali je povezava Bluetooth v
telefonu vklopljena.
►
V nastavitvah telefona preverite, ali je telefon
»viden vsem«.
►
Izklopite funkcijo Bluetooth v telefonu in jo
nato znova vklopite.
T
elefon Bluetooth ni združljiv s sistemom.
►
Združljivost telefona lahko preverite na
spletnem mestu znamke (storitve).
Funkciji
Android Auto in/ali CarPlay ne
delujeta.
Funkciji Android Auto in CarPlay se morda ne
aktivirata, če so kabli USB slabe kakovosti.
►
Za zagotovitev združljivosti uporabite
originalne kable USB.
Funkciji
Android Auto in/ali CarPlay ne
delujeta.
Funkciji Android Auto in CarPlay nista na voljo v
vseh državah. ►
Na spletnem mestu Google
Android Auto ali
Apple preverite, katere države so podprte.
Ne slišim zvoka telefona, ki je povezan v
načinu Bluetooth.
Glasnost je odvisna od sistema in telefona.
►
Povečajte glasnost zvočnega sistema, lahko
tudi do najvišje stopnje, in po potrebi povečajte
glasnost telefona.
Hrup v okolju vpliva na kakovost zvoka
telefonskega pogovora.
►
Zmanjšajte hrup iz okolja (zaprite okna,
zmanjšajte moč prezračevanja, upočasnite itd.).
Nekateri stiki se na seznamu prikažejo
dvakrat.
Možnosti za sinhronizacijo stikov so
sinhronizacija stikov na kartici SIM, stikov
v telefonu ali oboje. Če izberete obe vrsti
sinhronizacije, se lahko nekateri stiki podvojijo.
►
Izberite "Display SIM card contacts" ali
"Display telephone contacts".
Stiki niso razvrščeni po abecednem vrstnem
redu.
Nekateri telefoni omogočajo več prikaznih
možnosti. Stiki se lahko prenesejo v določenem
vrstnem redu, odvisno od izbranih nastavitev
.
►
Prilagodite nastavitve prikaza telefonskega
imenika.
Sistem ne prejema SMS sporočil.
Način Bluetooth ne omogoča pošiljanja
besedilnih sporočil SMS v sistem.
Settings
Ko se spremenijo nastavitve visokih in nizkih
tonov, se zvočno okolje izklopi.
Ko se spremeni zvočno okolje, se nastavitve
visokih in nizkih tonov ponastavijo.
Izbira zvočnega okolja vpliva na nastavitve
visokih in nizkih tonov in obratno.
►
Spremenite nastavitve visokih in nizkih tonov
ali zvočnega okolja, da dosežete želeni glasbeni
učinek.
Ko se spremenijo nastavitve ravnovesja, se
porazdelitev izklopi.
Ko se spremeni nastavitev porazdelitve, se
nastavitve ravnovesja izklopijo.
Izbira nastavitve porazdelitve vpliva na
nastavitve ravnovesja in obratno.
►
Spremenite nastavitev ravnovesja ali
nastavitev porazdelitve, da dosežete želeno
kakovost zvoka.
Med različnimi viri zvoka prihaja do razlik v
kakovosti zvoka.
Za optimalno kakovost poslušanja lahko
nastavitve zvoka prilagodite različnim virom
zvoka, kar lahko ustvari slišne razlike pri
zamenjavi vira.
►
Preverite, ali so nastavitve zvoka primerne za
vire, ki jih poslušate. Priporočamo, da nastavite
zvočne funkcije (Bass:,
Treble:, Balance) na
sredinski položaj, glasbeno okolje na »None«
(Brez) ter popravljanje glasnosti na »Active«
(Aktivno) v načinu USB in na »Inactive«
(Neaktivno) v načinu Radio.
249
Abecedno kazalo
12-voltni akumulator 174, 195–200
180-stopinjski pogled spredaj
148
180-stopinjski pregled nad zadnjim delom
148
360° pregled od zgoraj
145, 147
A
ABS 79
Active Safety Brake
134–136
AdBlue®
19, 175
Advanced Grip Control (Napredni sistem
proti spodrsavanju koles)
81
Aktivni sistem nadzora nad mrtvim kotom
143
Aktivno opozorilo o nenamerni spremembi
voznega pasu
139, 143
Aktivno vzmetenje
113
Akumulator
167
Akumulator, pomožni
199
Alarmna naprava
40
Aplikacije
237
Aplikacije na svetovnem spletu
237
Asistent za avtocesto
128
Avtonomija AdBlue®
19, 173
B
Barva 178, 209
Baterija daljinskega upravljalnika
33–34, 59
Bencinski motor
114, 171, 206
Bližnjice do ukazov
24
BlueHDi
19, 21, 173, 180
Bluetooth (oprema za prostoročno
telefoniranje)
218, 242
Bluetooth (telefon)
217–218, 241–242
Bralne lučke
64–65
Brezžični polnilnik
61
Brisalnik
73
Brisalniki, samodejno delovanje
75
Brisalniki vetrobranskega stekla
73
Brisalniki, zamenjava metlice
74
Brisalnik sprednjega stekla
73
Brisalnik stekla
73, 75
Brisalnik zadnjega stekla
74
C
Centralno zaklepanje 28, 30, 32
CHECK (samokontrola delovanja
funkcij)
21
Čiščenje (nasveti)
156, 177–178
Čitalnik Apple®
216, 241
Čitalnik USB
215, 240
Collision Risk Alert
134–135
D
DAB (Digital Audio Broadcasting) -
Digitalni radio
215, 240
Daljinski upravljalnik
27–32
Datum (nastavitev)
26, 221, 245
Demontaža kolesa
185–186
Digitalna instrumentna plošča
10
Digitalni radio - DAB (Digital Audio
Broadcasting)
215, 240
Dinamična kontrola stabilnosti (CDS)
79–81
Dinamično pomožno zaviranje
104–105
Dizelski motor
154, 171, 180, 207
Dodatek za dizelsko gorivo
172–173
Dodatna oprema
76
Dodatno ogrevanje
58–59
Dodatno zaklepanje
29, 31
Dolivanje tekočine AdBlue®
176
Domače polnjenje
159
Domače polnjenje (priključno hibridno
vozilo)
162–163
Dostop do zadnjih sedežev
46
Dostop in vklop prostoročnega
telefoniranja
29–31, 101–102
Dotok zraka
54–56
Držalo za pločevinke
60
Držalo za zemljevide
60
Dvigalka
182, 184
Dvopodročna samodejna klimatska
naprava
54
E
Ekološka vožnja (nasveti) 7
Električna parkirna zavora
103–105, 175
Električni pomik stekel
41
Električni samodejni menjalnik
(hibridno vozilo)
111
Elektromotor/generator
114, 156, 208
Elektronska krmilna enota
157, 159, 163
250
Abecedno kazalo
Elektronska porazdelitev zavorne
sile (REF)
79
Elektronska zapora vžiga
100
Elektronski ključ
29–30
Elektronski nadzor pogona
80
ESC (sistem za dinamični nadzor
stabilnosti)
79
F
Filter trdnih delcev 172–173
Filter za olje
174
Filter za potniški prostor
52, 174
Filter za zrak
174
Frekvenca (radio)
239
funkcija e-Save (rezerva energije)
25
Funkcija prepoznavanja
talnih črt
128, 131–132, 135
Funkcije nadzora na daljavo
163
G
Generiranje energije 20, 112
Glavni meni
24
Gorivo
7, 154
Gorivo (rezervoar)
153–154
Govorni ukazi
225–226, 228–229
G.P.S.
233
Grafični prikaz porabe
25–26
H
Halogenski žarometi 72, 188
Hibridni motor
8, 24, 170, 202, 208
Hibridni sistem za polnjenje
5, 8, 24,
102, 114, 156
Hitra sporočila
244
Hkratno nalaganje in predvajanje
avdio vsebin/Bluetooth
216, 241
Hladilna tekočina
173
Hupa za pešce
77
Hupa, zvočni opozorilnik
77
I
Indikator avtonomije AdBlue® 19
Indikator predlagane menjave prestave
115
Indukcijski polnilnik
61
Infrardeča kamera
120
Inicializacija daljinskega upravljalnika
34
Instrumentna plošča
9–10, 21–23, 120
Instrumentne plošče
9–10
ISOFIX (pritrdišča)
92
Izklop električnega toka
167
Izklop sopotnikove varnostne
blazine
87, 90–91
J
Jakost svetlobe 220
K
Kabel avdio 240
Kabel Jack
240
Kamera za vzvratno vožnjo
120, 144–146
Karoserija
178
Kazalnik energije (priključno hibridno
vozilo)
8, 20
Kazalnik napolnjenosti (priključno hibridno
vozilo)
21
Kilometrski števec
21
Klic na pomoč
77
Klic v sili
77
Klimatska naprava
52–53, 56
Klimatska naprava (samodejna)
54, 57
Klimatska naprava z ročnim
upravljanjem
53, 55
Ključ
27, 31–33
Ključ ni prepoznan
102–103
Ključ z daljinskim upravljalnikom
27–28, 100
Komplet za popravilo pnevmatike
180–181
Komplet za začasno popravilo
pnevmatike
180–183
Konfiguracija vozila
24–25
Kontakt
101–102, 243
Kontrola nivoja olja v motorju
18
Kontrola nivojev tekočin
170–172
Kontrola tlaka (s kompletom)
182, 184
Kontrole
171, 172–174
Kontrolna lučka za stanje pripravljenosti
(READY)
170
Kontrolna lučka za varnostne pasove
85
Kontrolne lučke
11–12