2
Vsebina
■
Pregled
■
Ekološka vožnja
1Instrumentna ploščaInstrumentna plošča 9
Kontrolne in opozorilne lučke 11
Kazalniki 17
Ročni preizkus 21
Reostat za osvetlitev 22
Potovalni računalnik 22
Zaslon na dotik 23
Nastavitev datuma in ure 26
Funkcije oddaljenega upravljanja
(priključno hibridno vozilo)
26
2DostopElektronski ključ z daljinskim upravljalnikom in
vgrajenim ključem, 27
Prostoročni dostop in zagon vozila 29
Centralno zaklepanje 32
Zasilni postopki 32
Vrata 35
Pokrov prtljažnika 35
Prostoročno odpiranje pokrova prtljažnika 36
Alarm 40
Električni pomik stekel 41
Panoramska streha 42
3Ergonomija in udobjePravilen položaj pri vožnji 45
Sprednja sedeža 45
Nastavitev volana 48
Vzvratna ogledala 49
Zadnji sedeži 50
Ogrevanje in prezračevanje 51
Ročna klimatska naprava 53
Samodejna dvopodročna klimatska naprava 54
Sušenje in ogrevanje prednjih stekel 57
Ogrevano vetrobransko steklo 57
Sušenje in ogrevanje zadnjega stekla 57
Sistem za dodatno ogrevanje/prezračevanje 58
Predklimatizacija (priključno hibridno vozilo) 59
Ureditev sprednjega dela vozila 60
Stropne lučke 63
Ambientalna osvetlitev potniškega prostora 64
Ureditev prtljažnega prostora 64
4Osvetlitev in vidljivostStikala za zunanjo osvetlitev 68
Smerni kazalniki 69
Dnevne/pozicijske luči 69
Parkirne luči 69
Samodejni vklop žarometov 70
Spremljevalna in sprejemna osvetlitev 70
Samodejno prilagajanje žarometov 71
Nastavitev žarometov 72
Statično osvetljevanje zavojev 72
Ročica za brisalnike stekla 73
Zamenjava metlice brisalnika 74
Brisalnika vetrobranskega stekla s samodejnim
delovanjem
75
5VarnostSplošna priporočila o varnosti 76
Varnostne utripalke 76
Hupa 77
Hupa za pešce (priključno hibridno vozilo) 77
Nujni primer ali pomoč 77
Program za dinamično kontrolo stabilnosti
(ESC) 79
Advanced Grip Control (Napredni sistem
za nadzor oprijema)
81
Hill Assist Descent Control (Nadzor hitrosti med
spustom po klancu)
82
Varnostni pasovi 83
Varnostne blazine 86
Otroški sedeži 89
Izklop sovoznikove varnostne blazine 90
Otroški sedeži ISOFIX 92
Otroški sedeži i-Size 93
Namestitev otroških sedežev 94
Otroška blokada 96
6Driving (Vožnja)Priporočila za vožnjo 98
Zaščita proti kraji 99
Zagon in ustavitev motorja s ključem 99
Zagon in ustavitev motorja s
funkcijoprostoročnega dostopa in zagona
vozila
101
Zagon priključnih hibridnih vozil 101
Električna parkirna zavora 103
Ročni menjalnik 105
Samodejni menjalnik EAT6 106
Samodejni menjalnik EAT6/EAT8 108
Električni samodejni menjalnik e-EAT8
(priključno hibridno vozilo)
11 0
Progresivni hidravlični omejevalniki 11 2
Načini vožnje 11 2
Pomoč pri speljevanju na klancu 11 3
Kazalnik prestavljanja 11 4
Stop & Start (Zaustavitev in zagon) 11 4
Zaznavanje prenizkega tlaka v pnevmatikah 11 6
ConnectedCam Citroën® 11 7
89
Varnost
5varnostnih blazin pride do poškodb prsnega
koša ali rok.
Zgornjega dela telesa ne približujte preveč
vratom.
Na ploščah prednjih vrat vozila so nameščena
zaznavala za bočno trčenje.
Zaradi poškodovanih vrat, ali katerega
koli neustreznega posega (spremembe ali
popravila) na prednjih vratih ali na njihovi
notranji oblogi, lahko pride do motenj v
delovanju zaznaval – nevarnost napake
stranskih varnostnih blazin!
Take posege mora izvesti servisna mreža
CITROËN ali kvalificirana servisna delavnica.
Zavesaste varnostne blazine
Na strop ne pritrjujte ali lepite nobenih
predmetov, saj lahko v primeru sprožitve
zavesaste varnostne blazine pride do
poškodb glave.
Otroški sedeži
Zakonodaja o prevozu otrok se razlikuje
glede na posamezno državo.
Upoštevajte veljavno zakonodajo v vaši
državi.
Upoštevajte naslednja navodila za varno vožnjo:
–
V skladu z evropsko zakonodajo morajo vsi
otroci, ki so mlajši od 12 let ali visoki manj
kot meter in pol, potovati v homologiranih
otroških sedežih, ki so primerni za njihovo
težo, na sedežih, ki so opremljeni z varnostnim
pasom ali pritrdišči ISOFIX.
–
Po statističnih podatkih so za prevoz otrok
najbolj varni zadnji sedeži.
–
Otroci, ki tehtajo manj kot 9 kg, morajo biti,
tako na sprednjem kot na zadnjem sedežu,
obvezno s hrbtom obrnjeni v smer vožnje.
Priporočamo, da prevažate otroke na
zadnjih sedežih vozila:
–
do treh let starosti tako, da so
s hrbtom
obrnjeni v smer vozila,
–
od treh let starosti dalje pa tako, da so z
obrazom obrnjeni v smer vožnje.
Preverite, ali je varnostni pas pravilno
nameščen in napet.
Pri otroških sedežih z opornim drogom
preverite, ali se drog trdno stika s podom in
je stabilen.
Nasveti
Nepravilna namestitev otroškega sedeža
v vozilo v primeru trčenja ogroža
otrokovo življenje.
Preverite, da pod otroškim sedežem ni
varnostnega pasu ali zapenjala, ker bi to
lahko ogrozilo trdnost namestitve sedeža.
Tudi med kratkotrajnimi vožnjami pripnite
varnostni pas (pasova) ali trakova otroškega
sedeža tako, da se čim tesneje prilegata
otrokovemu telesu.
Pri namestitvi otroškega sedeža, ki se pripne
z varnostnim pasom, preverite, ali se pas
dobro prilega otroškemu sedežu in ali ga
trdno drži na avtomobilskem sedežu. Če je
sovoznikov sedež nastavljiv, ga po potrebi
pomaknite naprej.
Preden namestite otroški sedež z
naslonjalom na sopotnikov sedež,
odstranite naslon za glavo.
Preverite, ali je naslon za glavo shranjen
oz. pritrjen tako, da se v primeru močnega
zaviranja ne bo spremenil v izstrelek. Ko
otroški sedež odstranite, ponovno namestite
naslon za glavo.
Otroci na zadnjih sedežih
Otroškega sedeža s pritrdilnimi elementi
ISOFIX ali i-Size ne smete nikoli namestiti na
zadnji sredinski sedež.
Namestitev sedežnega podstavka
Prsni del varnostnega pasu mora biti
napet prek otrokove rame in se ne sme
dotikati njegovega vratu.
Preverite ali poteka spodnji del varnostnega
pasu čez otrokova stegna.
Uporabite sedežni podstavek z naslonjalom,
ki je opremljen z vodilom za varnostni pas ob
rami.
91
Varnost
5da bo otrok v primeru sprožitve varnostne
blazine resno poškodovan ali mrtev.
Vozila, ki niso opremljena s stikalom
za izklop/ponovni vklop varnostne
blazine
Namestitev otroškega sedeža, v katerem je
otrok s hrbtom obrnjen v smeri vožnje, na
sovoznikov sedež je strogo prepovedana
– nevarnost smrti ali resnih poškodb, če se
varnostna blazina sproži.
Izklop/ponovni vklop sovoznikove
varnostne blazine
Pri vozilih, opremljenih s tem stikalom, je stikalo
nameščeno v predalu pred sovoznikovim
sedežem.
Pri izklopljenem kontaktu:
► Za izklop varnostne blazine obrnite ključ v
stikalu v položaj » OFF«.
►
Za ponovni vklop obrnite ključ v položaj
»
ON«.
Ob vklopljenem kontaktu:
Prižge se ta opozorilna lučka, ki nato
neprekinjeno sveti in nakazuje izklop.
Ali
Na vklop opozori ta opozorilna lučka, ki
zasveti za približno eno minuto.
Otroški sedež zadaj
Sedež, v katerem je otrok s hrbtom
obrnjen v smer vožnje, in sedež, v
katerem je otrok z obrazom obrnjen v
smer vožnje
Kadar je otroški sedež nameščen na zadnjem
sopotnikovem sedežu tako, da je otrok v njem
z obrazom obrnjen v smer vožnje, premaknite
sedež vozila pred njim naprej in poravnajte
naslonjalo tako, da se otrokove noge v sedežu
z obrazom obrnjenim v smer vožnje ne bodo
dotikale sedeža vozila pred njim.
Zadnji srednji sedež
Otroški sedež z opornim drogom ne sme biti
nikoli nameščen na zadnjem srednjem sedežu.
Priporočeni sedeži za otroke
Izbor priporočenih otroških sedežev, ki se
pritrdijo s tritočkovnim varnostnim pasom.
Skupina 0+: od rojstva do 13 kg
L1
»RÖMER Baby-Safe Plus«
Sedež namestite tako, da je s hrbtom obrnjen proti vetrobranskem steklu.
Skupini 2 in 3: od 15 do 36 kg
L5
»RÖMER KIDFIX«
Otroški sedež, ki ga lahko pritrdite na pritrdišča ISOFIX v vozilu.
Otrok je v njem pripet z varnostnim pasom.
Za otroke, ki tehtajo manj kot 25
kg, se lahko
uporabi različica z odstranljivim naslonom.
Za otroke, ki tehtajo do 36
kg, zaradi večje
varnosti uporabite jahač z naslonom.
92
Varnost
Pritrdišča ISOFIX
Sedeži, ki so predstavljeni spodaj, so opremljeni
s pritrdišči, skladnimi s sistemom ISOFIX:
* Odvisno od države prodaje.
Pritrdišča obsegajo po tri obroče na sedež, ki so
označeni z oznako:
–
dva obroča A
, ki sta nameščena med
naslonom in sediščem avtomobilskega sedeža.
Nanju se pripne dva zatiča otroških sedežev
ISOFIX . –
En obroč
B za sedežem, ki se imenuje
TOP
TETHER (zgornji pritrditveni trak), za pripenjanje
sedežev, opremljenih z zgornjim pasom.
Prednji sedež
Zadnji sedeži
Sistem v primeru čelnega trčenja varuje otroški
sedež pred tem, da bi se prevrnil naprej.
Pritrdilni sistem ISOFIX omogoča hitro,
zanesljivo in varno namestitev otroškega sedeža
v vozilo.
Za pritrditev otroškega sedeža na zgornji
pritrditveni trak TOP TETHER:
► Preden na to mesto namestite otroški sedež,
odstranite in varno pospravite vzglavnik (ko
odstranite otroški sedež, ga namestite nazaj).
►
T
rak otroškega sedeža speljite za naslonom
sedeža, med obema pritrdiščema vzglavnika.
►
Kavelj zgornjega pasu pritrdite na obroč B
.
►
Zategnite zgornji pas.
Pred namestitvijo in pritrditvijo otroškega
sedeža ISOFIX na levi sedež zadnje
sedežne klopi povlecite varnostni pas na
zadnjem srednjem sedežu proti sredini vozila,
da zagotovite njegovo normalno delovanje.
Nepravilno nameščen otroški sedež v
vozilu v primeru nesreče ogroža otrokovo
varnost.
Strogo upoštevajte navodila za namestitev
otroškega sedeža, ki ste jih prejeli skupaj s
sedežem.
Če želite več informacij o možnostih
namestitve otroških sedežev ISOFIX v
svoje vozilo, si oglejte tabelo.
Sedeži za otroke ISOFIX
Upoštevajte tudi navodila za namestitev
in odstranjevanje, ki jih je priložil
proizvajalec otroškega sedeža.
93
Varnost
5»RÖMER Baby-Safe Plus in podstavek ISOFIX«
(razred velikosti: E)
Skupina 0+: od rojstva do 13 kg
Namesti se ga tako, da je otrok s hrbtom
obrnjen v smer vožnje, s pomočjo podstavka ISOFIX, ki se ga pritrdi na obroče A.
Namesti se ga lahko samo na sovoznikov sedež ali na stranska zadnja sedeža.
Del podstavka je tudi oporna palica, ki je
nastavljiva po višini in položena na pod vozila. Ta otroški sedež se lahko pritrdi tudi z
varnostnim pasom. V tem primeru se uporabi
samo školjko, ki se jo na sedež vozila pritrdi s tritočkovnim varnostnim pasom.
RÖMER Duo Plus ISOFIX(razred velikosti: B1)
Skupina 1: od 9 do 18 kg
RÖMER Duo Plus ISOFIX (razred velikosti: B1)
Skupina 1: od 9 do 18 kg
Namestite ga lahko samo tako, da je otrok z
obrazom obrnjen proti vetrobranskemu steklu. Z zgornjim pasom ga pritrdite na obroča A in
zgornji obroč B, t.i. TOP TETHER.
Namesti se ga lahko samo na sovoznikov sedež ali na stranska zadnja sedeža.
Vzglavnik na stranskem zadnjem sedežu mora biti do konca dvignjen.
Možni so trije položaji naklona sedeža: sedeči, za počitek in ležeči.
Ta otroški sedež je mogoče uporabiti tudi na avtomobilskih sedežih, ki niso opremljeni s
pritrdišči ISOFIX. V tem primeru ga morate pritrditi na sedež v vozilu s tritočkovnim
varnostnim pasom. Avtomobilski sedež pred
njim nastavite tako, da se otrok z nogami ne more dotikati njegovega naslonjala.
Otroški sedeži i-Size
Otroški sedeži i-Size so opremljeni z dvema
zatičema, ki se usidrata v obroča A.
Otroški sedeži i-Size imajo tudi:
–
zgornji pritrdilni pas, ki se zapne na obroč B
.
–
ali podporno nogo, oprto na pod vozila, ki je
združljiva z namestitvijo homologiranega sedeža
i-Size. Njuna naloga je, da otroški sedež v primeru
trčenja vozila varujeta pred tem, da bi se prevrnil
naprej.
V
eč informacij o pritrdiščih ISOFIX
najdete v
ustreznem razdelku.
94
Varnost
Namestitev univerzalnih otroških sedežev ISOFIX in i-Size
V skladu z evropskimi predpisi ta tabela navaja možnosti namestitve otroških sedežev z uporabo varnostnih pasov in univerzalno homologiranih (a) ter
največjih otroških sedežev ISOFIX in i-Size na sedežnih mestih v vozilu, ki so opremljena s pritrdišči ISOFIX.
Številke sedežev
Prednja sedeža Zadnji sedeži
13456
3 1456
Sovoznikova varnostna blazina -
Izključena
»OFF« (b) Vključena »
ON«
(c) –
––
Položaj združljiv z
univerzalnim (a) otroškim sedežem ne
da (e) (h) da (e) (i) da da (f) da
Položaj združljiv z otroškim sedežem i-Size ne
dada neda
Položaj, opremljen s kavljem za zgornji pritrditveni trak ne
dada neda
Otroški sedež tipa »košara za dojenčka« ne
nenenene
Otroški sedež ISOFIX , v
katerem je otrok s hrbtom obrnjen v smeri vožnje ne
R3 (d) neR2 neR2
95
Varnost
5Številke sedežev
Prednja sedeža Zadnji sedeži
13456
3 1456
Sovoznikova varnostna blazina -
Izključena
»OFF« (b) Vključena »
ON«
(c) –
––
Otroški sedež ISOFIX , v
katerem je otrok z obrazom obrnjen v smeri vožnje ne
F3 (d) F3neF3
Otroški sedež jahač neB3 (g) B3B3B3
Zahteve:
–
Položaj, ki je združljiv z i-Size
, je hkrati združljiv tudi z R1, R2 in F2X, F2, B2.
–
Položaj, ki je združljiv z R3
, je hkrati združljiv tudi z R1 in R2.
–
Položaj, ki je združljiv z R2
, je hkrati združljiv tudi z R1.
–
Položaj, ki je združljiv z F3
, je hkrati združljiv tudi z F2X in F2.
–
Položaj, ki je združljiv z B3
, je hkrati združljiv tudi z B2.
(a) Univerzalni otroški sedež: otroški sedež, ki ga lahko z varnostnim pasom namestite v vsa vozila.
(b) Če želite na to sedežno mesto namestiti otroški sedež, v katerem je otrok s hrbtom obrnjen v smeri vožnje, je treba izklopiti sovoznikovo varnostno
blazino (» OFF«).
(c) Če je sovoznikova varnostna blazina vklopljena (» ON«), je na tem sedežnem mestu dovoljen samo otroški sedež, v katerem je otrok z obrazom
obrnjen v smeri vožnje .
(d) Naslon nagnite pod kotom 45°, nato namestite otroški sedež.
Poravnajte naslon, dokler ni v stiku z otroškim sedežem.
(e) Če je sedež nastavljiv po višini, ga nastavite na najvišjo višino.
(f) Otroški sedež s podporno nogo ne sme biti nikoli nameščen na zadnjem srednjem sedežu.
(g) Sedež v vozilu mora biti pomaknjen kolikor mogoče nazaj.
96
Varnost
(h)Za univerzalni otroški sedež: skupine 0, 0+, 1, 2 in 3.
(i) Za univerzalni otroški sedež: samo skupine 1, 2 in 3.
Usmerjevalne ikone
Sedež, na katerem je namestitev
otroškega sedeža prepovedana.
Sovoznikova varnostna blazina je
izključena.
Sovoznikova varnostna blazina je
vključena.
Sedežno mesto je primerno za namestitev
otroškega sedeža za skupine 0, 0+, 1, 2
in 3, ki je pritrjen z varnostnim pasom,
univerzalno homologiran in v katerem je
otrok z obrazom ali hrbtom obrnjen v smeri
vožnje.
Sedežno mesto je primerno samo za
namestitev otroškega sedeža za skupine
1, 2 in 3, ki je pritrjen z varnostnim pasom,
univerzalno homologiran in v katerem je
otrok z obrazom obrnjen v smeri vožnje .
Sedež, na katerem je dovoljena
namestitev otroškega sedeža i-Size.
Sedež, na katerem je dovoljena
namestitev otroškega sedeža i-Size, v
katerem je otrok z obrazom obrnjen v smer
vožnje.
Prisotnost pritrdišča za zgornji pritrditveni
trak TOP TETHER na zadnji strani
naslona, ki omogoča pritrditev univerzalnega
otroškega sedeža ISOFIX.
Prisotnost pritrdišča za zgornji pritrditveni
trak TOP TETHER na zadnji strani
naslona, ki omogoča pritrditev univerzalnega otroškega sedeža
ISOFIX, v katerem je otrok z
obrazom obrnjen v smer vožnje .
Otroški sedež ISOFIX, v katerem je otrok
s hrbtom obrnjen v smeri vožnje:
–
R1
: otroški sedež ISOFIX za dojenčke.
–
R2
: otroški sedež ISOFIX za zmanjšane
velikosti.
–
R3
: otroški sedež ISOFIX za velike velikosti.
Otroški sedež ISOFIX , v katerem je otrok
z obrazom obrnjen v smer vožnje:
–
F2X
: otroški sedež ISOFIX za majhne otroke.
–
F2
: otroški sedež ISOFIX z zmanjšano
višino.
–
F3
: otroški sedež ISOFIX s polno velikostjo.
Otroški sedež jahač:
–
B2
: otroški sedež jahač z znižano višino .
–
B3
: otroški sedež jahač s polno višino .
Ročna otroška blokada
Sistem preprečuje odpiranje zadnjih vrat z
notranjo kljuko.
Rdeče stikalo je nameščeno na robu obojih
zadnjih vrat (označeno z nalepko).
Zaklepanje/odklepanje
► Za zaklepanje zasukajte rdeči upravljalni
element do konca z uporabo integralnega ključa: • v desno na zadnjih levih vratih,
• v levo na zadnjih desnih vratih.
► Za odklepanje ga zasukajte v nasprotni
smeri.
Stikala za varnost otrok, ki je rdeče
barve, ne smete zamenjati s stikalom za
zasilno zaklepanje, ki je črne barve.