Page 153 of 276

151
Conducción
6Estado de la funciónTestigoIndicación y/o mensaje
relacionado Comentarios
ON
(naranja)/(verde)
"Retome el control del vehículo." –
Si durante la corrección de la trayectoria el sistema
detecta que el conductor no sujeta el volante durante
unos segundos, deja de corregir y devuelve el control al
conductor
.
– Si durante la corrección de la trayectoria el sistema
determina que la corrección no será suficiente y que se
franqueará una línea continua (línea naranja), se advierte
al conductor de que debe proporcionar un ajuste adicional
de la trayectoria.
La duración de la alerta acústica se incrementará si se
llevan a cabo varias correcciones en poco tiempo. La
alerta se volverá continua, manteniéndose hasta que
reaccione el conductor
.
Este mensaje también puede aparecer si tiene las manos
en el volante.
Límites de funcionamiento
El sistema pasa automáticamente al modo en
espera en los siguientes casos:
–
ESC desactivado o en curso de regulación.
–
V
elocidad inferior a 70 km/h o superior a
180
km/h.
–
Conexión eléctrica de remolque.
–
Detección de la utilización de una rueda
de repuesto "temporal" (la detección no es
inmediata, se recomienda desactivar la función).
–
Se ha detectado un estilo de conducción
dinámico, presión en el freno o en el pedal del
acelerador
.
– Circulación sin líneas de carril.
– Activación de los intermitentes.
–
Franqueo de la línea interior en una curva.
–
Circulación en una curva cerrada.
–
Detección de inactividad del conductor
durante una corrección.
El funcionamiento del sistema puede
verse perturbado o inhibido en las
siguientes situaciones:
–
Contraste insuficiente entre el pavimento
y el borde de la carretera (por ejemplo, zona
umbría)
– Líneas de carril desgastadas, ocultas
(nieve, barro) o múltiples (zonas de obras,
etc.).
–
Poca distancia entre el vehículo y el que
le precede (las marcas en el firme no se
detectan).
–
En carreteras estrechas o sinuosas.
Riesgo de funcionamiento no
deseada
Se recomienda desactivar el sistema en las
siguientes situaciones de conducción:
Page 154 of 276

152
Conducción
– Circulando por carreteras con pavimento
dañado, inestable o muy deslizante (hielos).
–
Malas condiciones climatológicas.
–
En un circuito de velocidad.
–
Sobre un dinamómetro.
Desactivación/activación
► Pulse este botón para desactivar o volver a
activar el sistema en cualquier momento.
La desactivación se indica mediante el
encendido del testigo en el botón y este
testigo en el cuadro de instrumentos.
El sistema se reactiva automáticamente cada
vez que se da el contacto.
Fallo de funcionamiento
En el caso de un fallo de
funcionamiento, se encienden
estos testigos de alerta en el cuadro de
instrumentos, acompañados de la visualización
de un mensaje y una señal acústica.
Acuda a un concesionario autorizado CITROËN
o taller cualificado para proceder a su revisión.
Vigilancia de ángulo
muerto
Consulte las Recomendaciones generales
sobre el uso de las ayudas a la conducción y
a las maniobras.
Este sistema incluye sensores en los laterales
de los parachoques y avisa al conductor de la
presencia de potencialmente peligrosa de otro
vehículo (coche, camión, motocicleta) en áreas
ciegas del vehículo (áreas no visibles por el
campo de visión del conductor).
El aviso se indica mediante un testigo fijo en el
retrovisor exterior del lado correspondiente:
–
De manera inmed
iata, cuando un vehículo nos
adelanta;
– Después de aproximadamente un segundo,
cuando adelantamos lentamente a otro vehículo.
Activación/desactivación
Se ajusta mediante el menú Al.
conducción/Vehículo de la pantalla
táctil.
Al arrancar el vehículo, el testigo de alerta se
ilumina en cada retrovisor para indicar que el
sistema está activado.
El estado del sistema se memoriza al quitar el
contacto.
El sistema se desactiva automáticamente
en caso de remolcado con un dispositivo
de remolque autorizado por CITROËN.
Condiciones de
funcionamiento
– Todos los vehículos circulan en el mismo
sentido y en carriles contiguos.
–
La velocidad del vehículo debe estar
comprendida entre 12 y 140
km/h.
–
Al adelantar a un vehículo, la diferencia de
velocidad es menor de 10
km/h.
–
Al adelantar a un vehículo, la diferencia de
velocidad es menor de 25
km/h.
–
El tráfico fluye con normalidad.
–
Durante una maniobra de adelantamiento
prolongada, el vehículo adelantado permanece
oculto en la zona de ángulo muerto.
– Se circula por una vía recta o con curvas
suaves.
– El vehículo no arrastra ningún remolque,
caravana, etc.
Límites de funcionamiento
Page 155 of 276

153
Conducción
6– Se circula por una vía recta o con curvas
suaves.
–
El vehículo no arrastra ningún remolque,
caravana, etc.
Límites de funcionamiento
No se activará ninguna alerta en las siguientes
condiciones:
–
En presencia de objetos fijos (vehículos
estacionados, guardarraíles, farolas, señales de
tráfico, etc.).
–
T
ráfico en dirección contraria.
–
Circulando por carreteras sinuosas o con
curvas pronunciadas.
–
En caso de adelantar o de ser adelantado por
un vehículo largo (camión, autobús, etc.) que
se detecta en una zona de ángulo muerto de la
parte trasera al mismo tiempo que está presente
en el campo de visión del conductor por la parte
delantera.
–
En adelantamientos rápidos.
–
Con circulación muy densa: los vehículos,
detectados delante y detrás, se confunden con
un vehículo largo o un objeto fijo.
–
Si la función Park
Assist está activada.
Fallo de funcionamiento
En el caso de un fallo de funcionamiento,
se enciende este testigo de alerta en el
cuadro de instrumentos, acompañado de la
visualización de un mensaje.
Acuda a un concesionario autorizado CITROËN
o taller cualificado para proceder a la revisión del
sistema.
Algunas condiciones climatológicas pueden perturbar momentáneamente el
sistema (lluvia, granizo, etc.).
En particular, circular por una carretera
mojada o pasar de una zona seca a una
zona mojada puede provocar la activación
de falsas alertas (por ejemplo, una nube de
gotas de agua en el ángulo muerto puede ser
interpretada como un vehículo).
En condiciones adversas o invernales,
asegúrese de que los sensores no estén
cubiertos de barro, hielo o nieve.
No tape con adhesivos u otros objetos la
zona de alerta situada en los retrovisores
exteriores, ni las zonas de detección
situadas en los parachoques delantero y
trasero, ya que ello podría impedir el buen
funcionamiento del sistema.
Page 156 of 276

154
Conducción
Sistema activo de
vigilancia de ángulos
muertos
Como complemento al testigo luminoso fijo
en el retrovisor del lado correspondiente, para
ayudarle a evitar una colisión se percibirá una
corrección de la trayectoria en caso de que
intente franquear el carril cuando el indicador de
dirección esté activado.
Este sistema es la combinación del Alerta activa
de cambio involuntario de carril y Vigilancia de
ángulo muerto.
Estas dos funciones deben estar activadas y en
funcionamiento.
La velocidad del vehículo debe estar entre 65 y
140
km/h inclusive.
Estas funciones son especialmente adecuadas
para conducir en carreteras y autopistas.
Para más información relativa a la Alerta
activa de cambio involuntario de carril y
la Vigilancia de ángulo muerto , consulte el
apartado correspondiente.
Ayuda al estacionamiento
Consulte las Recomendaciones generales
sobre el uso de las ayudas a la conducción y
a las maniobras.
Gracias a los sensores ubicados en el
parachoques, esta función avisa de la
proximidad de obstáculos (p. ej., peatón,
vehículo, árbol, barrera...) dentro de su campo
de detección.
Ayuda trasera al estacionamiento
El sistema se activa al engranar la marcha atrás
y se confirma con una señal sonora.
El sistema se desactiva al desengranar la
marcha atrás.
Ayuda sonora
El sistema indica la presencia de obstáculos
dentro de la zona de detección de los sensores.
La información de proximidad se indica mediante
una señal acústica discontinua cuya frecuencia
aumenta a medida que el vehículo se acerca al
obstáculo.
Cuando la distancia entre el vehículo y el
obstáculo es inferior a unos treinta centímetros,
la señal acústica se vuelve continua.
El sonido emitido por el altavoz (derecho o
izquierdo) permite localizar en qué lado está el
obstáculo.
Ajuste de la señal acústicaSegún versión con CITROËN
Connect Radio o CITROËN
Connect Nav, al pulsar este botón
se abren la
ventanilla para ajustar el volumen de la señal
acústica.
Ayuda gráfica
Complementa la señal acústica, sin tener en
cuenta la trayectoria del vehículo, mostrando
unas líneas cuya ubicación representa la
distancia entre el obstáculo y el vehículo
(blanca: obstáculos más distantes, naranja:
obstáculos cercanos, roja: obstáculos muy
cercanos).
Complementa la señal acústica mostrando unas
líneas cuya ubicación representa la distancia
entre el obstáculo y el vehículo (blanca:
obstáculos más distantes, naranja: obstáculos
cercanos, roja: obstáculos muy cercanos).
A medida que el vehículo se aproxima al
obstáculo, el símbolo "Danger" (peligro) aparece
en la pantalla.
Sensores de ayuda al
estacionamiento delanteros
Como complemento a los sensores de ayuda
al estacionamiento traseros, los sensores de
ayuda al estacionamiento delanteros se activan
al detectar un obstáculo en la parte delantera del
vehículo, si va a una velocidad inferior a 10 km/h
(6 mph).
Los sensores de ayuda al estacionamiento
delanteros se desactivan si se detiene el
vehículo durante más de tres segundos al
conducir hacia delante, si ya no se detecta
ningún objeto o si la velocidad supera los
10 km/h (6 mph).
El sonido que sale del altavoz (delantero
o trasero) localiza el obstáculo respecto
a la posición del vehículo, ya sea delante o
detrás del vehículo.
Page 157 of 276

155
Conducción
6Complementa la señal acústica mostrando unas
líneas cuya ubicación representa la distancia
entre el obstáculo y el vehículo (blanca:
obstáculos más distantes, naranja: obstáculos
cercanos, roja: obstáculos muy cercanos).
A medida que el vehículo se aproxima al
obstáculo, el símbolo "Danger" (peligro) aparece
en la pantalla.
Sensores de ayuda al
estacionamiento delanteros
Como complemento a los sensores de ayuda
al estacionamiento traseros, los sensores de
ayuda al estacionamiento delanteros se activan
al detectar un obstáculo en la parte delantera del
vehículo, si va a una velocidad inferior a 10 km/h
(6
mph).
Los sensores de ayuda al estacionamiento
delanteros se desactivan si se detiene el
vehículo durante más de tres segundos al
conducir hacia delante, si ya no se detecta
ningún objeto o si la velocidad supera los
10
km/h (6 mph).
El sonido que sale del altavoz (delantero
o trasero) localiza el obstáculo respecto
a la posición del vehículo, ya sea delante o
detrás del vehículo.
Desactivación/activación
Se ajusta mediante el menú Al.
conducción /Vehículo de la pantalla
táctil.
El estado del sistema se guarda al quitar el
contacto.
La ayuda trasera al estacionamiento se
desactiva automáticamente cuando se
conecta un remolque o un portabicicletas a
un enganche de remolque instalado según
las recomendaciones del fabricante.
En ese caso, el contorno del remolque se
visualiza en la parte trasera de la imagen del
vehículo.
La ayuda al estacionamiento queda desactivada
durante la fase de medición de plaza de la
función Park Assist.
Para obtener más información sobre la Park
Assist, consulte el apartado correspondiente.
Al arrancar el vehículo, las ayudas visuales y acústicas estarán disponibles
cuando se encienda la pantalla táctil.
Límites de funcionamiento
La inclinación del vehículo si el maletero está
muy cargado puede desviar las mediciones de
distancia.
Fallo de funcionamiento
En caso de fallo de funcionamiento
al cambiar a la marcha atrás, uno
de estos testigos de alerta se enciende en el
cuadro de instrumentos, acompañado de la
visualización de un mensaje y de una señal
acústica (pitido breve).
Si el fallo se produce mientras se está utilizando
la ayuda al estacionamiento, se desactiva la
función.
Póngase en contacto con un concesionario
autorizado CITROËN o con un taller cualificado
para proceder a la revisión del sistema.
Top Rear Vision - Top 360 Vision
Consulte las Recomendaciones generales
sobre el uso de las ayudas a la conducción y
a las maniobras.
Page 158 of 276

156
Conducción
Con el motor en marcha, estos sistemas
permiten ver vistas del entorno cercano del
vehículo en la pantalla táctil usando una cámara
para la Top Rear Vision y dos cámaras para Top
360 Vision.
La pantalla está dividida en dos partes con una
vista contextual y otra desde arriba del vehículo
dentro de su entorno próximo. El sistema de ayuda al estacionamiento
completa la información de la vista desde arriba
del vehículo.
Pueden visualizarse diversas vistas
contextuales:
–
V
ista estándar.
–
V
ista 180.
–
V
ista ampliada.
Por defecto, el modo AUTO está activado.
En este modo, el sistema elige la mejor vista
para mostrar (estándar o ampliada).
En cualquier momento durante la maniobra
puede cambiar el tipo de vista.
►
Pulse el botón situado en la esquina inferior
izquierda de la pantalla táctil.
►
Seleccione el tipo de vista:
•
"Vista estándar".
• "180° view".
• "Vista zoom".
• "AUTO view".
La pantalla se actualiza inmediatamente con el
tipo de vista seleccionado.
El estado de la función no se queda memorizado
al quitar el contacto.
Principio de funcionamiento
Mediante una o dos cámaras, se registran los
alrededores del vehículo durante la realización
de maniobras a baja velocidad.
Se reconstruye una imagen del vehículo dentro
del entorno próximo (representado dentro de
los paréntesis) en tiempo real a medida que va
progresando la maniobra.
Se facilita así alinear el vehículo durante el
estacionamiento y visualizar los obstáculos
próximos. Se borra automáticamente si el
vehículo permanece inmóvil durante demasiado
tiempo.
Con Top 360 Vision, la vista se reconstruye
con la ayuda de dos cámaras, tanto en marcha
adelante como en marcha atrás.
Cuando la función está activada, es posible que
la vista superior no se visualice. Si el sistema
está activado cuando el vehículo ya se ha
desplazado, la vista superior puede visualizarse
totalmente.
Top Rear Vision
Vista trasera
Para activar la cámara, situada cerca de las
luces de la matrícula, engrane la marcha atrás
y mantenga la velocidad por debajo de 10 km/h
(6 mph).
El sistema se desactiva:
– De forma automática, con una velocidad
superior a unos 10 km/h (6 mph).
– De forma automática, si el portón trasero está
abierto.
– Al sacar la marcha atrás (la imagen
permanece durante 7 segundos).
– Al pulsar la flecha blanca en la esquina
superior izquierda de la pantalla táctil.
Page 159 of 276

157
Conducción
6Top Rear Vision
Vista trasera
Para activar la cámara, situada cerca de las
luces de la matrícula, engrane la marcha atrás
y mantenga la velocidad por debajo de 10 km/h
(6 mph).
El sistema se desactiva:
–
De forma automática, con una velocidad
superior a unos 10
km/h (6 mph).
–
De forma automática, si el portón trasero está
abierto.
–
Al sacar la marcha atrás (la imagen
permanece durante 7 segundos).
–
Al pulsar la flecha blanca en la esquina
superior izquierda de la pantalla táctil.
Modo AUTO
Este modo está activado por defecto.
Mediante los sensores situados en el
parachoques trasero, la vista automática
cambia de la vista trasera a la vista desde arriba
(ampliada) cuando el vehículo se aproxima a
un obstáculo en la línea roja (menos de 30
cm)
durante la maniobra.
Vista estándar
En la pantalla se muestra el área detrás del
vehículo.
Las líneas azules 1 representan la anchura del
vehículo, con los retrovisores desplegados; se
orientan en función de la posición del volante.
La línea roja 2 representa una distancia de
30
cm desde el parachoques trasero; las
dos líneas azules 3 y 4 representan 1 y 2
m
respectivamente.
Esta vista está disponible con el modo AUTO o
en el menú de selección de la vista.
Vista ampliada
La cámara registra el entorno del vehículo
durante la maniobra para crear una vista desde
arriba de lo que hay detrás del vehículo en su
entorno más cercano, lo que permite realizar
maniobras teniendo en cuenta los obstáculos
que hay cerca.
Esta vista está disponible con el modo AUTO o
en el menú de selección de la vista.
Page 160 of 276

158
Conducción
Puede parecer que los obstáculos están
más lejos de lo que están en realidad.
Durante la maniobra, es importante controlar
los lados del vehículo a través de los
retrovisores.
La ayuda al estacionamiento también
proporciona información adicional sobre el
área que envuelve al vehículo.
Vista de 180°
La vista de 180° permite salir marcha atrás de
una plaza de estacionamiento anticipando la
aproximación de vehículos, peatones o ciclistas.
No se recomienda utilizar esta vista para realizar
una maniobra completa. Se divide en tres zonas: izquierda
A, central B y
derecha C.
Esta vista solo está disponible en el menú de
selección de la vista.
Top 360 Vision
El vehículo va equipado con una cámara en la
parte delantera, colocada en la calandra, y una
cámara trasera, situada cerca de las luces de
matrícula.
Gracias a las cámaras, el sistema muestra
el entorno del vehículo en la pantalla táctil,
ofreciendo vistas de lo que hay detrás del
vehículo (visión trasera) cuando está introducida
la marcha atrás y de lo que hay delante del
vehículo (visión delantera) cuando la caja de
cambios está en punto muerto o con una marcha
hacia delante engranada.
Visión trasera
La cámara se activa automáticamente al
introducir la marcha atrás.
El sistema se desactiva:
– Automáticamente por encima de
aproximadamente 10
km/h.
–
Al sacar la marcha atrás (la imagen de la
visión trasera se sustituye por la imagen de la
visión delantera después de 7 segundos).
–
Al pulsar la flecha blanca en la esquina
superior izquierda de la pantalla táctil.
Si se han enganchado un remolque o un
portabicicletas, la zona detrás del
vehículo en la vista superior se oscurecerá.
La reconstrucción de los alrededores se
realiza a través de la cámara delantera
únicamente.
Las vistas de la visión trasera son similares a las
descritas en Top Rear Vision.
Para obtener más información sobre la Top Rear
Vision , consulte el apartado correspondiente.
Visión delantera y trasera
Con el motor en marcha y a una
velocidad inferior a 20 km/h, la activación
de la función se realiza a través del menú Al.
conducción / Vehículo de la pantalla táctil:
► Seleccione " Ayuda visual panorámica".
El modo AUTO aparece por defecto, con la
visión delantera, si la caja de cambios está
en punto muerto o cuando hay una marcha
adelante introducida, o con la visión trasera, si la
marcha atrás está engranada
El sistema se desactiva:
– Automáticamente por encima de
aproximadamente 30 km/h (la imagen
desaparece temporalmente a partir de 20 km/h)
– Al pulsar la flecha blanca en la esquina
superior izquierda de la pantalla táctil.
Modo AUTO
Este modo está activado por defecto.
Mediante los sensores situados en el
parachoques delantero, la vista automática
pasa de la vista delantera (estándar) a la vista
desde arriba (zoom) cuando se aproxima a un
obstáculo durante la maniobra.