Page 177 of 276

175
Información práctica
7Cuando se realiza la conexión, todos los
testigos de la unidad de control se iluminan, y,
a continuación, solo permanece iluminado el
testigo POWER con una luz verde.
►
Retire la cubierta de protección de la boquilla
de carga.
►
Inserte la boquilla en el conector de carga del
vehículo.
El inicio de la carga se confirma mediante el
parpadeo de las guías de iluminación con una
luz verde y el parpadeo del testigo CHARGE
de
la unidad de control con una luz verde.
Si no es así, significa que la carga no se ha
iniciado. Reinicie el proceso y asegúrese de
que todas las conexiones se hayan realizado
adecuadamente.
El testigo rojo de la trampilla se enciende para
indicar que la boquilla está bloqueada.
Carga rápida (modo 3)
► Siga las instrucciones del usuario de la
unidad de carga rápida (W allbox).
►
Retire la cubierta de protección de la boquilla
de carga.
►
Inserte la boquilla en el conector de carga del
vehículo. El inicio de la carga se confirma mediante el
parpadeo de las guías de iluminación verdes de
la trampilla.
Si no es así, significa que la carga no se ha
iniciado. Reinicie el proceso y asegúrese de
que todas las conexiones se hayan realizado
adecuadamente.
El testigo rojo de la trampilla se enciende para
indicar que la boquilla está bloqueada.
Carga programada
Ajustes
Con CITROËN Connect Nav► En el menú
Energy de la pantalla
táctil, seleccione la página Carga.
►
Establezca la hora de inicio de la carga.
►
Pulse
OK.
La configuración se guarda en el sistema.
Con CITROËN Connect Radio o CITROËN
Connect Nav
También puede configurar la función de carga programada en cualquier momento
mediante un teléfono móvil, utilizando la
aplicación MyCitroën.
Para obtener más información sobre las
Funciones remotas, consulte el apartado
correspondiente.
Activación
► Conecte el vehículo al equipamiento de
carga que desee.
► Pulse este botón en la trampilla antes
de un minuto para activar la carga
programada (esta acción se confirma al
encenderse las guías de iluminación de color
azul).
Desconexión
Antes de desconectar la boquilla del conector
de carga:
►
Si el vehículo está bloqueado, desbloquéelo.
►
Si el vehículo está desbloqueado, bloquéelo
y luego desbloquéelo .
Si está activado el desbloqueo selectivo
de puertas, pulse el botón de desbloqueo
en el mando a distancia dos veces para
desconectar la boquilla.
El testigo rojo de la trampilla se apaga para
confirmar que la boquilla está desbloqueada.
►
Retire la boquilla de carga en los 30
segundos
siguientes.
Carga doméstica (modo 2)
La finalización de la carga se confirma mediante
la iluminación fija del testigo CHARGE verde en
la unidad de control y por la iluminación fija de
las guías luminosas en la trampilla.
►
T
ras desconectar, vuelva a colocar la
cubierta de protección sobre la boquilla y cierre
la trampilla de carga.
Page 178 of 276

176
Información práctica
► Desconecte el cable de carga de la unidad
de control de la toma doméstica.
Carga rápida (modo 3)
La finalización de la carga se confirma en
la unidad de carga rápida (Wallbox) y por la
iluminación fija de las guías de iluminación
verdes en la trampilla.
►
T
ras desconectar, vuelva a colocar la boquilla
en la unidad de carga y cierre la trampilla de
carga.
Dispositivo de enganche
de remolque
Distribución de la carga
► Distribuya la carga en el remolque de modo
que los objetos más pesados se encuentren lo
más cerca posible del eje y que el peso sobre
la bola de remolque se aproxime al máximo
autorizado sin superarlo.
La densidad del aire disminuye con la altura, lo
que reduce el rendimiento del motor
. La carga
remolcable máxima debe reducirse en un 10
%
por cada 1.000 metros de altura.
Utilice dispositivos de enganche de
remolque originales con sus
correspondientes arneses de cableado
aprobados por CITROËN. Le recomendamos
que acuda a un concesionario autorizado
CITROËN o a un taller cualificado para su
montaje.
Aún si el montaje no se realiza en un
concesionario autorizado CITROËN, este
debe efectuarse siguiendo las instrucciones
del fabricante del vehículo.
Importante: Si su vehículo cuenta con un
portón trasero motorizado con la función
"Acceso manos ocupadas" y el montaje
del dispositivo de enganche de remolque
no lo realiza un concesionario autorizado
CITROËN, es imprescindible que visite un
concesionario autorizado CITROËN o un
taller cualificado para recalibrar el sistema de
detección. De lo contrario, existe el riesgo de
que se produzca un fallo de funcionamiento
en la función "Acceso manos ocupadas".
Si utiliza un sistema de remolque aprobado,
determinadas funciones de ayuda a la
conducción o de ayuda a las maniobras se
desactivan automáticamente.
Respete el peso máximo remolcable
autorizado, tal como se indica en el
certificado de matriculación de su vehículo,
en la etiqueta del fabricante y en el apartado
Características técnicas de esta guía.
El cumplimiento del peso sobre la bola de
remolque máximo autorizado (peso sobre
la bola de remolque) también incluye
el uso de accesorios (portabicicletas,
enganche de cajas, etc.).
Respete la legislación vigente en el país
por el cual circula.
Vehículo equipado con portón trasero
motorizado con función "Acceso
manos ocupadas"
Para evitar abrir el portón trasero
inintencionadamente al manipular el
dispositivo de enganche de remolque:
–
Desactive previamente esta función en el
menú de configuración del vehículo.
–
O aleje la llave electrónica de la zona de
detección, con el portón trasero cerrado.
Dispositivo de enganche
de remolque con
bola desmontable sin
herramientas
Presentación
Este genuino dispositivo de enganche de
remolque se puede instalar y retirar sin
necesidad de utilizar herramientas.
Page 179 of 276

177
Información práctica
7
1.Soporte
2. Obturador de protección
3. Toma de conexión
4. Anilla de seguridad
5. Bola de remolque desmontable
6. Ruedecilla de bloqueo/desbloqueo
7. Cerradura de seguridad con llave
8. Etiqueta para anotar las referencias de la
llave
A.En la posición bloqueada (marcas verdes
opuestas la una a la otra), la ruedecilla está
en contacto con la bola de remolque (no hay
separación).
B. En la posición desbloqueada (marca roja
opuesta a la marca verde), la ruedecilla ya
no está en contacto con la bola de remolque
(separación de unos 5
mm).
Los remolques con luces de LED no son
compatibles con el arnés de cables de
este dispositivo.
Para conducir de forma segura con un
dispositivo de enganche de remolque ,
consulte el apartado correspondiente.
Antes de cada utilización
Verifique que la bola de remolque esté
correctamente montada, comprobando los
siguientes puntos:
–
La marca verde de la ruedecilla coincide
con la marca verde de la bola de remolque,
–
La ruedecilla está en contacto con la bola
de remolque (posición A
).
–
La cerradura con llave está cerrada y
la llave retirada; la ruedecilla no se puede
accionar
,
–
La bola de remolque no debe tener
holgura; compruébelo zarandeándola con la
mano.
Si la bola de remolque no está bloqueada,
el remolque podría soltarse y provocar un
accidente.
Durante la utilización
No libere nunca el sistema de bloqueo
si hay un remolque o un portacargas
enganchado a la bola.
No supere nunca el peso máximo autorizado
para el vehículo (masa máxima autorizada o
MMA).
Respete siempre la carga máxima autorizada
para el dispositivo de enganche de
remolque: si se supera, el dispositivo puede
desengancharse del vehículo y provocar un
accidente.
Antes de iniciar la conducción, compruebe
el reglaje de la altura de los faros y que las
luces del remolque funcionen correctamente.
Para más información relativa al Reglaje de
la altura de los faros, consulte el apartado
correspondiente.
Después de la utilización
Cuando viaje sin un remolque o
portacargas, retire la bola de remolque y
coloque el obturador de protección en el
soporte, para facilitar la visibilidad de la
matrícula y/o de su iluminación.
Page 180 of 276

178
Información práctica
Montaje de la bola de
remolque
► Bajo el parachoques trasero, retire el
obturador de protección 2
del soporte 1.
►
Inserte el extremo de la bola de remolque 5
en el soporte 1 y tire hacia arriba. Se bloqueará
en la posición adecuada automáticamente.
► La ruedecilla 6 efectuará un cuarto de
vuelta en el sentido inverso a las agujas del reloj. ¡Tenga cuidado de mantener las manos
alejadas!
► Compruebe que el mecanismo esté
correctamente bloqueado en la posición
adecuada (posición A
).
►
Bloquee la cerradura 7
utilizando la llave.
►
Retire la llave. No es posible retirar la llave si
la cerradura está abierta.
►
Fije el protector en la cerradura.
► Retire la cubierta de protección de la bola de
remolque.
►
Sujete el remolque a la bola de remolque.
►
Enganche el cable del remolque a la anilla de
seguridad 4
del soporte.
►
Baje la toma de conexión 3
para colocarla en
la posición adecuada.
►
Inserte la clavija del remolque y gírela un
cuarto de vuelta para conectarla a la toma de
conexión 3
del soporte.
Desmontaje de la bola de
remolque
► Sujete fírmemente la clavija del remolque,
gírela un cuarto de vuelta y estire para
desconectarla de la toma de conexión 3
del
soporte.
►
Levante la toma de conexión 3
hacia la
derecha de nuevo para apartarla.
►
Suelte el cable del remolque de la anilla de
seguridad 4
del soporte.
►
Suelte el remolque de la bola de remolque.
►
V
uelva a colocar la cubierta de protección
sobre la bola de remolque.
►
Retire
el protector de la cerradura y colóquelo
sobre la cabeza de la llave.
Page 181 of 276

179
Información práctica
7
► Inserte la llave en la cerradura 7 .
► Abra la cerradura utilizando la llave.
► Sujete firmemente la bola de remolque 5 con
una mano, y, con la otra, tire de la ruedecilla 6 y
gírela al máximo en el sentido de las agujas del
reloj, sin soltarla.
►
Extraiga la bola de remolque desde la base
de su soporte
1.
►
Suelte la ruedecilla; esta se detendrá
automáticamente en la posición de desbloqueo
(posición B
).
► Coloque de nuevo el obturador de protección
2 en el soporte 1.
►
Guarde la bola de remolque en su funda,
protegida de los golpes y la suciedad.
Mantenimiento
El funcionamiento correcto solo es posible si la
bola de remolque y su soporte están limpios.
Antes de limpiar el vehículo mediante un
lavado de chorro a alta presión, la bola debe
desmontarse y el obturador de protección debe
insertarse en el soporte.
Pegue la etiqueta que se incluye en una
ubicación claramente visible, cerca del
soporte o en el maletero.
Para cualquier intervención en el sistema de
la bola de remolque, póngase en contacto
con un concesionario autorizado CITROËN o
con un taller cualificado.
Modo de economía de
energía
Este sistema gestiona la duración del uso de
determinadas funciones, con el fin de conservar
un nivel de carga suficiente en la batería con el
contacto apagado.
Después de parar el motor, puede continuar
usando algunas funciones, como el sistema de
audio y telemática, los limpiaparabrisas y las
luces de cruce o la luz de cortesía, durante un
máximo total de 40 minutos.
Selección del modo
Cuando se inicia el modo de economía de
energía, se muestra un mensaje de confirmación
y las funciones activas se ponen en espera.
Si en ese momento hay una llamada
telefónica en curso, está se prolongará
durante 10 minutos mediante el sistema
manos libres del sistema de audio.
Salida del modo
Estas funciones se reactivan automáticamente la
siguiente vez que se utiliza el vehículo.
Para recuperar su disponibilidad de manera
inmediata, arranque el motor y déjelo en marcha
durante:
–
Menos de diez minutos, para utilizar el
equipamiento durante aproximadamente cinco
minutos.
Page 182 of 276

180
Información práctica
– Más de diez minutos, para utilizar el
equipamiento durante aproximadamente treinta
minutos.
Respete los tiempos indicados de
funcionamiento del motor para obtener el nivel
de carga de la batería necesario.
Para recargar la batería, evite arrancar el motor
repetida o continuamente.
Cuando la batería está descargada, el
motor no arranca.
Para más información relativa a la Batería de
12
V, consulte el apartado correspondiente.
Modo de reducción de la
carga
Este sistema gestiona el uso de determinadas
funciones en función del nivel de energía que
queda en la batería.
Con el vehículo en circulación, la función de
reducción de la carga desactiva temporalmente
algunas funciones, como el aire acondicionado y
el desempañado de la luneta trasera.
Las funciones desactivadas se reactivan
automáticamente en cuanto las condiciones lo
permiten.
Cadenas para la nieve
En condiciones invernales, las cadenas para
nieve mejoran la tracción y el comportamiento
del vehículo en las frenadas.
Las cadenas para nieve se deben
montar solo en las ruedas delanteras. No
deben montarse en las ruedas de repuesto
temporales.
Tenga en cuenta la reglamentación nacional específica relativa al uso de
cadenas para nieve y la velocidad máxima
autorizada.
Utilice sólo cadenas diseñadas para el tipo de
ruedas con las cuales esté equipado el vehículo:
Dimensiones de
los neumáticos de origen Tamaño máximo de
eslabón
215/65R17 9 mm
225/55 R18 9 mm
235/55R18 No admite cadenas
205/55 R19 9 mm
Para más información relativa a las cadenas
para nieve, póngase en contacto con un
concesionario autorizado CITROËN o un taller
cualificado.
Consejos de instalación
► Para instalar las cadenas durante el trayecto,
detenga el vehículo en una superficie plana, al
lado del arcén de la vía.
►
Ponga el freno de estacionamiento y coloque
calzos debajo de las ruedas para evitar que el
vehículo se desplace.
►
Coloque las cadenas siguiendo las
instrucciones del fabricante.
►
Inicie la marcha con suavidad y circule
durante unos momentos sin superar los 50
km/h.
►
Detenga el vehículo y compruebe que las
cadenas están correctamente tensadas.
Se recomienda encarecidamente
practicar el montaje de las cadenas en
suelo plano y seco antes de utilizarlas sobre
nieve.
Evite circular por carreteras sin nieve con
las cadenas para nieve instaladas ya que
ello podría dañar los neumáticos del vehículo
y la calzada. Si el vehículo va equipado con
llantas de aleación de aluminio, compruebe
que ninguna parte de las cadenas o las
fijaciones está en contacto con la llanta.
Pantalla para frío intenso
(Según país de comercialización)
Este dispositivo desmontable evita la
acumulación de nieve alrededor del ventilador
de refrigeración del radiador.
Cuenta con dos elementos para la parte inferior
del parachoques delantero y otro para la inferior
central.
En caso de dificultades con la
instalación o desinstalación
Póngase en contacto con un concesionario
autorizado CITROËN o taller cualificado.
Antes de cualquier intervención, asegúrese de que el motor está apagado
y el ventilador de refrigeración está detenido.
Es esencial retirarlos cuando:
– La temperatura exterior es superior a
10°C.
– Se está siendo remolcado.
– La velocidad es superior a 120 km/h.
Desmontaje
Pantallas laterales
Page 183 of 276

181
Información práctica
7Este dispositivo desmontable evita la
acumulación de nieve alrededor del ventilador
de refrigeración del radiador.
Cuenta con dos elementos para la parte inferior
del parachoques delantero y otro para la inferior
central.
En caso de dificultades con la
instalación o desinstalación
Póngase en contacto con un concesionario
autorizado CITROËN o taller cualificado.
Antes de cualquier intervención, asegúrese de que el motor está apagado
y el ventilador de refrigeración está detenido.
Es esencial retirarlos cuando:
– La temperatura exterior es superior a
10°C.
–
Se está siendo remolcado.
–
La velocidad es superior a 120
km/h.
Desmontaje
Pantallas laterales ►
Introduzca un destornillador plano en
cada orificio y haga palanca para liberar las 4
presillas.
►
Bascule suavemente la pantalla hacia abajo.
►
Tíre de ella hacia usted para soltar la unidad
completa.
Pantalla central inferior
►
Introduzca un destornillador plano en
cada orificio y haga palanca para liberar las 5
presillas.
►
Tíre de ella hacia usted para soltar la unidad
completa.
Montaje
► Coloque una de las pantallas laterales contra
el lado correspondiente de la calandra inferior
del parachoques.
►
Inserte las lengüetas de montaje en el
parachoques hasta que estén correctamente
asentadas.
►
Ejerza presión por los bordes para
asegurarse de que la unidad está bien sujeta.
Repita las mismas operaciones para la otra
pantalla lateral y
, a continuación, para las
pantalla central inferior de la parte inferior del
parachoques.
Barras de techo
Por motivos de seguridad y para evitar
que se dañe el techo, se deben utilizar
las barras de techo transversales
homologadas para su vehículo.
Respete las instrucciones de montaje y uso
indicadas en la guía que se incluye con las
barras de techo.
Carga máxima distribuida sobre las
barras de techo transversales, cuando la
altura de la carga no supera los 40
cm
(excepto portabicicletas): 75
kg.
Puesto que este valor podría variar, verifique
la carga máxima indicada en las instrucciones
que se entregan con las barras de techo.
Si la altura es superior a 40 cm, adapte la
velocidad del vehículo en función del perfil
de la vía, con el fin de no dañar las barras de
techo ni las fijaciones al vehículo.
Consulte la legislación nacional para respetar
la reglamentación relativa al transporte de
objetos más largos que el vehículo.
Page 184 of 276

182
Información práctica
Techo solar
No accione el techo solar cuando utilice
las barras de techo, ya que existe el riesgo de
daños graves.
Recomendaciones
Distribuya la carga de modo uniforme
con cuidado de no sobrecargar uno de los
lados.
Sitúe la parte más pesada de la carga lo más
cerca del techo posible.
Sujete firmemente la carga.
Conduzca con suavidad: el vehículo es más
sensible al viento lateral y su estabilidad
podría verse afectada.
Compruebe periódicamente la seguridad y el
apriete de las barras de techo, por lo menos
antes de cada viaje.
Retire las barras de techo una vez haya
finalizado el transporte.
Montaje directo en el techo
Solo debe fijar las barras transversales a los
cuatro puntos de fijación situados en el bastidor
del techo. Cuando las puertas están cerradas,
estos puntos quedan ocultos.
Las fijaciones de las barras de techo tienen un
tornillo que debe insertarse en la apertura de
cada punto de fijación.
Montaje en las barras
longitudinales
Las barras transversales deben montarse a la
altura de las marcas grabadas en las barras
longitudinales.
Capó
Stop & Start
Antes de realizar cualquier intervención
en el compartimento motor, debe quite el
contacto para evitar el riesgo de heridas
relacionadas con la activación automática del
modo START.
Vehículos híbridos recargables
Antes de llevar a cabo cualquier
intervención bajo el capó, es primordial quitar
el contacto, comprobar que el testigo READY
está apagado en el cuadro de instrumentos
y esperar 4 minutos, ya que existe riesgo de
lesiones graves.
La ubicación del mando de liberación
interior impide la apertura del capó
cuando la puerta delantera izquierda está
cerrada.
Con el motor caliente, tenga cuidado al
manipular el mando exterior y la varilla
de soporte del capó (corre el riesgo de sufrir
quemaduras); utilice la zona protegida.
Con el capó abierto, tenga cuidado de no
dañar el cierre de seguridad.
No abra el capó en caso de fuerte viento.
Refrigeración del motor cuando está
parado
La refrigeración del motor puede ponerse
en marcha después de parar el motor.
Tenga cuidado con los objetos o la ropa
que pueden quedar atrapados en las
aspas del ventilador.
Apertura
► Abra la puerta delantera izquierda.
► Tire hacia usted de la palanca de apertura,
situada en la parte inferior del marco de la
puerta.