Page 257 of 276

255
CITROËN Connect Nav
11o botão do telemóvel no volante.
Selecione “ Chamada”.
Selecione o contacto pretendido na lista
apresentada.
É sempre possível efetuar uma chamada
diretamente a partir do telemóvel;
estacione primeiro o veículo como medida de
segurança.
Gestão dos contactos/
entradas
Pressione Telefone para visualizar a
página principal.
Selecione “ Contacto”.
Selecione “Criar” para adicionar um novo
contacto.
Pressione o separador “Telefone” para
aceder ao(s) número(s) de telefone do
contacto.
Pressione o separador “Endereço” para
aceder ao(s) endereço(s) do contacto.
Pressione o separador “Email” para
aceder ao(s) endereço(s) de e-mail do
contacto.
Pressione “ OK” para guardar.
Pressione este botão para ordenar
contactos por apelido + nome próprio ou
por nome próprio + apelido.
A função “Email” permite introduzir os endereços de e-mail dos contactos, mas
o sistema não permite enviar e-mails.
Gestão das mensagens
Pressione Telefone para visualizar a
página principal.
Pressione o botão “ OPÇÕES” para apresentar a
página secundária.
Selecione “ Mensagens” para apresentar
a lista de mensagens.
Selecione o separador “Todos”,
“Recebidas” ou “Enviadas”.
Selecione os detalhes da mensagem
escolhida numa das listas.
Pressione “ Responder” para enviar uma
mensagem rápida armazenada no
sistema.
Pressione “ Chamar” para iniciar a
chamada.
Pressione “ Ouvir” para ouvir a
mensagem.
O acesso a “Mensagens” depende da
compatibilidade entre o smartphone e o
sistema integrado.
Alguns smartphones recuperam mensagens
ou mensagens de e-mail de maneira mais
lenta do que outros.
Gestão das mensagens
rápidas
Pressione Telefone para visualizar a
página principal.
Pressione o botão “ OPÇÕES” para apresentar a
página secundária.
Selecione “ Mensagens rápidas” para
apresentar a lista de mensagens.
Selecione o separador “Em atraso”,
“Recebida”, “Indisponível ” ou “Outro”, o
que lhe permite criar novas mensagens.
Pressione “ Criar” para escrever uma
nova mensagem.
Selecione a mensagem escolhida numa
das listas.
Pressione “ Transferir” para selecionar
um ou mais destinatários.
Pressione “ Ouvir” para começar a
reproduzir a mensagem.
Gestão dos e-mails
Pressione Telefone para visualizar a
página principal.
Pressione o botão “ OPÇÕES” para apresentar a
página secundária.
Selecione “ Email” para apresentar a lista
de mensagens.
Selecione o separador “Recebidas”,
“Enviadas” ou “Não lidas”.
Selecione a mensagem escolhida numa das
listas.
Page 258 of 276

256
CITROËN Connect Nav
Pressione “Ouvir” para começar a
reproduzir a mensagem.
O acesso a mensagens de e-mail
depende da compatibilidade entre o
smartphone e o sistema integrado.
Configuração
Regulações áudio
Pressione Regulações para visualizar a
página principal.
Selecione “ Regulações áudio”.
Em seguida, selecione “ Ambientes”,
“Repartição”; “Som”, “Vo z ” ou “Toques”.
Pressione “OK” para guardar as
definições.
O equilíbrio/distribuição (ou
espacialização com o sistema Arkamys©)
utiliza o processamento de áudio para ajustar
a qualidade de áudio de acordo com o
número de passageiros no veículo.
Disponível apenas na configuração com
altifalante dianteiro e traseiro.
A definição Ambientes (opção de 6 ambientes) e as definições de áudio
Graves , Médios e Agudos são diferentes e
independentes para cada fonte de áudio.
Ative ou desative “ Loudness”.
As definições “Repartição” (Todos os
passageiros, Condutor e Apenas à frente) são
comuns em todas as fontes.
Ative ou desative “ Sons tácteis”, “Volume
associado à velocidade” e “Entrada
auxiliar”.
Áudio integrado: o Arkamys Sound
Staging© otimiza a distribuição de áudio
no habitáculo.
Configurar perfis
Pressione Regulações para visualizar a
página principal.
Pressione o botão “ OPÇÕES” para apresentar a
página secundária.
Selecione “ Parametrização dos perfis”.
Selecione “ Perfil 1”, “Perfil 2”, “Perfil 3” ou
“Perfil comum”.
Pressione este botão para introduzir um
nome para o perfil com teclado virtual.
Pressione “ OK” para confirmar.
Pressione este botão para adicionar uma
fotografia ao perfil.
Insira uma pen USB com a fotografia na
porta USB.
Selecione a fotografia.
Pressione “ OK” para aceitar a
transferência da fotografia.
Pressione novamente “OK” para guardar
as definições.
A localização da fotografia apresenta um formato quadrado, o sistema altera a
forma da fotografia de origem se esta estiver
num formato diferente relativamente ao do
sistema.
Pressione este botão para repor o perfil
selecionado.
Por predefinição, se repor do perfil
selecionado o idioma inglês é ativado.
Selecione um “ Perfil” (1, 2 ou 3) para associar
“Regulações áudio” a ele.
Selecione “ Regulações áudio”.
Em seguida, selecione “ Ambientes”,
“Repartição”; “Som”, “Vo z ” ou “Toques”.
Pressione “OK” para guardar as
definições do perfil selecionado.
Alterar as definições do sistema
Pressione Regulações para visualizar a
página principal.
Pressione o botão “ OPÇÕES” para apresentar a
página secundária.
Selecione “ Configuração do ecrã”.
Selecione “ Animação”.
Page 259 of 276

257
CITROËN Connect Nav
11Ative ou desative:Apresentação automática do texto
Selecione “ Luminosidade ”.
Mova o controlo de deslize para ajustar a
luminosidade do ecrã e/ou do painel de
instrumentos.
Pressione Regulações para visualizar a
página principal.
Pressione o botão “ OPÇÕES” para apresentar a
página secundária.
Selecione “ Administração do sistema ”.
Selecione “ Unidades” para alterar as unidades
de distância, consumo de combustível e
temperatura.
Selecione “ Param. fábrica ” para restaurar as
definições iniciais.
A redefinição do sistema para “Param. fábrica” ativa o inglês como idioma
predefinido e os graus em Fahrenheit e
desativa a hora de verão.
Selecione “ Info. Sistema” para visualizar as
versões dos vários módulos instalados no
sistema.
Selecionar o idioma
Pressione Regulações para visualizar a
página principal.
Pressione o botão “ OPÇÕES” para apresentar a
página secundária.
Selecione “ Idiomas” para mudar de
idioma.
Definir a data
Pressione Regulações para visualizar a
página principal.
Pressione o botão “ OPÇÕES” para apresentar a
página secundária.
Selecione “ Regulação hora-data”.
Selecione “ Data”.
Pressione este botão para definir a data.
Pressione “OK” para confirmar.
Selecione o formato de visualização da
data.
A definição de data e hora está apenas
disponível se “sincronização de GPS”
estiver desativado.
Definir a hora
Pressione Regulações para visualizar a
página principal.
Pressione o botão “ OPÇÕES” para apresentar a
página secundária.
Selecione “ Regulação hora-data”.
Selecione “ Hora”.
Pressione este botão para definir a hora
através do teclado virtual.
Pressione “ OK” para confirmar.
Pressione este botão para definir o fuso
horário.
Selecione o formato de visualização da
hora (12h/24h).
Ativar ou desativar a hora de verão (+1
hora).
Ative ou desative a sincronização de GPS (UTC).
Pressione “ OK” para confirmar.
O sistema não gere automaticamente as
mudanças de hora de verão e inverno
(consoante o país de comercialização).
Esquemas de cores
Consoante o equipamento/Consoante a versão.
Por motivos de segurança, só pode
alterar o esquema de cores quando o
veículo está parado.
Pressione Regulações para visualizar a
página principal.
Selecione “ Temas”.
Selecione o esquema de cores na lista e,
em seguida, pressione “ OK” para
confirmar.
Sempre que o esquema de cores é
alterado, o sistema é reiniciado e
apresenta um ecrã negro.
Page 260 of 276

258
CITROËN Connect Nav
Perguntas frequentes
As informações seguintes agrupam as respostas às perguntas mais frequentes relativamente ao
sistema.
Navegação
Não consigo introduzir o endereço de
navegação.
O endereço não é reconhecido.
►
Utilize o “método intuitivo” pressionando o
botão “Procurar…” na parte inferior da página
“Navegação”.
O cálculo do itinerário não é concluído.
As definições de itinerário podem entrar em
conflito com a localização atual (por exemplo,
se as portagens não estiverem incluídas, mas o
veículo estiver numa estrada com portagens).
►
V
erifique as definições de itinerário no menu
“Navegação”.
Não recebo alertas de “Zona de perigo”.
Não subscreveu a opção de serviços online.
►
Se tiver subscrito essa opção:
- pode ter de aguardar alguns dias até o serviço
ser ativado,
- os serviços podem não estar selecionados no
menu do sistema,
- os serviços online não estão ativos (“T
OMTOM
TRAFFIC” não é apresentado no mapa).
Os POI não são apresentados.
Os POI não foram selecionados.
►
Defina o nível de zoom para 200 m ou
selecione POI na lista de POI. A
funcionalidade de sinal sonoro “Zona de
perigo” não funciona.
O alerta sonoro não está ativo ou o volume está
demasiado baixo.
►
Ative o alerta sonoro no menu “Navegação”
e verifique o volume de voz nas definições de
áudio.
O sistema não sugere um desvio de um
incidente no itinerário.
As definições de itinerário não têm em
consideração as informações
TMC.
►
Configure a função “Informações de trânsito”
na lista de definições de itinerário (Sem, Manual
ou Automático).
É apresentado um aviso sobre um “Zona de
perigo” que não está no meu itinerário.
Além de fornecer navegação guiada, o sistema
anuncia todas as “áreas de perigo” posicionadas
num cone localizado à frente do veículo. Pode
fornecer um alerta para “Áreas de perigo” em
estradas próximas ou paralelas.
►
Amplie a imagem do mapa para mostrar a
localização exata da “Zona de perigo”. Pode
selecionar “No itinerário” para parar a receção
de avisos ou reduzir a duração do aviso.
Alguns engarrafamentos ao longo do
itinerário podem não ser indicados em tempo
real.
De início, podem decorrer alguns minutos antes
do sistema começar a receber informações de
trânsito.
►
Aguarde até as informações de trânsito
serem recebidas corretamente (os ícones de informações de trânsito são apresentados no
mapa).
Em determinados países, apenas são
apresentadas as informações de trânsito para as
grandes vias (autoestradas).
Isto é perfeitamente normal. O sistema depende
das informações de trânsito disponíveis.
Não é apresentada a altitude.
Ao efetuar o arranque, a inicialização do
GPS pode demorar até 3 minutos para captar
corretamente mais de 4 satélites.
►
Aguarde o arranque completo do sistema
para que a cobertura de GPS seja de, pelo
menos, 4 satélites.
Consoante o ambiente geográfico (túnel, etc.)
ou as condições atmosféricas, as condições de
receção do sinal GPS podem variar
.
Este comportamento é normal. O sistema
depende das condições de receção do sinal
GPS.
A minha navegação já não está ligada.
Durante o arranque e em algumas áreas
geográficas, a ligação pode estar indisponível.
►
V
erifique se os serviços online estão ativados
(definições, contrato).
Rádio
A qualidade de receção da estação de rádio
sintonizada deteriora-se gradualmente ou as
estações predefinidas não estão a funcionar
(sem som, é mostrado 87,5 MHz, etc.).
Page 261 of 276

259
CITROËN Connect Nav
11O veículo está demasiado longe do transmissor
da estação selecionada ou não está presente
qualquer transmissor na área geográfica.
►
Ative a função “RDS” através do menu de
atalho para permitir ao sistema verificar se existe
na zona geográfica uma estação emissora mais
potente.
A
antena não existe ou foi danificada (por
exemplo, quando entrou numa estação de
lavagem ou num parque subterrâneo).
►
Solicite a verificação da antena por um
concessionário.
O ambiente (colinas, prédios, túneis, parques
de estacionamento subterrâneos, etc.) pode
bloquear a receção, incluindo o modo RDS.
Isto é um fenómeno perfeitamente normal, não
significa uma avaria do sistema de áudio.
Não encontro algumas estações de rádio na
lista das estações captadas.
O nome da estação de rádio é alterado.
A
estação deixou de ser captada ou o respetivo
nome foi alterado na lista.
Algumas estações de rádio enviam outras
informações em vez do respetivo nome (título da
música, por exemplo).
O sistema interpreta essas informações como o
nome da estação.
►
Pressione o botão “Atualizar lista” no menu
secundário “Estações de rádio”.
Multimédia
A reprodução da minha pen USB demora um
tempo excessivo até ser iniciada (cerca de 2
a 3 minutos).
Alguns ficheiros fornecidos com a pen USB
podem atrasar substancialmente a leitura da pen
USB (multiplicar por 10 o tempo de catálogo).
►
Elimine os ficheiros fornecidos com a
pen USB e limite o número de subpastas na
estrutura de pastas da pen.
Depois de inserir uma pen USB pode haver
uma pausa prolongada.
O sistema tem capacidade para ler vários
tipos de dados (pastas, títulos, artistas, etc.).
Isto pode ser efetuado no espaço de alguns
segundos ou pode demorar minutos.
Isto é perfeitamente normal.
Alguns dos caracteres das informações
sobre os conteúdos multimédia em
reprodução podem não ser apresentados
corretamente.
O sistema de áudio não consegue processar
alguns tipos de caracteres.
►
Utilize caracteres padrão para atribuir o
nome das faixas e pastas.
Não é possível iniciar a reprodução dos
ficheiros em streaming.
O dispositivo ligado não inicia a reprodução
automaticamente.
►
Para iniciar a reprodução a partir do
dispositivo. Os nomes das faixas e horas de reprodução
não são apresentadas no ecrã de streaming
de áudio.
O perfil Bluetooth não permite transferir estas
informações.
Telefone
Não é possível ligar o telemóvel por
Bluetooth.
É possível que a função Bluetooth do telemóvel
esteja desativada ou que o dispositivo não
esteja visível.
►
V
erifique se o Bluetooth do telemóvel se
encontra ativado.
►
V
erifique nas definições do telemóvel se este
está “Visível para todos”.
►
Desative e depois volte a ativar a função de
Bluetooth do telemóvel.
O telemóvel Bluetooth não é compatível com o
sistema.
►
Pode verificar a compatibilidade do telemóvel
no W
ebsite da marca (serviços).
Android Auto e/ou CarPlay não funcionam.
Android Auto e CarPlay poderão não se ativar se
os cabos USB forem de má qualidade.
►
Utilize cabos USB genuínos para garantir a
compatibilidade.
Android
Auto e/ou CarPlay não funcionam.
Android Auto e CarPlay não estão disponíveis
em todos os países.
►
V
erifique o Website Google Android Auto
ou da Apple para saber quais são os países
incluídos.
Page 262 of 276

260
CITROËN Connect Nav
O som do telemóvel ligado por Bluetooth é
inaudível.
O som depende do sistema e do telemóvel.
►
Aumente o volume do sistema de áudio,
eventualmente até ao máximo e aumente o som
do telemóvel se necessário.
O ruído ambiente afeta a qualidade da chamada
telefónica.
►
Reduza o nível de ruído ambiente (feche as
janelas, diminua a ventilação, abrande, etc.).
Alguns contactos aparecem em duplicado
na lista.
As opções para sincronizar contactos são:
sincronizar os contactos no cartão SIM, os
contactos no telemóvel ou ambas. Quando
ambas as sincronizações estão selecionadas,
alguns contactos podem estar duplicados.
►
Selecione “V
er os contactos do cartão SIM”
ou “Ver os contactos do telefone”.
Os contactos não são listados por ordem
alfabética.
Determinados telemóveis propõem opções
de apresentação. Consoante as definições
escolhidas, os contactos podem ser transferidos
por uma ordem específica.
►
Modifique as definições de apresentação do
diretório do telemóvel.
O sistema não recebe SMS.
O modo Bluetooth não permite o envio de
mensagens de texto SMS para o sistema.
Regulações
Quando as definições de agudos e graves
são alteradas, a opção de ambiente é
desmarcada.
Quando o ambiente é alterado, as definições
de agudos e graves são repostas.
A escolha de um ambiente implica a alteração
das definições de agudos e graves e vice-versa.
►
Modifique as definições dos agudos, graves
e ambientes para obter o ambiente sonoro
pretendido.
Quando as definições de equilíbrio são
alteradas, a distribuição é desmarcada.
Quando a definição de distribuição é
alterada, as definições de equilíbrio são
desmarcadas.
A
escolha de uma definição da distribuição
implica a alteração das definições do equilíbrio
e vice-versa.
►
Modifique a definição do equilíbrio ou a
definição da distribuição para obter o ambiente
sonoro pretendido.
Existe uma diferença acentuada na qualidade
de áudio entre as diferentes fontes de áudio.
Para permitir uma qualidade de audição ideal,
as definições de áudio podem ser adaptadas
a diferentes fontes de áudio, o que pode gerar
diferenças audíveis quando se muda a fonte.
►
V
erifique se as definições de áudio são
adequadas para as fontes que estão a ser
ouvidas. Recomendamos a colocação de alguns
funções de áudio (Graves:, Agudos:, Balance) na posição intermédia, definir o ambiente
musical como “Nenhum”, definir a correção de
ruído como “Ativa” no modo USB e “Inativa” no
modo Rádio.
►
Em todos os casos, depois de aplicar as
definições de áudio, ajuste primeiro o nível de
volume no dispositivo portátil (para um nível
elevado). Em seguida, regule nível de volume no
sistema de áudio.
Quando o motor está desligado, o sistema
desliga-se para após vários minutos de
utilização.
Quando o motor estiver desligado, o tempo de
funcionamento do sistema depende do nível da
carga da bateria.
No estado desligado normal, o sistema passará
automaticamente para o modo de poupança de
energia
para manter um nível de carga suficiente
da bateria.
►
Ligue o motor do veículo para aumentar a
carga da bateria.
A
data e a hora não podem ser definidas.
As definições da data e da hora apenas ficam
disponíveis se a sincronização com os satélites
estiver desativada.
►
Menu de definições/Opções/Definição de
hora-data. Selecione o separador “Hora” e
desative a “Sincronização com o GPS” (UTC).
Page 263 of 276

261
Índice alfabético
A
Abertura da mala 30, 37
Abertura das janelas
28
Abertura das portas
30, 36
Abertura do capot motor
180
ABS
83
Acendimento automático dos faróis
72–73
Acertar a hora
27, 232, 257
Acerto da hora
27, 232, 257
Acesso aos lugares traseiros
47
Acesso e arranque mãos
livres
30, 32, 106–107
Acesso mãos livres
39
Acessórios
79
Acoplamentos de reboque
84, 173
Active Safety Brake
143–145
Actualização da data
27, 232, 257
AdBlue®
19, 186
Adesivos de personalização
189
Aditivo de diesel
183–184
Airbags
90–94
Airbags cortina
92–93
Airbags frontais
91–92, 95
Airbags laterais
91–93
Ajuda à descida
86
Ajuda à manutenção
de via
135, 139–141, 143
Ajuda ao arranque em inclinação
120
Ajuda ao estacionamento
158–160
Ajuda ao estacionamento em marcha
atrás
152
Ajuda ao estacionamento para a frente
153
Ajuda à travagem de emergência
(AFU)
82–83
Ajuda gráfica e sonora ao estacionamento
em marcha atrás
152
Ajuste da data
27, 232, 257
Alarme
41–42
Alavanca da caixa de velocidades
manual
111
Alerta activo de saída involuntária
de faixa
147, 152
Alerta atenção condutor
146
Alerta de Risco de Colisão
143–144
Anéis de amarração
67
Anti-arranque electrónico
104
Antibloqueio das rodas (ABS)
82–83
Anti-Patinagem das rodas (ASR)
82–83, 85
Anti-roubo/Antiarranque
32, 104
Aplicação móvel
26–27, 61, 171, 173
Aplicações
248
Aplicações conectadas
248
Apoio para os braços dianteiro
65
Apoios de cabeça dianteiros
46–47
Apoios de cabeça traseiros
52–53
Aquecimento
53, 57, 60–61
Aquecimento adicional
60–61
Aquecimento programável
27, 60–61
Arborescência do ecrã
228
Ar condicionado
54–55, 58
Ar condicionado automático
56, 59
Ar condic ionado automático bizona
55
Ar condicionado-conduta (conselhos)
7
Ar condicionado manual
55, 57
Arrancar
208Arranque de socorro 108, 208
Arranque de um motor a gasolina
com injeção
163
Arranque do motor
105, 107
Arranque do veículo
105–106, 114–117
Arrumação para cartões
63
Arrumações interiores
63–64
Arrumos
63–64, 65, 65–66
Arrumos na mala
67
Assistência à travagem
de urgência
82–83, 145
Autocolantes de personalização
189
Autonomia de AdBlue®
19, 183
Auxiliares de condução (recomendações)
125
Auxiliares de manobra (recomendações)
125
Avisadores
11–12
B
Bancos aquecidos 49
Bancos da frente
46–49
Bancos de criança clássicos
96
Bancos eléctricos
48–49
Bancos traseiros
51–53
Barras do tecto
179–180
Bateria
177
Bateria 12 V
184, 208–212
Bateria acessórios
2 11
Bateria de tração
(híbrido recarregável)
21, 165–166, 171
Bidão de AdBlue®
186–187
BlueHDi
19, 22, 183, 191
Page 264 of 276

262
Índice alfabético
Bluetooth (kit mãos livres) 229–230, 253–254
Bluetooth (telefone)
229–230, 253–254
Buzina
80
Buzinar aos peões
80
C
Cabo de áudio 252
Cabo de carga (híbrido recarregável)
166, 172
Cabo de recarga
168
Cabo Jack
252
Cadeiras para crianças
89, 93–96
Cadeiras para crianças i-Size
98
Cadeiras para crianças ISOFIX
96–97
Caixa de arrumações
69
Caixa de controlo
166, 168, 172
Caixa de ferramentas
69
Caixa de fusíveis compartimento
motor
203, 207
Caixa de fusíveis painel de bordo
203
Caixa de velocidades automática
9, 111,
114–117, 120, 122, 185, 209
Caixa de velocidades automática elétrica
(híbrido)
11 7
Caixa de velocidades manual
9, 111,
120, 122, 184
Câmara de ajuda à condução (avisos)
126
Câmara de infravermelhos
126
Câmara de recuo
126, 154–156
Capacidade do depósito
de combustível
163–164
Capot motor
180–181
características técnicas 217–219
Carga
68, 179
Carga da bateria
209, 212
Carga da bateria de tração
168
Carga doméstica (híbrido
recarregável)
172–173
Carga posterior
26, 173
Carga remota (híbrido
recarregável)
25, 166, 171
Cargas rebocáveis
216–217, 219
Carregador por indução
64
Carregador sem fios
64
Carregamento doméstico
168
Carregar a bateria de tração (híbrido
recarregável)
21, 165, 171–173
Carroçaria
189
Chamada de assistência
80–81
Chamada de emergência
80–81
Chave
28, 32–34
Chave com telecomando
28–29, 104
Chave desconhecida
108
Chave electrónica
30–32
CHECK
22
Cintos de segurança
87–89, 96
Cintos de segurança traseiros
88
Comando de emergência da mala
37
Comando de emergência das portas
33–34
Comando de iluminação
70, 72
Comando de rádio no volante
222, 236
Comando dos bancos aquecidos
49
Comando dos limpa-vidros
75–76, 78
Comandos no volante
114–117
Comandos vocais
238–241Combustível 7, 163
Combustível (depósito)
163–165
Compartimento para arrumações
67, 69
Compartimentos para arrumações
das portas
63
Computador de bordo
23–24
Comutação automática das luzes
de estrada
73–74
Condução
103–104
Condução económica
7
Conectividade
247
Conetor de carga (híbrido
recarregável)
166, 171–173
Configuração do veículo
24, 26
ConnectedCAM Citroën™
124
Conselhos de condução
7, 103–104
Conselhos de manutenção
165, 188
Consumo de combustível
7, 21
Consumo de óleo
182
Consumos
26
Contacto
106–107, 255
Contador
9–10, 127
Conta-quilómetros diário
21–22
Conta-rotações
9–10
Controlo automático de descida
86
Controlo de estabilidade do reboque
(TSM)
84
Controlo de pressão (com kit)
193, 195
Controlo de tracção avançado
85
Controlo de tracção inteligente
83
Controlo dinâmico de estabilidade
(CDS)
82–83, 85
Controlo do nível de óleo do motor
18