
4
Visão geral
Posto de condução
Estas ilustrações e descrições são concebidas 
como referência. A presença e a localização de 
determinados elementos variam consoante a 
versão ou o nível de equipamento.
1.Retrovisores exteriores
Elevadores de vidros
2. Abertura do capô
3. Fusíveis do painel de bordo
4. Avisador sonoro
Airbag dianteiro do condutor
5. Quadro de bordo 6.
Luz de teto
Visualização de luzes avisadoras para 
cintos de segurança e airbag do passageiro 
dianteiro
Comandos do teto de abrir e da cortina de 
ocultação
Retrovisor interior/condução no modo 
Electric, LED indicador
Botões de chamada de emergência e de 
assistência
CITROËN ConnectedCAM®
7. Ecrã tátil com CITROËN Connect Radio ou 
CITROËN Connect Nav
8. Ligar/desligar o motor
9. Caixa de velocidades
10. Travão de estacionamento elétrico
11 . Carregador para smartphone sem fios
Tomada de 12 V/porta USB
12. Modo de condução opcional
Hill Assist Descent Control
Controlo de tração avançado
13. Porta-luvas
Interruptor de desativação do airbag do 
passageiro dianteiro
14. Barra de controlo central (inferior e superior) 
15. Barra de controlo lateral
Comandos no volante
1.Comandos das luzes externas/luzes 
indicadoras de mudança de direção
2. Comandos do limpa-vidros/lava-vidros/
computador de bordo
3. Comandos da caixa de velocidades 
automática
4. Comandos do sistema de áudio
A. Selecionar o modo de visualização do quadro 
de bordo
B. Comandos de voz
C. Diminuir/aumentar o volume
D. Selecionar faixa anterior/seguinte
Confirmar uma seleção   

8
Ecocondução
– a cada mudança de estação.
–  após um período de paragem prolongado.
Não se esqueça da roda sobressalente e, se 
aplicável, os pneus do reboque ou da caravana.
O veículo deve ser reparado com regularidade 
(por exemplo, óleo do motor
, filtro de ar, filtro do 
habitáculo, etc.). Respeite o plano de assistência 
referido no plano de manutenção do fabricante.
Num veículo equipado com um motor a 
gasóleo BlueHDi, se o sistema SCR estiver 
defeituoso, o veículo torna-se poluente. Visite 
um concessionário CITROËN ou uma oficina 
autorizada assim que possível para repor as 
emissões de óxido de azoto do veículo para os 
níveis legais.
No momento de enchimento do depósito de 
combustível, não continue para além do terceiro 
disparo do bocal, para evitar o derrame.
O consumo de combustível do seu novo veículo 
só estabiliza após uma média consistente após 
os primeiros 3000 quilómetros.
Otimizar a autonomia de deslocação 
(veículos híbridos recarregáveis)
Ligue o veículo assim que possível.
Dê prioridade à zona  ECO do indicador de 
potência através de uma condução suave e a 
uma velocidade constante.
Antecipe, o máximo possível, a redução de 
velocidade e, se puder, dê preferência a 
desacelerações com o modo de travagem 
regenerativa ativado (indicador de potência na 
zona CHARGE). Com o veículo ligado, efetue o pré-
condicionamento térmico antes de iniciar 
viagem.
Para otimizar o consumo durante uma viagem:
►
 
Programe um destino no sistema de 
navegação GPS do veículo.
►
  
Selecione o modo de condução
  
Híbrido.
►
  
Certifique-se de que o nível de carga da 
bateria está perto do valor máximo.
►
  
Não utilize a função e-Save com o veículo 
em movimento.
►
  
Utilize o sistema de aquecimento/ar 
condicionado de maneira sensata.  

10
Instrumentos do painel de bordo
5.Definições do regulador de velocidade ou 
do limitador de velocidade
6. Visualização de sinais de limite de 
velocidade
7. Posição do seletor e velocidade engrenada 
na caixa de velocidades automática
Indicador de mudança de velocidade
Modo de condução selecionado
8. O indicador de temperatura do líquido de 
refrigeração (°C) (gasolina ou gasóleo)
Nível de carga da bateria e autonomia 
restante (km) (híbrido recarregável)
9. Totalizador quilométrico (km)
10. Conta-quilómetros diário (km)
Botão de comando
A.Pressão breve: apresentação do registo de 
alertas, indicador de revisão ou autonomia 
restante associada ao AdBlue
® e ao sistema 
SCR (km) e apresentação da informação de 
estado da pressão dos pneus.
Pressão contínua: reposição a zeros do 
indicador de manutenção ou do conta-
quilómetros diário (conforme o contexto).
Ecrãs
Algumas luzes têm uma posição fixa, outras 
podem mudar de posição.
Para determinadas funções que possuam luzes 
indicadoras de funcionamento e de desativação, 
existe apenas um local associado.
Informações permanentes
No ecrã padrão, o quadro de bordo mostra:
–  em posições fixas:
•
 
Conta-rotações (gasolina ou gasóleo).
•
 
Indicador do nível de combustível.
•
 
Indicador de temperatura do líquido de 
refrigeração.
•
 
Nível de carga e indicador de autonomia 
(híbrido recarregável).
•
 
Indicador de potência (híbrido recarregável).
•
  Conta-quilómetros.
–
 
em posições variáveis:
•
 
Informações relacionadas com a caixa de 
velocidades e o indicador de mudança de 
velocidade.
•
 
V
 elocímetro digital.
•
 
As mensagens de estado ou de alerta são apresentadas temporariamente.
Informações opcionais
Em função do modo de visualização selecionado 
e das funções ativadas, podem aparecer 
informações adicionais:
–
 
Conta-rotações (gasolina ou gasóleo).
–
 
Computador de bordo.
–
 
Funções de auxílio à condução.
–
 
Limitador de velocidade ou regulador de 
velocidade.
–
 
Faixa que está a ser reproduzida.
–
 
As instruções de navegação.
–
 
V
 elocímetro analógico.
–
 
Nível e temperatura do óleo do motor
 .
Personalizar o painel de 
instrumentos
Pode alterar o aspeto do painel de instrumentos 
escolhendo:
– 
uma cor de visualização.
–
 
um modo de visualização.
Idioma e unidades de visualização
Estas opções dependem das definições 
do ecrã tátil.
Em viagens no estrangeiro, a velocidade tem 
de ser apresentada nas unidades oficiais do 
país em que se encontra a conduzir (km/h, 
km).
Por motivos de segurança, estes ajustes 
devem ser feitos quando o veículo 
estiver parado.
Escolher a cor do ecrã
► Pressione  “Regulações” na barra 
superior do ecrã tátil.
►
 
Selecione “ T
emas”.
►
 
Selecione uma cor do ecrã.
Escolher o modo de visualização
Em cada modo, os tipos específicos de 
informações são apresentados no quadro de 
bordo.
   

11
Instrumentos do painel de bordo
1
 
► Rode o botão situado à esquerda do volante 
para visualizar e percorrer os vários modos na 
parte esquerda do quadro de bordo.
►
 
Pressione o botão para confirmar o modo.
O novo modo de visualização é aplicado de 
imediato.
Se não pressionar o botão, o modo de 
visualização selecionado é aplicado 
automaticamente após alguns instantes.
Modos de visualização
– “MOST.”: visualização padrão do velocímetro 
analógico e do velocímetro digital, totalizador 
quilométrico e: •
 
sonda de combustível, indicador de 
temperatura do líquido de refrigeração e 
conta-rotações (gasolina ou gasóleo).
•
 
sonda de combustível, indicador de carga 
da bateria e indicador de potência (híbrido 
recarregável).
–
  “NAVEGAÇÃO”: ecrã específico, que mostra 
a informação de navegação atual (mapa e 
instruções).
–
  “CONDUÇÃO ”: ecrã específico, que mostra 
as informações relacionadas com sistemas de 
auxílio à condução ativa.
–
  “MÍNIMO”: visualização limitada com 
velocímetro digital, totalizador quilométrico e: •
 
sonda de combustível e indicador de 
temperatura do líquido de refrigeração 
(gasolina ou gasóleo).
•
  
sonda de combustível e indicador de carga 
da bateria (híbrido recarregável).
–
   “PESSOAL”: visualização mínima, com a 
opção de selecionar e visualizar informações 
opcionais nas áreas personalizáveis à esquerda 
e direita.
Configurar um modo de visualização 
“PESSOAL”
Com CITROËN Connect Radio► Pressione  Regulações na barra do 
ecrã tátil.
► Selecione  “Configuração”. 
► Selecione “Personalização do 
quadro de bordo ”.
Com CITROËN Connect Nav
► Pressione  Regulações na barra do 
ecrã tátil.
►
 
Selecione “ OPÇÕES
”.
► Selecione “Personalização do 
quadro de bordo ”.
►
 
Para cada uma das áreas de visualização 
personalizadas (esquerda e direita), selecione 
um tipo de informação com as setas de 
deslocamento correspondentes no ecrã tátil: •
 
“Ajudas à condução”.
•
 
“Predefinição” (vazio).
•
 
“G-metros” (dependendo da versão).
•
 
“Multimédia”. •
  “Navegação
”.
•   “Computador de bordo
”.
•   “Nível de vigilância”.
•   “Fluxo de energia
” (dependendo da 
versão).
•   “Contarrotações
” (dependendo da versão).
►  
Confirme para guardar e sair
 .
Se for apresentado o modo de visualização 
correspondente, as informações são 
apresentadas de imediato no quadro de bordo.
Luzes avisadoras e 
indicadoras
Apresentadas como símbolos, as luzes  avisadoras e indicadoras informam o condutor 
relativamente ao aparecimento de uma anomalia 
(luzes avisadoras) ou do acionamento de um 
sistema (luzes indicadoras de funcionamento 
ou de desativação). Determinadas luzes 
acendem-se de duas formas (fixa ou 
intermitente) e/ou em várias cores.
Avisos associados
O acendimento de uma luz pode ser 
acompanhado por um sinal sonoro e/ou uma 
mensagem no ecrã.
A relação do tipo de alerta com o estado de 
funcionamento do veículo permite determinar 
se a situação é normal ou se está presente uma 
anomalia: para obter mais informações, consulte 
a descrição de cada luz.  

25
Instrumentos do painel de bordo
1Alguns menus podem ser apresentados em 
duas páginas: pressione o botão "OPÇÕES" 
para aceder à segunda página.
Se não realizar qualquer ação na 
segunda página, a primeira página é 
novamente apresentada passados alguns 
instantes.
Para desativar/ativar uma função, selecione 
"DESLIGADO" ou "LIGADO".
Definições de uma função 
Acesso a informações complementares  sobre a função
Validar 
Retorno à página anterior ou confirmação  
Menus 
 
Pressione o ecrã tátil com três dedos 
para mostrar todos os botões do menu.
Para obter mais informações sobre os 
menus, consulte as secções que 
descrevem os sistemas de áudio e 
telemática.
Rádio/Multimédia 
Climate
Definições da temperatura, fluxo de ar, 
etc.
Para obter mais informações sobre o  Ar 
condicionado manual  e Ar condicionado 
automático bizona , consulte as secções 
correspondentes.
Navegação  (consoante o equipamento) 
Driving ou Veículo (consoante o 
equipamento)
Ativação, desativação e definições de 
determinadas funções.
As funções estão organizadas em 2 
separadores: “ Acessos rápidos” e “Outras 
regulações”.
Telefone 
Connect-App
Visualização dos serviços ligados 
disponíveis e o acesso à função  Eco-coaching.
Definições
Principais definições do sistema de áudio, 
ecrã tátil e quadro de bordo digital.
Energy
Acesso às funções do sistema híbrido 
recarregável (fluxo de energia, estatísticas de 
consumo, carga posterior, função eSave).
Menu Energy
Fluxo
A página mostra o funcionamento do sistema 
híbrido recarregável em tempo real.  

26
Instrumentos do painel de bordo
– Acesso às Regulações para o ecrã tátil e 
o quadro de bordo digital (data/hora, idiomas, 
unidades, etc.).
Regulação da data e hora
Com CITROËN Connect 
Radio
►  Selecione o menu Settings na barra 
superior do ecrã tátil.
►  Selecione “ Configuração”.
► Selecione “Date and time”. 
►  Selecione “ Date” ou “Time”.
►  Escolha os formatos de visualização.
►  Mude a data e/ou a hora usando o teclado 
numérico.
►  Confirme com “OK”.
Com CITROËN Connect Nav
As definições de data e hora estão apenas 
disponível se a sincronização de GPS estiver 
desativada.
► Selecione o menu Regulações na 
barra do ecrã tátil.
►  Pressione o botão “ OPTIONS” para 
apresentar a página secundária.
►  Selecione “Regulação hora-data”. 
►  Selecione o separador “ Data:” ou “Hora:”.
1.Modo de condução ativa
2. Motor a gasolina
3. Motor elétrico
4. Nível de carga da bateria de tração
Os fluxos de energia têm uma cor específica 
para cada tipo de condução: 
–
 
Azul: energia 100 % elétrica.
–
 
Laranja: energia do motor a gasolina.
–
 
V
 erde: recuperação de energia.
Estatísticas
Esta página mostra estatísticas de consumo de 
combustível e energia elétrica.
 
 
1.  Consumo médio de energia elétrica do trajeto 
atual (kWh/100 km) e os valores de registo:
– 
Gráfico de barras azuis: energia consumida 
diretamente fornecida pela bateria de tração.
– Gráfico de barras verdes: energia recuperada 
durante a desaceleração e a travagem, utilizada 
para recarregar a bateria.
2.
 Consumo médio de combustível do trajeto 
atual (kWh/100 km) e os valores de registo 
(gráfico de barras laranja).
►
 
Pode pressionar os botões
  
-
  ou + para alterar 
a escala temporal apresentada.
Um disparo de corrente é qualquer 
disparo com uma duração superior a 20 
minutos sem desligar a ignição.
Carga posterior
Por predefinição, a carga é iniciada quando o 
bocal é ligado.
A carga posterior pode ser programada através 
do ecrã tátil.
Em seguida, a carga posterior é ativada por um 
botão situado na tampa de carga.
Pode também programar a função de 
carga posterior com um smartphone 
através da aplicação  MyCitroën.
Para obter mais informações sobre como 
Carregar a bateria de tração (híbrido 
recarregável) , consulte a secção 
correspondente.
eSave
A função eSave  permite reservar toda ou parte 
da energia elétrica da bateria de tração para 
utilização posterior durante uma viagem (por 
exemplo, quando conduz numa área urbana ou 
numa área reservada a veículos elétricos).
►
 
Selecione a autonomia elétrica que vai ser 
reservada ( 10 km
, 20 km ou a autonomia total 
MAX) e depois ative a função pressionando  ON.
A ativação da função é confirmada pelo 
acendimento desta luz indicadora no 
quadro de bordo e a apresentação da reserva de 
energia em km.
►
 
Para utilizar a reserva de energia, escolha o 
modo de condução  Electric
 no seletor de modo.
Se a autonomia solicitada exceder a 
autonomia disponível (não 
recomendado), o motor de combustão interna 
começa a recarregar a bateria de tração até 
ao limite solicitado. Isto resulta num consumo 
de combustível excessivo.
Barra(s) de informação
Algumas informações estão sempre visíveis 
na(s) barra(s) do ecrã tátil.
Barra superior do CITROËN Connect 
Radio e CITROËN Connect Nav
– Hora e temperatura exterior (é apresentada 
uma luz avisadora azul se houver risco de gelo).
–
 
Lembrete da informação do ar condicionado e 
acesso direto ao menu correspondente.
–
 
Lembrete das informações nos menus 
Rádio
  Multimédia  e Telefone.
–
 
Notificações.  

27
Instrumentos do painel de bordo
1– Acesso às Regulações para o ecrã tátil e 
o quadro de bordo digital (data/hora, idiomas, 
unidades, etc.).
Regulação da data e hora
Com CITROËN Connect 
Radio
► Selecione  o menu Settings na barra 
superior do ecrã tátil.
►
 
Selecione “ Configuração
”.
► Selecione “Date and time”. 
►
 
Selecione “ Date
” ou “Time”.
►
 
Escolha os formatos de visualização.
►
 
Mude a data e/ou a hora usando o teclado 
numérico.
►
 
Confirme com “
 OK”.
Com CITROËN Connect Nav
As definições de data e hora estão apenas 
disponível se a sincronização de GPS estiver 
desativada.
► Selecione  o menu Regulações na 
barra do ecrã tátil.
►
 
Pressione o botão “ OPTIONS” para 
apresentar a página secundária.
► Selecione  “Regulação hora-data”. 
►
 
Selecione o separador “ Data:
” ou “Hora:”.
► Regule a data e/ou hora utilizando o teclado 
numérico.
►
 
Confirme com “
 OK”.
Outros ajustes
Pode escolher:
– Mudar o fuso horário.
–
 
Mudar o formato de visualização da data e da 
hora (12h/24h).
–
 
Ativar 
 ou desativar a função de gestão da hora 
de verão (+ 1 h).
–
 
Para ativar ou desativar a sincronização de 
GPS (UTC).
O sistema não muda automaticamente 
entre a hora de verão e inverno 
(consoante o país de comercialização).
Funções remotas (híbrido 
recarregável)
 
 
Estas funcionalidades 
podem ser acedidas com 
um smartphone, através da 
aplicação  MyCitroën:
–
 
Gestão de 
carga da bateria (carga posterior).
–
 
Gestão do pré-condicionamento térmico.
–
 
Consulta do estado de carga e da autonomia 
do veículo.
Procedimento de instalação
► Transfira a aplicação  MyCitroën da loja 
online para o seu smartphone.
►
 
Crie uma conta.
►
 
Introduza o NIV do veículo (o código começa 
pelo “VF” no documento de registo do veículo).
Para obter mais informações sobre os 
Elementos de identificação
, consulte a secção 
correspondente.
Cobertura de rede
Para poder utilizar as várias 
funcionalidades de controlo à distância, 
certifique-se de que o veículo está situado 
numa área abrangida pela rede móvel.
A falta de cobertura de rede pode impedir a 
comunicação com o veículo (por exemplo, 
se estiver num parque de estacionamento 
subterrâneo). Nesses casos, a aplicação 
apresenta uma mensagem a indicar que 
não foi possível estabelecer ligação com o 
veículo.  

42
Acesso
vermelha no botão indica que o alarme foi 
ativado durante a sua ausência. Ao ligar a 
ignição, essa luz para imediatamente de piscar.
Avaria do telecomando
Para desativar as funções de monitorização:
► Destranque o veículo com a chave na 
fechadura da porta do condutor.
►  Abra a porta; o alarme entra em 
funcionamento.
►  Ligar a ignição; isso para o alarme. A luz 
indicadora do botão apaga-se.
Trancamento do veículo 
sem ativar o alarme
►  Tranque ou supertranque o veículo com a 
chave (integrada no telecomando) na fechadura 
da porta do condutor.
Ativação automática do  alarme
(Dependendo da versão)
O sistema é ativado automaticamente 2 minutos 
após o fecho da última porta ou da mala.
►  Para evitar que o alarme entre em 
funcionamento ao entrar no veículo, pressione 
previamente o botão de destrancamento do 
telecomando ou proceda ao destrancamento 
através do sistema “Acesso e arranque 
mãos-livres”.
Função de autoproteção
O sistema verifica se algum dos componentes 
está desligado.
O alarme dispara se a bateria, o comando 
central ou os fios da sirene estiverem desligados 
ou danificados.
Reparar o sistema de alarme
Consultar um concessionário CITROËN 
ou um Reparador Autorizado.
Trancamento do veículo 
com sistema de alarme 
completo
Ativação/desativação
► Tranque ou supertranque/destranque o 
veículo com o telecomando ou o sistema 
“Acesso e arranque mãos-livres” (confirmado 
pela luz indicadora vermelha do botão que se 
acende/apaga e pelo acendimento das luzes 
indicadoras de mudança de direção).
O controlo perimétrico é ativado após 5 
segundos e o controlo volumétrico e o controlo 
anti capotagem após 45 segundos.
Se o veículo volta a trancar 
automaticamente (por exemplo, quando 
uma porta ou a mala não é aberta passados 
30 segundos após o destrancamento), o 
sistema de vigilância é reativado 
automaticamente.
Se um trinco (porta, mala ou capô) não 
for fechado corretamente, o veículo não 
fica trancado, mas o controlo perimétrico é 
ativado após um intervalo de 45 segundos ao 
mesmo tempo que o controlo volumétrico e o 
controlo anti capotagem.
Trancamento do veículo 
apenas com a vigilância 
perimétrica
Desativa a monitorização volumétrica para evitar 
o acionamento não pretendido do alarme em 
determinados casos, tais como:
–
 
Abra ligeiramente o vidro.
–
 
Lave o veículo.
–
 
Substituir uma roda.
–
 
Rebocar o seu veículo.
–
 
T
 ransporte num navio ou ferry.
Desativar o controlo volumétrico e o 
controlo anti capotagem
► Desligue a ignição e, nos 10 segundos 
seguintes, pressione o botão de alarme até que 
a luz indicadora vermelha fique continuamente 
acesa.
►
 
Saia do veículo.
►
 
T
 ranque o veículo de imediato com o 
telecomando ou com o sistema Acesso e 
arranque mãos-livres.
É ativado apenas o controlo perimétrico; a luz 
indicadora vermelha do botão pisca uma vez a 
cada segundo.
Para surtir efeito, esta desativação deve 
ser efetuada sempre que a ignição for 
desligada.
Reativação da monitorização 
volumétrica e anti-inclinação
► Desative a monitorização do perímetro 
exterior destrancando o veículo com o 
telecomando ou o sistema 
Acesso e arranque 
mãos-livres.
A luz indicadora do botão apaga-se.
►
 
T
 ranque o veículo com o telecomando ou 
o sistema Acesso e arranque mãos-livres para 
reativar todas as monitorizações.
A luz indicadora vermelha no botão pisca 
novamente uma vez por segundo.
Acionamento do alarme
Identifica-se pelo som da sirene e pelo 
funcionamento intermitente das luzes 
indicadoras de mudança de direção durante 30 
segundos.
As funções de monitorização permanecem 
ativadas até à décima primeira ativação 
consecutiva do alarme.
Ao destrancar o veículo com o telecomando 
ou através do sistema "Acesso e arranque 
mãos-livres", o piscar rápido da luz indicadora