Page 193 of 276

191
Em caso de anomalia
8Triângulo de sinalização
Por razões de segurança, antes de sair do
veículo, para montar e instalar o triângulo, ligue
as luzes de perigo e vista o colete de segurança.
Compartimento de
arrumação
Existe um compartimento no revestimento
interior da porta da mala para guardar um
triângulo.
►
Abra a porta da mala.
►
Solte a tampa rodando o parafuso um quarto
de volta no sentido inverso ao dos ponteiros do
relógio.
Montagem e colocação do
triângulo
Para as versões equipadas com um triângulo de
origem, consulte a figura abaixo.
Para outras versões, consulte as instruções
de montagem do fabricante fornecidas com o
triângulo.
►
Coloque o triângulo atrás do veículo, em
conformidade com a legislação em vigor
localmente.
Falta de combustível
(gasóleo)
Para os veículos equipados com motores a
gasóleo, em caso de falta de combustível, é
necessário purgar o circuito de combustível.
Antes de purgar o sistema, é essencial colocar
pelo menos 5 litros de gasóleo no depósito de
combustível.
Para obter mais informações sobre
Reabastecimento e Desenganador de
combustível (gasóleo), consulte a secção
correspondente.
Motores BlueHDi 130
► Ligue a ignição (sem ligar o motor).
► Aguarde cerca de 1 minuto e desligue a
ignição.
►
Acione o motor de arranque para ligar o
motor
.
Se não for possível efetuar o arranque do motor
à primeira, não insista e reinicie o procedimento.
Motores BlueHDi 180
► Ligue a ignição (sem ligar o motor).
► Aguarde cerca de 6 segundos e desligue a
ignição.
►
Repita o processo 10
vezes.
►
Acione o motor de arranque para ligar o
motor
.
Se não for possível efetuar o arranque do motor
à primeira, não insista e reinicie o procedimento.
Kit de ferramentas
Conjunto de ferramentas fornecidas com o
veículo.
O seu conteúdo depende do equipamento do
seu veículo:
–
Kit de reparação provisória de furos de pneus.
–
Roda sobresselente.
Page 194 of 276

192
Em caso de anomalia
Acesso às ferramentas
O kit de ferramentas encontra-se instalado
debaixo da superfície inferior da mala.
Para aceder:
Versão com piso da mala de 2 posições:
►
Abra a mala.
►
Coloque o piso da mala ajustável na posição
superior
.
Versões com tapete da mala rebatível
(híbrido recarregável):
►
Abra a mala.
►
Puxe a pega para desdobrar o tapete da
mala articulado até abrir por completo.
Com um kit de desempanagem
provisória de pneus
► Desencaixe as duas cavilhas para abrir a
tampa.
Com roda sobresselente
► Desencaixe a caixa do suporte puxando-a
para cima.
►
Desencaixe as duas cavilhas para abrir a
tampa.
Lista de ferramentas
1. Calços para imobilizar o veículo (consoante o
equipamento)
2. Casquilho para parafusos de “antirroubo” das
rodas (situado no porta-luvas) (consoante o
equipamento)
Adapta a chave de rodas aos parafusos
especiais “antirroubo”.
3. Argola de reboque e ferramenta para abrir as
tampas de proteção dianteira e traseira
Para obter mais informações sobre o Reboque
do veículo e a utilização da argola de reboque
amovível, consulte a secção correspondente.
Page 195 of 276

193
Em caso de anomalia
8Com um kit de desempanagem
provisória de pneus
4.Compressor de 12 V e uma embalagem de
líquido tapa-furos e autocolante de limitação
de velocidade
Para reparação temporária do pneu e
regulação da pressão do pneu.
Para obter mais informações sobre o Kit de
desempanagem provisória de pneus, consulte
a secção correspondente.
Com roda sobresselente
5. Chave de rodas
Para retirar o tampão do cubo e os parafusos
das rodas.
6. Macaco com manivela integrada
Para levantar o veículo.
7. Ferramenta de remoção das tampas
dos parafusos das rodas (consoante o
equipamento)
Para remover as tampas dos parafusos das
rodas nas jantes de liga leve.
Para obter mais informações sobre a
Roda sobresselente, consulte a secção
correspondente.
Estas ferramentas são específicas para
o seu veículo e podem variar consoante
o equipamento.
Não as utilize para outros fins.
O macaco deve ser utilizado apenas
para substituir um pneu danificado ou
furado.
Não utilize um macaco diferente daquele que
vem com o veículo.
Se o veículo não estiver equipado com o
seu macaco de origem, contacte a rede
CITROËN ou uma oficina autorizada para
obter o macaco previsto pelo fabricante.
O macaco cumpre a regulamentação
europeia, conforme definido pela Diretiva de
Máquinas 2006/42/CE.
O macaco não necessita de qualquer
manutenção.
Kit de reparação
provisória de furos de
pneus
Leia o código QR na página 3 para obter
vídeos explicativos.
Composto por um compressor e um cartucho
vedante, permite-lhe transportar um kit de
reparação temporária do pneu para que possa
conduzir até à garagem mais próxima.
Foi concebido para reparar a maioria dos furos
no piso do pneu.
O sistema elétrico do veículo permite
ligar o compressor à fonte de
alimentação de 2 V o tempo suficiente para
reparar um pneu perfurado.
Para mais informações sobre o Kit de
ferramentas , consulte a secção
correspondente.
A pressão de enchimento dos pneus encontra-se indicada nesta etiqueta.
Para obter mais informações sobre
os Elementos de identificação, em
Page 196 of 276

194
Em caso de anomalia
especial esta etiqueta, consulte a secção
correspondente.
Em caso de modificação da pressão de
um ou vários pneus, é necessário
reinicializar o sistema de deteção de pressão
baixa dos pneus.
Para obter mais informações sobre a
Deteção de pressão baixa dos pneus,
consulte a secção correspondente.
Procedimento de reparação
Evite retirar qualquer corpo estranho (por
exemplo, pregos, parafusos) que tenha
penetrado no pneu.
►
Estacione o veículo de forma a não obstruir o
tráfego e engrene o travão de estacionamento.
►
Siga as instruções de segurança (luzes
avisadoras de perigo, triângulo de sinalização,
colete de alta visibilidade, etc.) de acordo com a
legislação em vigor no país no qual circula.
►
Desligue a ignição.
►
Retire o bujão da válvula do pneu que
pretende reparar e guarde-o num local limpo.
► Ligue o tubo da garrafa de vedante na
válvula do pneu a reparar e aperte com firmeza.
►
Ligue o tubo do compressor à garrafa de
vedante.
►
V
erifique se o interruptor do compressor se
encontra na posição “ O”.
►
Desenrole por completo o fio elétrico
localizado debaixo do compressor
.
►
Ligue a ficha elétrica do compressor a uma
das tomadas de 12 V do veículo.
► Cole o autocolante de
limitação de velocidade.
O autocolante de limitação de velocidade
deve ser afixado no interior do veículo,
na área junto do condutor, para informá-lo
que uma roda está a ser utilizada
temporariamente.
►
Ligue a ignição.
► Ligue o compressor , colocando o interruptor
na posição “ I” até a pressão dos pneus atingir
2 bar. O vedante é injetado, sob pressão, no
pneu. Não retire o tubo da válvula durante esta
operação (risco de salpicos).
Se após cerca de 7 minutos a pressão
de 2 bar não for alcançada, isto indica
que o pneu está danificado. Contacte um
concessionário CITROËN ou uma oficina
autorizada para obter assistência.
►
Rode o interruptor para a posição “ O
”.
►
Desligue a ficha elétrica do compressor da
tomada de 12 V do veículo.
►
Retire o kit.
►
Substitua a tampa da válvula.
►
Retire e guarde a garrafa de vedante.
Atenção, este vedante é nocivo em caso de ingestão e irritante para os olhos.
Mantenha este produto fora do alcance das
crianças.
A data limite de utilização do líquido está
marcada na garrafa.
Após utilização, não deite o frasco fora;
entregue-o num concessionário CITROËN ou
num local autorizado para a sua recolha.
Page 197 of 276

195
Em caso de anomalia
8Não se esqueça de comprar uma nova
garrafa de vedante junto do concessionário
CITROËN ou de uma oficina autorizada.
► Coloque o veículo em movimento de
imediato, durante cerca de 5 quilómetros, a
velocidade reduzida (entre 20 e 60 km/h), para
colmatar o furo.
►
Pare para verificar a reparação e a pressão
dos pneus utilizando o kit.
Se reparar os pneus com este tipo de kit,
não deve conduzir a uma velocidade
superior a 80 km/h e não deve conduzir
durante mais de 200 km.
Contacte um concessionário CITROËN
ou uma oficina autorizada para reparar os
pneus.
Verificação/regulação da
pressão dos pneus
O compressor pode ser utilizado, sem a injeção
de um vedante, para verificar e, se necessário,
regular a pressão dos pneus.
►
Retire o bujão da válvula do pneu e guarde-o
num local limpo.
►
Desenrole o tubo localizado debaixo do
compressor
.
►
Fixe o tubo na válvula e aperte com firmeza.
►
V
erifique se o interruptor do compressor se
encontra na posição “ O”.
►
Desenrole por completo o fio elétrico
localizado debaixo do compressor
.
►
Ligue a ficha elétrica do compressor a uma
das tomadas de 12 V do veículo.
►
Ligue a ignição.
►
Acione o compressor rodando o interruptor
para a posição “ I
” e ajuste a pressão, em
conformidade com a etiqueta de pressão dos
pneus do veículo. Para esvaziar: pressione o
botão preto localizado no tubo do compressor,
junto à ligação da válvula.
Se após 7 minutos a pressão de 2 bar
não for alcançada, o pneu está
danificado. Contacte um concessionário
CITROËN ou uma oficina autorizada para
obter assistência.
►
Uma vez atingida a pressão correta, coloque
o interruptor na posição “ O
”.
►
Retire o kit e arrume-o.
► Substitua a tampa da válvula.
Roda sobresselente
Leia o código QR na página 3 para obter
vídeos explicativos.
Para mais informações sobre o Kit de
ferramentas , consulte a secção
correspondente.
Acesso à roda sobresselente
A roda sobresselente encontra-se instalada sob
o piso da mala.
Para aceder à roda sobresselente, consulte
primeiro a secção
Kit de ferramentas .
Page 198 of 276

196
Em caso de anomalia
Dependendo da versão, a roda
sobresselente pode ter um tamanho
normal em aço ou em liga leve.
Em determinados países, é uma roda
economizadora de espaço.
Remoção da roda sobresselente
► Desenrosque a porca central.
► Retire o dispositivo de fixação (porca e
parafuso).
►
Levante a roda sobresselente na sua direção
pela parte traseira.
►
Retire a roda da mala.
Instalar novamente a roda
sobresselente no respetivo lugar
A roda furada não pode ser arrumada sob o piso da mala.
► Instale novamente a roda sobresselente no
respetivo alojamento.
►
Desenrosque algumas voltas a porca que
está no parafuso.
►
Coloque o dispositivo de fixação (porca e
parafuso) no centro da roda.
►
Aperte a porca central o suficiente para fixar
a roda corretamente.
►
Guarde de novo a caixa de ferramentas no
centro da roda e encaixe-a no devido lugar
.
Se a roda não estiver no local de
armazenamento, o dispositivo de aperto
(porca e parafuso) não pode ser colocado.
Remover a roda
Estacionamento do veículo
Imobilize o veículo de maneira a não
perturbar o tráfego: o piso deve ser nivelado,
estável e não escorregadio.
Com uma caixa de velocidades manual,
engate a primeira velocidade para
bloquear as rodas, aplique o travão de
estacionamento, a menos que esteja definido
para o modo automático e desligue a ignição.
Com uma caixa de velocidades automática,
selecione o modo
P
para bloquear as rodas,
aplique o travão de estacionamento, a
menos que esteja programado para o modo
automático e desligue a ignição.
Verifique se as luzes indicadoras do travão
de estacionamento no quadro de bordo estão
fixas.
Assegure-se de que os ocupantes não se
encontram no veículo e se mantêm num
local em que seja possível garantir a sua
segurança.
Se necessário, coloque um calço sob a roda
diagonalmente oposta àquela que se vai
substituir.
Nunca permaneça por baixo de um veículo
elevado por um macaco. Utilize uma
preguiça.
Roda com tampão
Ao desmontar a roda, retire primeiro
o tampão da roda puxando-o ao nível da
abertura da válvula com a chave de rodas.
Ao voltar a montar a roda, depois de
apertar os parafusos da roda, volte a montar
o tampão da roda começando por alinhar
a sua abertura com a válvula e depois
empurrando-o com a palma da mão até
encaixar a toda a volta do bordo.
Page 199 of 276

197
Em caso de anomalia
8
► Para remover a tampa dos parafusos da
roda, use a ferramenta 7 (jantes de liga leve).
►
Monte o casquilho antirroubo 2
na chave de
rodas 5 para desbloquear o parafuso antirroubo.
►
Desbloqueie os outros parafusos utilizando
apenas a chave de rodas 5
.
► Posicione a base do macaco 6 no solo
e assegure-se de que esta se encontra
diretamente por baixo do ponto de fixação
dianteiro A ou traseiro B marcado na parte
inferior do chassis, aquele que estiver mais
próximo da roda a substituir.
► Eleve o macaco 6 até que a sua cabeça
esteja em contacto com a posição A ou B
utilizada; a área de contacto A ou B no veículo
deve ficar bem inserida na parte central da
cabeça do macaco.
►
Eleve o veículo, até deixar um espaço
suficiente entre a roda e o solo, para colocar
facilmente a roda sobresselente (não furada).
Certifique-se de que o macaco está
estável. Se o solo for escorregadio ou
solto, o macaco corre o risco de derrapar ou
de colapsar: risco de ferimentos!
Tenha cuidado para posicionar o macaco
apenas nas posições A ou B sob o veículo,
garantindo que a cabeça do macaco se
encontra centrada sob a área de apoio do
veículo. Caso contrário, corre o risco de
danificar o veículo e/ou de o macaco cair:
risco de ferimentos!
► Retire os parafusos e guarde-os num lugar
limpo.
►
Retire a roda.
Montagem da roda
Montagem de uma roda sobresselente
de aço ou utilização temporária
Se o veículo estiver equipado com jantes de
alumínio, as anilhas A não devem entrar em
contacto com a roda sobresselente de aço
ou utilização temporária. A roda é mantida
no respetivo local pela superfície de contacto
cónica B de cada parafuso.
Page 200 of 276

198
Em caso de anomalia
► Instale a roda no cubo.
► Aperte os parafusos manualmente até ao
batente.
►
Efetue um pré-aperto do parafuso antirroubo
com a chave de rodas
5
equipada com a chave
antirroubo
2
.
►
Efetue um pré-aperto dos outros parafusos
apenas com a chave de rodas
5
.
► Baixe totalmente o veículo novamente.
► Dobre o macaco 6 e retire-o.
► Efetue um pré-aperto do parafuso antirroubo
com a chave de rodas 5 equipada com a chave
antirroubo
2
.
►
Aperte os outros parafusos apenas com a
chave de rodas
5
.
►
V
olte a colocar as tampas em cada um dos
parafusos (consoante o equipamento).
►
Arrume as ferramentas.
Depois de substituir uma roda
Coloque a roda furada na mala ou, dependendo
da versão, retire a cobertura central primeiro,
para armazená-la por baixo do piso, no local da
roda sobresselente.
Com uma roda sobresselente de
utilização temporária
Desative algumas funções de ajuda à
condução (Active Safety Brake, Regulador de
velocidade adaptativo, etc.).
Não exceda a velocidade máxima autorizada
de 80 km/h.
É proibido conduzir com mais do que uma
roda sobresselente de utilização temporária.
Dirija-se a um concessionário CITROËN
ou a um Reparador Autorizado.
Os parafusos da roda sobresselente devem
ser apertados e a pressão dos pneus deve
ser verificada.
Peça para verificarem o pneu furado. Após
inspeção, o técnico vai indicar-lhe se o pneu
pode ser reparado ou se deve ser substituído.
Substituir uma lâmpada
Em determinadas condições climáticas
(por exemplo, baixa temperatura ou
humidade), o embaciamento da superfície
interna do vidro das luzes dianteiras e
traseiras é normal; este embaciamento
desaparece alguns minutos após o
acendimento das luzes.