Page 169 of 276

167
Informações práticas
7país onde é comercializado. Se viajar para o
estrangeiro, consulte a seguinte tabela para verificar a compatibilidade das instalações
elétricas locais com o cabo de carga.Contacte um concessionário CITROËN ou uma
oficina autorizada para obter o(s) cabo(s) de
carga.
Tipo de cabo
CompatibilidadeEspecificações
Cabo de carga de modo 2 com caixa de
comando integrada
Tomada elétrica comum.
Carga limitada a um máximo de 8 A.
Tomada do tipo “Green'Up”.
Carga limitada a um máximo de 14 A.
Cabo de carga de modo 3
Caixa de comando acelerada de caixa de
parede
Carga limitada a um máximo de 32 A.
O período de carga estimado é indicado
no quadro de bordo quando o veículo é
ligado. Pode variar, dependendo de vários
fatores, como temperatura exterior ou a
qualidade da rede elétrica.
Se a temperatura exterior for inferior a -10
°C, é recomendável ligar o veículo assim que
possível, porque o período de carga pode aumentar consideravelmente. A bateria pode
não ficar totalmente carregada.
Cabo de carga doméstica (modo 2)
É essencial para evitar danos no cabo e
mantê-lo intacto.
Se ocorrerem danos, não utilize o cabo e
entre em contacto com um concessionário
CITROËN ou uma oficina autorizada para
substituí-lo.
Caixa de comando acelerada de caixa
de parede (modo 3)
Não desmonte ou modifique a caixa de
comando acelerada, risco de eletrocussão e/
ou incêndio!
Page 170 of 276

168
Informações práticas
Para saber como é utilizada, consulte as
instruções de utilização da caixa de comando
acelerada
Caixa de comando (modo 2)
Tipo 1
Tipo 2POWERVerde: ligação elétrica estabelecida, a carga
pode ser iniciada.
CHARGE
Verde intermitente: carga em curso ou
pré-condicionamento térmico ativado.
Verde fixo: carga concluída.
FAULT
Vermelho: anomalia de funcionamento.
A carga não é permitida ou não é permitida
de imediato. Verifique se está tudo ligado
corretamente e se o sistema elétrico não
apresenta anomalias de funcionamento.
Se a luz indicadora não apagar, contacte um
concessionário CITROËN ou uma oficina
autorizada.
Depois de ligar o cabo de carga a uma
tomada doméstica, todas as luzes indicadoras
acendem-se durante uns instantes.
Se nenhuma luz indicadora se acender, verifique
o disjuntor da tomada doméstica.
–
Se o disjuntor disparar
, contacte um
profissional para verificar se o sistema elétrico
é compatível e executar quaisquer reparações
necessárias.
–
Se o disjuntor não disparar
, pare de utilizar
o cabo de carga e contacte um concessionário
CITROËN ou uma oficina autorizada.
Etiqueta da caixa de comando tipo 1
- Recomendações
1. Consulte o manual antes de utilizar.
2. A utilização incorreta deste cabo de
carga pode resultar em incêndio, danos
materiais e ferimentos graves ou morte por
eletrocussão!
3. Utilize sempre uma tomada elétrica ligada
corretamente à terra, protegida por um
dispositivo de corrente residual de 30 mA.
4. Utilize sempre uma tomada elétrica
protegida por um disjuntor adequado para a
intensidade de corrente do circuito elétrico.
5. O peso da caixa de comando não deve
ser suportado pela tomada elétrica, ficha e
cabos.
6. Nunca utilize este cabo de carga se
apresentar uma anomalia de funcionamento
ou qualquer tipo de dano.
7. Nunca repare ou abra este cabo de
carga. Não inclui peças que possam ser
reparadas. Substitua o cabo de carga se
este apresentar danos.
8.Nunca mergulhe este cabo de carga dentro
de água.
9. Nunca utilize este cabo de carga com uma
extensão, uma tomada com várias fichas,
um adaptador de conversão ou uma ficha
elétrica danificada.
10. Não desligue a ficha da parede para
interromper o processo de carga.
11 . Não force o conetor se estiver bloqueado
dentro do veículo.
12. Se o cabo de carga ou a tomada elétrica
estiverem quentes, interrompa o processo
de carga de imediato, trancando e depois
destrancando o veículo com a chave do
telecomando.
13. Este cabo de carga tem componentes que
podem causar arco elétrico ou faíscas. Não
se exponha a vapores inflamáveis.
14. Utilize este cabo de carga apenas nos
veículos CITROËN.
15. Nunca ligue o cabo à tomada elétrica (ou
desligue-o) com as mãos molhadas.
Etiqueta da caixa de comando tipo 2
- Recomendações
Consulte o manual antes de utilizar.
Page 171 of 276

169
Informações práticas
78.Nunca mergulhe este cabo de carga dentro
de água.
9. Nunca utilize este cabo de carga com uma
extensão, uma tomada com várias fichas,
um adaptador de conversão ou uma ficha
elétrica danificada.
10. Não desligue a ficha da parede para
interromper o processo de carga.
11 . Não force o conetor se estiver bloqueado
dentro do veículo.
12. Se o cabo de carga ou a tomada elétrica
estiverem quentes, interrompa o processo
de carga de imediato, trancando e depois
destrancando o veículo com a chave do
telecomando.
13. Este cabo de carga tem componentes que
podem causar arco elétrico ou faíscas. Não
se exponha a vapores inflamáveis.
14. Utilize este cabo de carga apenas nos
veículos CITROËN.
15. Nunca ligue o cabo à tomada elétrica (ou
desligue-o) com as mãos molhadas.
Etiqueta da caixa de comando tipo 2
- Recomendações
Consulte o manual antes de utilizar.
1.A utilização incorreta deste cabo de
carga pode resultar em incêndio, danos
materiais e ferimentos graves ou morte por
eletrocussão!
2. Utilize sempre uma tomada elétrica ligada
corretamente à terra, protegida por um
dispositivo de corrente residual de 30 mA.
3. Utilize sempre uma tomada elétrica
protegida por um disjuntor adequado para a
intensidade de corrente do circuito elétrico.
4. O peso da caixa de comando não deve
ser suportado pela tomada elétrica, ficha e
cabos.
5. Nunca utilize este cabo de carga se
apresentar uma anomalia de funcionamento
ou qualquer tipo de dano.
6. Nunca repare ou abra este cabo de
carga. Não inclui peças que possam ser
reparadas. Substitua o cabo de carga se
este apresentar danos.
7. Nunca mergulhe este cabo de carga dentro
de água.
8. Nunca utilize este cabo de carga com uma
extensão, uma tomada com várias fichas,
um adaptador de conversão ou uma ficha
elétrica danificada.
9. Não desligue a ficha da parede para
interromper o processo de carga. 10.
Se o cabo de carga ou a tomada elétrica
estiverem quentes, interrompa o processo
de carga de imediato, trancando e depois
destrancando o veículo com a chave do
telecomando.
11 . Este cabo de carga tem componentes que
podem causar arco elétrico ou faíscas. Não
se exponha a vapores inflamáveis.
12. Utilize este cabo de carga apenas nos
veículos CITROËN.
13. Nunca ligue o cabo à tomada elétrica (ou
desligue-o) com as mãos molhadas.
14. Não force o conetor se estiver bloqueado
dentro do veículo.
Etiqueta da caixa de comando tipo 2 -
Estado das luzes indicadoras
Estado da luz
indicadora
Desligado
Ligado
Intermitente
Page 172 of 276

170
Informações práticas
POWERCHARGE FAULT SímboloDescrição
Não está ligada à fonte de alimentação ou a
infraestrutura não tem alimentação disponível.
(verde)
(verde)
(vermelho)
A caixa de comando está a efetuar um teste
automático.
(verde)
Ligado apenas à infraestrutura ou à infraestrutura
e ao veículo elétrico (EV), mas o carregamento
não está a ser efetuado.
(verde)
(verde)
Ligado à fonte de alimentação e ao veículo elétrico
(EV).
O EV está a ser carregado ou está a efetuar uma
sequência de pré-condicionamento térmico.
(verde)
(verde)
Ligado à fonte de alimentação e ao veículo elétrico
(EV).
O EV tem de ser carregado ou o carregamento do
EV foi concluído.
(vermelho)
Anomalia de funcionamento na caixa de comando.
Não é permitido carregar.
Se for apresentado de novo um indicador de erro
após uma reposição manual, a caixa de comando
deve ser verificada por um concessionário
CITROËN antes do próximo carregamento.
Carregar a bateria
de tração (híbrido
recarregável)
Para carregar o veículo por completo, efetue
o processo de carga sem interrompê-lo, até
terminar automaticamente. O carregamento
pode ser efetuado de imediato (por predefinição)
ou pode ser remoto.
A carga posterior é definida através do
ecrã tátil ou da aplicação MyCitroën.
Quando o veículo é ligado, as seguintes
informações são apresentadas no quadro de
bordo:
– Estado da bateria (%).
– Autonomia restante (km).
– Período de carga estimado (o cálculo pode
demorar alguns segundos).
– Velocidade de carga (kW/h).
Depois de o quadro de bordo ser colocado no
modo de espera, pode destrancar o veículo ou
Page 173 of 276

171
Informações práticas
7POWERCHARGE FAULT SímboloDescrição
(verde)
(verde)
(vermelho)
A caixa de comando está no modo de diagnóstico.
Procedimento de reposição manual
A caixa de comando pode ser reposta desligando o conetor de carga e a tom\
ada de parede.
Em seguida, volte a ligar a tomada de parede primeiro. Para obter mais i\
nformações, consulte o manual.
Carregar a bateria
de tração (híbrido
recarregável)
Para carregar o veículo por completo, efetue
o processo de carga sem interrompê-lo, até
terminar automaticamente. O carregamento
pode ser efetuado de imediato (por predefinição)
ou pode ser remoto.
A carga posterior é definida através do ecrã tátil ou da aplicação MyCitroën .
Quando o veículo é ligado, as seguintes
informações são apresentadas no quadro de
bordo:
–
Estado da bateria (%).
–
Autonomia restante (km).
–
Período de carga estimado (o cálculo pode
demorar alguns segundos).
–
V
elocidade de carga (kW/h).
Depois de o quadro de bordo ser colocado no
modo de espera, pode destrancar o veículo ou
abrir uma porta para apresentar novamente
estas informações.
Pode também controlar o processo de
carga através da aplicação MyCitroën.
Para obter mais informações sobre as
Funções remotas, consulte a secção
correspondente.
Veículo imobilizado durante um
período máximo de 4 semanas
Estacione o veículo numa área coberta.
Ligue o cabo de carga para fornecer energia
à bateria de tração.
Veículo imobilizado durante 1 a 12
semanas
Descarregue a bateria de tração para 2 ou
3 barras no indicador do nível de carga no
quadro de bordo.
Não ligue o cabo de carga.
Estacione sempre o veículo num local com
um intervalo de temperaturas entre -10 °C
e 30 °C (se o estacionar num local com
temperaturas extremas pode danificar a
bateria de tração).
Desligue o cabo preto do terminal (-) das
baterias sobresselentes.
Precauções
Os veículos híbridos recarregáveis
foram desenvolvidos de acordo com as
recomendações dos limites máximos de campos
eletromagnéticos estabelecidos pela ICNIRP
(Comissão Internacional para a Protecção contra
as Radiações Não Ionizantes - diretrizes de
1998).
Os utilizadores de pacemakers ou
dispositivos equivalentes devem
consultar um médico para obter informações
sobre quaisquer medidas de precaução
aplicáveis ou contactar o fabricante do
dispositivo médico eletrónico implantado para
saberem se funciona num ambiente compatível
com as diretrizes do ICNIRP.
Page 174 of 276

172
Informações práticas
Em caso de dúvida, durante o carregamento,
não deve permanecer dentro ou próximo do
veículo, perto do cabo de carga ou da unidade
de carga, mesmo durante pouco tempo.
Antes de carregar
Consoante o contexto:
►
Peça a um profissional para verificar
se o sistema elétrico a utilizar está em
conformidade com as normas aplicáveis e
compatível com o veículo.
►
Peça a um eletricista profissional para
instalar uma tomada elétrica específica ou
uma unidade de carga acelerada (caixa de
recarga) compatível com o veículo.
Utilize o cabo de carga fornecido com o
veículo.
(Durante a carga)
Como medida de segurança, o motor só
é iniciado se o cabo de carga for ligado ao
conetor no veículo. É apresentado um aviso
no quadro de bordo.
O processo de carga é interrompido se
destrancar o veículo.
Se não for efetuada qualquer ação numa
das aberturas (porta ou mala) ou no bocal
de carga, o veículo tranca-se novamente
após 30 segundos e a carga é retomada
automaticamente.
Nunca trabalhe debaixo do capô:
– Algumas áreas podem ficar muito quentes,
mesmo que seja uma hora depois da carga,
risco de queimaduras!
–
A
ventoinha pode ser ligada em qualquer
altura, risco de cortes ou estrangulamento!
Após a carga
Verifique se a tampa de carga está
fechada.
Não deixe o cabo ligado à tomada elétrica
doméstica, há o risco de curto-circuito ou de
eletrocussão em caso de contacto com água
ou submersão em água!
Processo de carga
Ligação
► Antes de carregar , verifique se o seletor
de velocidades está no modo P e a ignição
está desligada, caso contrário não é possível
carregar.
►
Pressione o botão superior direito para abrir
a tampa de carga e verifique se não existem
corpos estranhos no conetor de carga do
veículo.
As guias de iluminação na tampa acendem-se
a branco.
Carga doméstica (modo 2)
► Primeiro, ligue o cabo de carga da caixa de
comando à tomada doméstica.
Quando a ligação é estabelecida, todas as luzes
indicadoras na caixa de comando acendem-se
e permanece acesa a verde apenas a luz
indicadora POWER
.
►
Retire a cobertura de proteção do bocal de
carga.
►
Insira o bocal no conetor de carga do veículo.
O início do processo de carga é confirmado
pelas guias de iluminação verde intermitentes
na aba e pela luz indicadora
CHARGE
a verde
intermitente na caixa de comando.
Se isto não se verificar, isso significa que a
carga não foi iniciada. Repita o procedimento,
mas verifique primeiro se todas as ligações
foram efetuadas corretamente.
A luz indicadora vermelha na tampa desliga-se
para indicar que o bocal está bloqueado.
Carga acelerada (modo 3)
► Siga as instruções de utilização da caixa de
comando acelerado (caixa de parede).
► Retire a cobertura de proteção do bocal de
carga.
► Insira o bocal no conetor de carga do veículo.
O início da carga é confirmado pelas guias de
iluminação verde intermitentes na aba.
Se isto não se verificar, isso significa que a
carga não foi iniciada. Repita o procedimento,
mas verifique primeiro se todas as ligações
foram efetuadas corretamente.
A luz indicadora vermelha na tampa desliga-se
para indicar que o bocal está bloqueado.
Carga posterior
Definições
Com CITROËN Connect Nav► No menu do ecrã tátil Energy,
selecione a página Carga.
► Defina a hora de início de carga.
► Pressione OK.
A definição é guardada no sistema.
Com CITROËN Connect Radio ou CITROËN
Connect Nav
Page 175 of 276

173
Informações práticas
7Carga acelerada (modo 3)
► Siga as instruções de utilização da caixa de
comando acelerado (caixa de parede).
►
Retire a cobertura de proteção do bocal de
carga.
►
Insira o bocal no conetor de carga do veículo.
O início da carga é confirmado pelas guias de
iluminação verde intermitentes na aba.
Se isto não se verificar
, isso significa que a
carga não foi iniciada. Repita o procedimento,
mas verifique primeiro se todas as ligações
foram efetuadas corretamente.
A luz indicadora vermelha na tampa desliga-se
para indicar que o bocal está bloqueado.
Carga posterior
Definições
Com CITROËN Connect Nav► No menu do ecrã tátil Energy,
selecione a página Carga.
►
Defina a hora de início de carga.
►
Pressione OK
.
A definição é guardada no sistema.
Com CITROËN Connect Radio ou CITROËN
Connect Nav
Pode também programar a função de
carga posterior em qualquer altura com
um smartphone através da aplicação
MyCitroën.
Para obter mais informações sobre as Funções
remotas , consulte a secção correspondente.
Ativação
► Ligue o veículo ao equipamento de carga
pretendido.
► Pressione este botão na tampa após
um minuto para ativar a carga posterior
(confirmado pelas guias de iluminação que se
acendem a azul).
Desligar
Antes de desligar o bocal do conetor de carga:
► Se o veículo estiver bloqueado,
desbloqueie-o.
►
Se o veículo estiver destrancado, tranque-o
e, em seguida, destranque-o .
Se o destrancamento seletivo das portas
estiver ativado, pressione o botão de
destrancamento no telecomando duas vezes
para desligar o bocal.
A luz indicadora vermelha na tampa desliga-se
para confirmar que o bocal está desbloqueado. ►
Após
30 segundos, retire o bocal de carga.
Carga doméstica (modo 2)
O fim da carga é confirmado quando a luz
indicadora
CHARGE verde na caixa de
comando fica fixa e as guias de iluminação
verdes na aba ficam fixas.
►
Depois de desligar
, substitua a cobertura
de proteção sobre o bocal e feche a tampa de
carga.
►
Desligue o cabo de carga da caixa de
comando da tomada doméstica.
Carga acelerada (modo 3)
O fim da carga é confirmado pela caixa de
comando acelerada (caixa de parede) e as guias
de iluminação verdes na tampa ficam fixas.
►
Depois de desligar
, volte a colocar o bocal na
caixa de comando e feche a tampa de carga.
Dispositivo de reboque
Distribuição de carga
► Distribua a carga no reboque para que os
objetos mais pesados fiquem o mais perto
possível do eixo e a carga máxima no eixo
dianteiro se aproxime do máximo autorizado
sem o ultrapassar
.
A densidade do ar diminui com a altitude,
reduzindo o desempenho do motor. A carga
máxima rebocável deve ser reduzida em 10 %
por 1000 metros de altitude.
Page 176 of 276

174
Informações práticas
Utilize dispositivos de reboque genuínos
e os respetivos feixes de cabos
aprovados pela CITROËN. Recomendamos
que sejam instalados por um concessionário
CITROËN ou uma oficina autorizada.
Se a montagem não for efetuada pelo
concessionário CITROËN, devem ser
montados de acordo com as instruções do
fabricante do veículo.
Importante: numa porta da mala motorizada
e a respetiva função “Acesso braços
ocupados”, se um dispositivo de reboque for
instalado fora da rede de concessionários
CITROËN, é essencial visitar um
concessionário CITROËN ou uma oficina
autorizada para calibrar de novo o sistema de
deteção. Risco de avaria da função “Acesso
braços ocupados”.
Determinadas funções de assistência à
condução ou manobra são desativadas
automaticamente se for utilizado um sistema
de reboque aprovado.
Respeite o peso máximo rebocável
autorizado, como indicado no certificado
de registo do veículo, na etiqueta do
fabricante e na secção Características
técnicas deste guia.
A conformidade com o peso máximo
autorizado na carga máxima no eixo
dianteiro (peso da bola de reboque) inclui
também a utilização de acessórios (porta-
bicicletas, caixa de reboque, etc.).
Respeite a legislação em vigor do país
em que circula.
Veículo equipado com porta da mala
motorizada, com função “Acesso
braços ocupados”
Para evitar a abertura acidental da porta da
mala durante a utilização do dispositivo de
reboque:
–
Desative esta função antecipadamente no
menu de configuração do veículo.
–
Ou retire a chave eletrónica da zona
de reconhecimento, com a porta da mala
fechada.
Engate de reboque com
bola de reboque de fácil
desmontagem
Apresentação
Este dispositivo de reboque genuíno pode ser
instalado e removido sem ferramentas.
1. Suporte
2. Tampa de proteção
3. Tomada de ligação
4. Anel de segurança
5. Bola de reboque amovível
6. Manípulo de trancamento/destrancamento
7. Fechadura de segurança com chave
8. Etiqueta que indica as referências
preferenciais
A.Posição trancada (marcas verdes opostas);
o botão está em contacto com a rótula de
reboque (sem espaço).
B. Posição destrancada (marca vermelha
oposta à marca verde); o botão já não
está em contacto com a rótula de reboque
(espaço de cerca de 5 mm).
Os reboques com luzes LED não são
compatíveis com a cablagem deste
dispositivo.
Para informação completa sobre
condução em segurança com um
Equipamento de reboque , consulte a
secção correspondente.
Antes de qualquer utilização
Verifique se a bola de reboque está
montada corretamente, verificando os
seguintes pontos:
– A marca verde no manípulo coincide com a
marca verde da bola de reboque.
– O manípulo está em contacto com a bola
de reboque (posição A).
– O fecho de segurança está bloqueado e a
chave foi retirada; o manípulo não pode ser
acionado.
– A bola de reboque não deve mover-se no
seu suporte; teste agitando-a com a mão.
Se a bola de reboque não estiver bloqueada,
o reboque pode soltar-se, risco de acidente!