Page 97 of 276

95
Segurança
5NUNCA instale um sistema de retenção
para crianças de costas para a estrada num
banco protegido por um AIRBAG frontal
ATIVADO. Esta instalação poderá provocar
FERIMENTOS GRAVES ou a MORTE da
CRIANÇA.
Desativação do airbag do
passageiro dianteiro
Airbag do passageiro desligado
Para garantir a segurança das crianças,
DEVE desativar o airbag do passageiro
dianteiro quando instalar uma cadeira para
crianças “de costas para a estrada” no banco
do passageiro dianteiro. Caso contrário, a
criança pode sofrer ferimentos graves ou
morrer se o airbag for ativado.
Veículos não equipados com um
comando de desativação/reativação
É estritamente proibido instalar uma cadeira
para crianças de costas para a estrada no
banco do passageiro dianteiro, risco de morte
ou ferimentos graves na eventualidade de
ativação do airbag!
Desativação/reativação o airbag do
passageiro dianteiro
Para os veículos com esta opção instalada,
o interruptor está situado no interior do
porta-luvas.
Com a ignição desligada:
► Para desativar o airbag, rode a chave no
botão para a posição “ DESLIGADO
”.
►
Para ativar novamente, rode a chave para a
posição “ LIGADO
”.
Quando a ignição é ligada:
Esta luz avisadora acende-se e
permanece acesa para sinalizar a
desativação.
Ou
Esta luz avisadora acende-se durante
cerca de 1 minuto para sinalizar a
ativação.
Cadeira para crianças na
parte de trás do veículo
"De costas para a estrada" e "De
frente para a estrada"
Quando uma cadeira para crianças "de costas
para a estrada" ou "de frente para a estrada"
for instalada no lugar do passageiro traseiro,
avance o banco dianteiro do veículo e levante as
costas do banco para que as pernas da criança
instalada na cadeira para crianças "de frente
para a estrada" ou "de costas para a estrada"
não toquem no banco dianteiro do veículo.
Banco traseiro central
Uma cadeira para crianças com suporte nunca
deverá ser instalada no lugar do passageiro
central traseiro .
Page 98 of 276

96
Segurança
Cadeiras para crianças
recomendadas
Gama de cadeiras para crianças recomendadas
que se fixam com um cinto de segurança de
três pontos.
Grupo 0+: do nascimento aos 13 kg
L1
"RÖMER Baby-Safe Plus"
Instala-se de costas para a estrada.
Grupos 2 e 3: dos 15 aos 36 kg
Grupos 2 e 3: dos 15 aos 36 kg
L5
"RÖMER KIDFIX"
Pode ser presa às fixações “ISOFIX” do veículo.
A criança é fixa pelo cinto de segurança. Pode ser utilizada uma versão com um
encosto amovível para crianças com mais de 25 kg. No entanto, para uma melhor
proteção, utilize um banco de elevação com encosto para todas as crianças até 36 kg.
Fixações “ISOFIX”
Os bancos, ilustrados abaixo, estão equipados
com fixações em conformidade com a norma
ISOFIX:
* Consoante o país de comercialização.
As fixações são compostas por três argolas para
cada banco, indicadas por uma marcação: –
Duas argolas
A
, situadas entre as costas do
banco e a almofada do banco.
Os 2 fechos das cadeiras para crianças
ISOFIX são fixados a elas.
–
O anel
B, situado atrás do banco, chamado
TOP TETHER, para fixar os bancos equipados
com uma correia superior.
Banco dianteiro
Page 99 of 276

97
Segurança
5
Bancos traseiros
Este sistema impede que a cadeira para
crianças se desloque para a frente em caso de
colisão.
Este sistema de fixação ISOFIX assegura-lhe
uma montagem fiável, de confiança e rápida, da
cadeira para crianças no veículo.
Para fixar a cadeira para crianças no TOP
TETHER:
►
Remova e arrume o encosto de cabeça antes
de instalar a cadeira para crianças nesse local
(instale-o novamente quando a cadeira para
crianças tiver sido retirada).
►
Passe a correia da cadeira para crianças por
trás das costas do banco, entre os 2 pontos de
fixação do encosto de cabeça.
►
Fixe o gancho da correia superior no anel
B
.
►
Aperte a correia superior
.
Aquando da instalação de uma cadeira para crianças ISOFIX no banco traseiro
esquerdo do banco, antes de fixar a cadeira,
afaste previamente o cinto de segurança
traseiro central para o centro do veículo, para
não perturbar o funcionamento do mesmo.
A instalação incorreta de uma cadeira para crianças num veículo compromete
a segurança da criança em caso de acidente.
Respeite rigorosamente as instruções de
montagem indicadas no guia de utilização
que acompanha a cadeira para crianças.
Para obter informações sobre as opções
de instalação de cadeiras para crianças
ISOFIX no veículo, consulte a tabela de
resumo.
Cadeiras para crianças ISOFIX
recomendadas
Consulte também as notas de instalação
do fabricante da cadeira para crianças
para saber como instalar e retirar a cadeira.
"RÖMER Baby-Safe Plus e respetiva base ISOFIX"
(classe de tamanho: E)
Grupo 0+: do nascimento aos 13 kg
"RÖMER Baby-Safe Plus e respetiva base ISOFIX"
(classe de tamanho: E)
Grupo 0+: do nascimento aos 13 kg
É instalada "de costas para a estrada"
através de uma base ISOFIX que é fixa aos anéis A.
É instalada apenas no banco do passageiro dianteiro ou nos bancos traseiros.
A base tem uma perna de apoio com altura
regulável localizada na superfície inferior do veículo.
Esta cadeira para crianças pode ser fixa
através de um cinto de segurança. Neste
caso, apenas a estrutura é utilizada e deve
ser fixa ao banco do veículo através do cinto de segurança de três pontos.
"RÖMER Duo Plus ISOFIX "
(classe de tamanho: B1)
Grupo 1: de 9 a 18 kg
Page 100 of 276

98
Segurança
Instalar cadeiras para crianças universais, ISOFIX e i-Size
Em conformidade com os regulamentos europeus, esta tabela indica as opç\
ões para instalar cadeiras para crianças com o cinto de seguranç\
a e
homologadas como universais (a) bem como as maiores cadeiras para crianças ISOFIX e i-Size nas posições equipadas com pontos de fixação ISOFIX
no veículo.
Número de bancos
Bancos dianteiros Bancos traseiros
13456
3 1456
Airbag do passageiro dianteiro -Desativado
“DESLIGADO” (b) Ativado
“LIGADO” (c) -
--
Posição compatível com
uma cadeira para crianças universal (a) não
sim (e) (h) sim (e) (i) simsim (f) sim
Posição compatível com uma cadeira para crianças i-Sizenão
simsimnão sim
Posição equipada com um gancho TOP TETHER não
simsimnão sim
Cadeira para crianças tipo “ovo” não
nãonãonãonão
Cadeira para crianças ISOFIX
“de costas para a estrada” não
R3 (d) nãoR2não R2
"RÖMER Duo Plus ISOFIX "
(classe de tamanho: B1)
Grupo 1: de 9 a 18 kg
Instala-se unicamente na posição "de frente para a estrada".
É fixa aos anéis A e ao anel B, denominadas de TOP TETHER, com uma correia superior. É instalada apenas no banco do passageiro
dianteiro ou nos bancos traseiros. O encosto de cabeça no banco traseiro deve ser levantado ao máximo.
Três posições de inclinação da estrutura: sentada, repouso e alongada.
Esta cadeira para crianças pode ser
igualmente utilizada nos bancos não
equipados com fixações “ISOFIX”. Neste caso, a cadeira para crianças deve ser
imperativamente fixada ao banco do veículo com o cinto de segurança de três pontos.
Regule o banco dianteiro do veículo para que os pés da criança não fiquem em contacto com o encosto do banco.
Cadeiras para crianças
i-Size
As cadeiras para crianças i-Size encontram-se
equipadas com dois fechos que são fixos nas
duas argolas A.
As cadeiras para crianças i-Size possuem
igualmente: –
uma correia superior que é fixa na argola
B
.
–
ou um suporte que assenta no piso do
veículo, compatível com o banco homologado
i-Size.
T
em como função impedir que a cadeira para
crianças se desloque em caso de colisão.
Para obter mais informações sobre as fixações
ISOFIX , consulte a secção correspondente.
Page 101 of 276
99
Segurança
5Instalar cadeiras para crianças universais, ISOFIX e i-Size
Em conformidade com os regulamentos europeus, esta tabela indica as opç\
ões para instalar cadeiras para crianças com o cinto de seguranç\
a e
homologadas como universais (a) bem como as maiores cadeiras para crianças ISOFIX e i-Size nas posições equipadas com pontos de fixação ISOFIX
no veículo.
Número de bancos
Bancos dianteiros Bancos traseiros
13456
3 1456
Airbag do passageiro dianteiro -Desativado
“DESLIGADO” (b) Ativado
“LIGADO” (c) -
--
Posição compatível com
uma cadeira para crianças universal (a) não
sim (e) (h) sim (e) (i) simsim (f) sim
Posição compatível com uma cadeira para crianças i-Sizenão
simsimnão sim
Posição equipada com um gancho TOP TETHER não
simsimnão sim
Cadeira para crianças tipo “ovo” não
nãonãonãonão
Cadeira para crianças ISOFIX
“de costas para a estrada” não
R3 (d) nãoR2não R2
Page 102 of 276

100
Segurança
Número de bancos
Bancos dianteiros Bancos traseiros
13456
3 1456
Airbag do passageiro dianteiro -Desativado
“DESLIGADO” (b) Ativado
“LIGADO” (c) -
--
Cadeira para crianças ISOFIX
“de frente para a estrada” não
F3 (d) F3não F3
Cadeira elevatória para crianças não
B3 (g) B3B3B3
Regras:
–
Uma posição compatível com i-Size
é também compatível com R1, R2 e F2X, F2, B2.
–
Uma posição compatível com R3
é também compatível com R1 e R2.
–
Uma posição compatível com R2
é também compatível com R1.
–
Uma posição compatível com F3
é também compatível com F2X e F2.
–
Uma posição compatível com B3
é também compatível com B2.
(a) Cadeira para crianças universal: cadeira para crianças que pode in\
stalar-se em todos os veículos utilizando o cinto de segurança.
(b) Para instalar uma cadeira para crianças “ de costas para a estrada” nesta posição da cadeira, o airbag do passageiro dianteiro de\
ve ser desativado
(“OFF” (Desativado)).
(c) Só pode ser utilizada uma cadeira para crianças “ de frente para a estrada” nesta posição com o airbag do passageiro dianteiro ativado (\
“ ON”
(Ativado)).
(d) Incline as costas do banco 45° e depois instale a cadeira para crianç\
as.
Endireite as costas do banco até esta encostar às costas da cadeir\
a para crianças.
(e) Para um banco com ajuste de altura, regule-o para a altura máxima.
(f) Uma cadeira para crianças com suporte nunca deve ser instalada no lug\
ar de passageiro central traseiro.
Page 103 of 276

101
Segurança
5(g)A cadeira deve estar o mais recuada possível.
(h) Para cadeiras para crianças universais: grupos 0, 0+, 1, 2 e 3.
(i) Para cadeiras para crianças universais: apenas para os grupos 1, 2 e \
3.
LegendaPosição onde é proibido instalar uma
cadeira para crianças.
Airbag passageiro dianteiro desativado.
Airbag do passageiro dianteiro ativado.
Posição adaptada à instalação de uma
cadeira para crianças fixa com o cinto de
segurança e homologada como universal “de
costas para a estrada” e/ou “de frente para a
estrada para”
para os grupos 0, 0+, 1, 2 e 3.
Posição do banco adequada à instalação
de uma cadeira para crianças fixa com o
cinto de segurança e homologada como
universal para utilização “de frente para a
estrada”
apenas para os grupos 1, 2 e 3.
Posição autorizada para fixar uma
cadeira para crianças i-Size.
Posição autorizada para fixar uma
cadeira para crianças “ de frente para a
estrada i-Size”.
Ponto de fixação TOP TETHER na parte
de trás das costas do banco que permite
a fixação de uma
cadeira para crianças ISOFIX
universal
.
Ponto de fixação TOP TETHER na parte
de trás do encosto do banco que permite a fixação de uma
cadeira para crianças ISOFIX
universal “de frente para a estrada” .
Cadeira para crianças ISOFIX “de costas
para a estrada”:
–
R1
: cadeira para crianças ISOFIX para bebé.
–
R2
: cadeira para crianças de tamanho
reduzido ISOFIX .
–
R3
: cadeira para crianças de tamanho
grande ISOFIX .
Cadeira para crianças ISOFIX “de frente
para a estrada”:
–
F2X
: cadeira para crianças ISOFIXpara
cadeiras pequenas.
–
F2
: cadeira para crianças de tamanho
reduzido ISOFIX .
–
F3
: cadeia para crianças de altura total
ISOFIX .
Banco elevatório para crianças:
–
B2
: banco elevatório para crianças de
tamanho reduzido .
–
B3
: banco elevatório para crianças de altura
total.
Page 104 of 276

102
Segurança
Fecho manual de
segurança para crianças
O sistema impede a abertura de uma porta
traseira com o manípulo interior.
O comando vermelho situa-se no bordo de cada
porta traseira (assinalada com uma etiqueta).
Trancamento /
Destrancamento
► Para trancar, rode o controlo vermelho o
máximo possível com a chaveta: •
para a direita na porta traseira esquerda,
•
para a esquerda na porta traseira direita.
►
Para destrancar
, rode-a na direção oposta.
Não confunda o comando do fecho de
segurança para crianças, de cor
vermelha, com o comando de trancamento de
emergência, de cor preta.
Fecho elétrico de
segurança para crianças
Sistema de telecomando para impedir a abertura
das portas traseiras utilizando os controlos
interiores.
Ativação /desativação
► Quando a ignição é ligada, pressione este
botão para ativar/desativar o fecho manual de
segurança para crianças.
É apresentada uma mensagem que confirma
a ativação/desativação do fecho manual de
segurança para crianças.
Quando a luz indicadora se acende, o fecho
manual de segurança para crianças é ativado.
Com o fecho manual de segurança para
crianças ativado, pode abrir as portas a
partir do exterior.
Este sistema é independente e não
substitui em nenhum caso o comando do
trancamento centralizado das portas.
Verifique o estado do fecho manual de
segurança para crianças sempre que liga a
ignição.
Ao abandonar o veículo, mesmo durante
pouco tempo, leve sempre a chave eletrónica
consigo.
Em caso de colisão violenta, o fecho elétrico
de segurança para crianças é desativado
automaticamente para permitir a saída dos
passageiros dos lugares traseiros.