Page 161 of 276

159
Condução
6O sistema Park Assist não consegue
funcionar com o motor desligado.
Quando Park Assist é ativado, impede que
Stop & Start entre no modo STOP. No modo
STOP, a ativação do Park Assist efetua
novamente o arranque do motor.
O sistema Park Assist assume o
comando do volante para 4 ciclos de
manobra, no máximo. É desativado após
estes 4 ciclos. Se o veículo não estiver
posicionado corretamente, assuma de novo o
controlo para concluir a manobra.
A sequência das manobras e as instruções de condução são
apresentadas no ecrã tátil.
A assistência está ativada: a apresentação deste símbolo e de um
limite de velocidade indica que as manobras
de direção são assumidas pelo sistema: não
toque no volante.
A assistência está desativada: a apresentação deste símbolo indica
que as manobras de direção deixam de ser
assumidas pelo sistema: retome o controlo do
volante.
A ativação do Park Assist desativa o Controlo dos ângulos mortos.
A função de ajuda ao estacionamento não está disponível durante a fase de
medição de lugar de estacionamento. Esta
intervém posteriormente durante a manobra
para informá-lo da aproximação do veículo a
um obstáculo: o sinal sonoro passa a ser
contínuo quando o obstáculo está a menos
de 30 centímetros.
Se a função Ajuda ao estacionamento
tiver sido desativada, será reativada
automaticamente durante as fases de
manobra assistida.
Durante as manobras de estacionamento
e de saída de estacionamento, as
funções Top Rear Vision - Top 360 Vision
podem entrar em funcionamento. Estas
funções permitem uma melhor monitorização
da zona em redor do veículo, apresentando
informações adicionais no ecrã tátil.
Para obter mais informações sobre as
funções Top Rear Vision - Top 360 Vision,
consulte a secção correspondente.
Em determinadas situações, os sensores
podem não detetar pequenos obstáculos
situados nos ângulos mortos.
Um objeto cujo tamanho exceda as
dimensões do veículo (por exemplo, escada
do tejadilho, bola de reboque) não é tido em
consideração pelo Park Assist durante uma
manobra.
Deve verificar sempre a zona em redor
do veículo antes de iniciar uma manobra.
Se a distância lateral entre o veículo e o
espaço for demasiado grande, o sistema
poderá não conseguir medir o espaço.
Durante as fases da manobra, o volante
realiza mudanças de direção rápidas:
não segure no volante ou coloque as mãos
entre os raios do volante.
Esteja atento a quaisquer objetos que
possam bloquear a manobra (por exemplo,
roupa solta, lenços, gravatas), risco de
ferimentos!
Ajuda às manobras de estacionamento longitudinal
► Quando estacionar , selecione “Park
Assist” no menu do ecrã tátil Driving/
Veículo para ativar a função.
Num quadro de bordo digital, esta luz
indicadora acende-se no quadro de bordo
para confirmar a ativação da função.
► Limite a velocidade do veículo para
um máximo de 20 km/h e selecione
“
Enter parallel parking space” no ecrã tátil.
Para entrar num lugar de
estacionamento longitudinal, o sistema
não identifica os espaços de tamanho
nitidamente inferior ou superior ao volume do
veículo.
Page 162 of 276

160
Condução
► Acione a luz indicadora de mudança
de direção para o lado de saída
pretendido.
► Engrene a marcha-atrás ou a
marcha à frente e largue o volante.
A manobra de estacionamento assistido é iniciada.
5► Sem ultrapassar a velocidade de
5 km/h, avance e recue com base nos
avisos da “Ajuda ao estacionamento” até à
indicação de fim da manobra.
A manobra termina assim que as rodas
dianteiras do veículo saem do lugar de
estacionamento.
No fim da manobra, a luz indicadora
apaga-se no quadro de bordo,
acompanhada de uma mensagem e de um sinal
sonoro.
O sistema é desativado: pode voltar a assumir
o controlo.
Desativação
O sistema é desativado através do menu do
ecrã tátil Driving/Veículo.
O sistema é desativado automaticamente:
– ao desligar a ignição.
– se o motor for abaixo.
– se o cinto de segurança do condutor não
estiver apertado.
– ao abrir a porta do condutor.
– se não for efetuada nenhuma manobra
nos 5 minutos seguintes à seleção do tipo de
manobra.
► Acenda a luz indicadora de mudança
de direção no lado que escolheu
estacionar para ativar a função de medição. O
veículo deve estar a uma distância entre 0,5 m e
1,5 m da fila de veículos estacionados.
20► Conduza a uma velocidade inferior a
20 km/h de acordo com as instruções até
o sistema encontrar um espaço disponível.
► Avance lentamente até que surja uma
mensagem, acompanhada de um sinal
sonoro, que lhe pede para engrenar a
marcha-atrás.
► Engrene a marcha-atrás, liberte o
volante e conduza sem exceder uma
velocidade de 7 km/h.
A manobra de estacionamento assistido é iniciada.
7► Sem ultrapassar a velocidade de 7
km/h, avance e recue com base nos
avisos do sistema “Ajuda ao estacionamento”
até à indicação de fim da manobra.
► No fim da manobra, a luz indicadora
apaga-se no quadro de bordo,
acompanhada de uma mensagem e de um sinal
sonoro.
A
assistência ao estacionamento está
desativada: pode assumir o comando
novamente.
Ajuda às manobras de estacionamento
perpendicular
► Quando estacionar , selecione “Park
Assist” no menu do ecrã tátil Driving/
Veículo para ativar a função.
Num painéis de instrumentos digitais,
esta luz indicadora acende-se no quadro
de bordo para confirmar a ativação da função.
► Limite a velocidade do veículo para
um máximo de 20 km/h e selecione
“
Enter bay parking space” no ecrã tátil.
► Opere a luz de mudança de direção
do lado do estacionamento escolhido
para ativar a função de medição. O veículo deve
estar a uma distância de 0,5
m a 1,5 m da fila de
veículos estacionados.
20► Conduza a uma velocidade inferior a
20 km/h de acordo com as instruções até
o sistema encontrar um espaço disponível.
Quando forem detetados vários lugares
sucessivos, o veículo dirigir-se-á para o
último.
► Avance lentamente até que surja uma
mensagem, acompanhada de um sinal
sonoro, que lhe pede para engrenar a
marcha-atrás.
► Engrene a marcha-atrás, liberte o
volante e conduza sem exceder uma
velocidade de 7 km/h.
A manobra de estacionamento assistido é iniciada.
7► Sem ultrapassar a velocidade de
7 km/h, siga as instruções e os avisos do
sistema “Ajuda ao estacionamento” até à
indicação de fim da manobra.
No fim da manobra, a luz indicadora
apaga-se no quadro de bordo,
acompanhada de uma mensagem e de um sinal
sonoro.
O sistema é desativado: pode voltar a assumir
o controlo.
Durante a manobra de estacionamento
perpendicular, o sistema Park Assist
desativa-se automaticamente assim que a
traseira do veículo estiver a menos de 50
cm
de um obstáculo.
Ajuda às manobras de saída de estacionamento
longitudinal
► Para sair de um lugar de estacionamento
longitudinal, ligue o motor .
► Quando o veículo parado, selecione
“ Park Assist” no menu do ecrã tátil
Driving/Veículo para ativar a função.
Num painéis de instrumentos digitais,
esta luz indicadora acende-se no quadro
de bordo para confirmar a ativação da função.
► Pressione “ Exit parking slot ” no ecrã
tátil.
Page 163 of 276

161
Condução
6► Acione a luz indicadora de mudança
de direção para o lado de saída
pretendido.
► Engrene a marcha-atrás ou a
marcha à frente e largue o volante.
A manobra de estacionamento assistido é iniciada.
5► Sem ultrapassar a velocidade de
5 km/h, avance e recue com base nos
avisos da “Ajuda ao estacionamento” até à
indicação de fim da manobra.
A manobra termina assim que as rodas
dianteiras do veículo saem do lugar de
estacionamento.
No fim da manobra, a luz indicadora
apaga-se no quadro de bordo,
acompanhada de uma mensagem e de um sinal
sonoro.
O sistema é desativado: pode voltar a assumir
o controlo.
Desativação
O sistema é desativado através do menu do
ecrã tátil Driving/Veículo.
O sistema é desativado automaticamente:
–
ao desligar a ignição.
–
se o motor for abaixo.
–
se o cinto de segurança do condutor não
estiver apertado.
–
ao abrir a porta do condutor
.
–
se não for efetuada nenhuma manobra
nos 5 minutos seguintes à seleção do tipo de
manobra.
– após uma imobilização prolongada do veículo
durante a manobra.
–
se a função de antipatinagem das rodas
(ASR) for acionada.
–
se a velocidade do veículo ultrapassar o limite
autorizado.
–
quando o condutor interrompe a rotação do
volante.
–
após 4 ciclos de manobra.
–
se uma das rodas dianteiras encontrar um
obstáculo.
A
luz indicadora apaga-se no quadro de bordo
e é apresentada uma mensagem acompanhada
de um sinal sonoro.
O condutor deverá retomar o controlo do volante
do veículo.
Se o sistema for desativado durante uma
manobra, o condutor deverá reativá-lo
para reiniciar a medição em curso.
Desativação
O sistema é desativado automaticamente:
– em caso de reboque ligado eletricamente;
–
se a porta do condutor estiver aberta;
–
se a velocidade do veículo for superior a 70
km/h.
Para desligar o sistema por um período
prolongado, consulte um concessionário
CITROËN ou uma oficina autorizada.
Anomalias
Quando a função não está ativada, esta
luz indicadora (num veículo com um
quadro de bordo do tipo 2) começa a piscar
breve e/ou um sinal sonoro é emitido, a indicar
uma anomalia no sistema.
Se a anomalia ocorrer enquanto o sistema
estiver a ser utilizado, a luz avisadora apaga-se.
Em caso de anomalia, dirija-se ao
concessionário CITROËN ou a uma oficina
autorizada para verificar o sistema.
Em caso de anomalia da direção
assistida, esta luz avisadora é
apresentada no quadro de bordo e é
acompanhada de uma mensagem de aviso.
A paragem do veículo é imperativa assim que as
condições de segurança o permitirem. Entre em
contacto com um concessionário CITROËN ou
uma oficina autorizada.
Page 164 of 276

prefere
Compatibilidade dos
combustíveis
Gasolinas em conformidade com a norma
EN228 que contenha até 5 % e 10% de etanol,
respetivamente.
Gasóleos em conformidade com as normas
EN590, EN16734 e EN16709 e que contenham
até 7 %, 10 %, 20 % e 30 % de éster metílico
de ácidos gordos, respetivamente. A utilização
de combustíveis B20 ou B30, mesmo que
esporádica, exige condições de manutenção
especiais, referidas como “Condições difíceis”.
Gasóleo parafínico em conformidade com a
norma EN15940.
A utilização de outro tipo de (bio)combustível (óleos vegetais ou animais,
puros ou diluídos, combustível doméstico,
etc.) é estritamente proibida (risco de danos
no motor e no sistema de combustível).
Apenas é autorizada a utilização de aditivos de gasóleo que cumpram as
normas B715001 (gasolina) ou B715000
(gasóleo).
COM LUBRIFICANTES TOTAL QUARTZ
ENCHA COM
CONFIANÇA
Durante mais de 50 anos, a T
p
e inova\347\343o tecnol\363gica.
\311 com esse esp\355rito que a T
uma gama de lubri\037cantes T
adaptados aos motores da CITRO\313N, reduzindo
ainda mais o consumo e protegendo o ambiente.
A T
desempenho dos seus produtos em corridas de
desp
Escolha lubricantes TOTAL QUARTZ para a
manutenção do seu veículo: estes garantem uma
excelente duração do motor e desempenho.
Page 165 of 276

163
Informações práticas
7Compatibilidade dos
combustíveis
Gasolinas em conformidade com a norma
EN228 que contenha até 5 % e 10% de etanol,
respetivamente.
Gasóleos em conformidade com as normas
EN590, EN16734 e EN16709 e que contenham
até 7 %, 10 %, 20 % e 30 % de éster metílico
de ácidos gordos, respetivamente. A utilização
de combustíveis B20 ou B30, mesmo que
esporádica, exige condições de manutenção
especiais, referidas como “Condições difíceis”.
Gasóleo parafínico em conformidade com a
norma EN15940.
A utilização de outro tipo de (bio)combustível (óleos vegetais ou animais,
puros ou diluídos, combustível doméstico,
etc.) é estritamente proibida (risco de danos
no motor e no sistema de combustível).
Apenas é autorizada a utilização de aditivos de gasóleo que cumpram as
normas B715001 (gasolina) ou B715000
(gasóleo).
Diesel a baixa temperatura
A temperaturas abaixo de 0 °C (+32 °F), a
formação de parafinas em combustíveis diesel
de verão pode implicar um funcionamento
anómalo do motor
. Com estas temperaturas,
use combustível diesel de inverno e mantenha o
depósito acima dos 50
% de enchimento.
Com temperaturas inferiores a -15
°C
(+5
°F), para evitar problemas de arranque,
recomendamos que estacione no interior
(garagem aquecida).
Condução no estrangeiro
Determinados combustíveis podem danificar
o motor do seu veículo.
Nalguns países, pode ser exigida a utilização
de um tipo particular de combustível
(índice de octanas específico, denominação
comercial específica, etc.) para garantir a
operação correta do motor.
Para mais informações, consulte a rede.
Reabastecimento
Capacidade do depósito de combustível:
cerca de 53 litros (gasolina ou gasóleo) ou 43
litros (híbrido recarregável).
Capacidade de reserva: cerca de 6 litros.
Nível de combustível baixo
/2
1 1Quando o nível de combustível
reduzido é atingido, esta luz
avisadora acende-se no quadro de bordo,
acompanhada da apresentação de uma
mensagem e de um sinal sonoro. Aquando do
primeiro acendimento, restam-lhe
cerca de 6
litros de combustível.
Esta luz avisadora é apresentada sempre que
a ignição for ligada, acompanhada por uma
mensagem no ecrã e um sinal sonoro, até
adicionar combustível suficiente. Durante a
condução, esta mensagem e sinal sonoro são
repetidos com maior frequência à medida que o
nível de combustível diminuir para 0.
Reponha, imperativamente, o nível de
combustível assim que possível para evitar ficar
sem combustível.
Para obter mais informações sobre o tópico
Falta de combustível (gasóleo) , consulte a
secção correspondente.
Uma seta pequena junto da luz
avisadora indica em que lado do veículo
está situado o tampão de depósito de
combustível.
Stop & Start
Nunca ateste o depósito de combustível
quando o motor se encontrar em modo
STOP; desligue imperativamente a ignição
com o botão.
Page 166 of 276

164
Informações práticas
Reabastecimento
É necessário abastecer pelo menos 10 litros
para que o abastecimento seja registado pela
sonda de combustível.
A abertura do tampão de depósito pode dar
origem a um ruído de aspiração de ar. Este
vácuo é inteiramente normal e é resultado da
vedação do sistema de combustível.
O tampão de depósito está integrado no
tampão de depósito ou deve ser desapertado
(dependendo da versão).
Para reabastecer em total segurança:
►
É necessário desligar o veículo.
► Para abrir o tampão de depósito, pressione
o botão de abertura do tampão de depósito ou,
com o veículo destrancado, pressione o canto
traseiro superior do tampão de depósito para
o ejetor ou para o marcador tátil, caso esteja
presente (dependendo da versão).
Veículos híbridos recarregáveis
Depois de pressionar o botão, o tampão
de depósito pode demorar alguns minutos
para abrir.
Se o tampão ficar preso, pressione e
mantenha pressionado o botão durante mais
de 3 segundos.
►
Escolha a bomba que fornece o tipo de
combustível correto para o motor do veículo
(consulte a etiqueta colada no tampão de
depósito).
►
Rode o tampão de depósito para a esquerda,
retire-o e coloque-o no respetivo suporte no
tampão de depósito (de acordo com a versão).
►
Introduza o bocal de enchimento o máximo
possível até chegar ao batente, antes de
começar o abastecimento (para minimizar o
risco de salpicos).
►
Encha o depósito.
Não insista para lá do 3.º corte do bocal,
uma vez que pode provocar anomalias de
funcionamento.
►
Coloque novamente o tampão de depósito
no respetivo local e rode-o para a direita
(dependendo da versão).
►
Empurre o tampão de depósito para fechá-lo.
O veículo está equipado com um catalisador que
ajuda a reduzir as emissões nocivas dos gases
de escape.
Para os motores a gasolina, é obrigatória a
utilização de gasolina sem chumbo.
O tubo de abastecimento tem uma abertura mais
estreita, que permite apenas a utilização de
gasolina sem chumbo.
No caso de abastecer combustível
que não seja adequado para o veículo,
é indispensável que proceda à drenagem
do depósito e adicione combustível
correto antes de colocar o motor em
funcionamento.
Veículos híbridos recarregáveis
Se o tampão de depósito fechar-se
acidentalmente antes de reabastecer, não
pode ser aberto manualmente. Efetue
novamente o arranque do motor e desloque
o veículo alguns metros antes de pressionar
de novo o botão de abertura do tampão de
depósito.
Prevenção contra
combustível errado (diesel)
(Consoante o país de comercialização.)
Este dispositivo mecânico impede o enchimento
de gasolina no depósito de um veículo a gasóleo
com gasolina.
Situado à entrada do depósito, o dispositivo
de prevenção contra combustível errado é
apresentado quando o tampão é retirado.
Funcionamento
Quando uma pistola de gasolina é introduzida
no bocal de abastecimento de um veículo
a gasóleo, entra em contacto com a aba.
O sistema permanece fechado e impede o
respetivo enchimento.
Não insista e introduza uma pistola de tipo
diesel.
Continua a ser possível utilizar um bidão
para encher o depósito.
Condução no estrangeiro
As pistolas de gasóleo podem ser
diferentes consoante os países. A presença
de um dispositivo de prevenção contra
combustível errado pode tornar impossível o
abastecimento do reservatório.
Antes de viajar no estrangeiro, é
aconselhável verificar junto de um
concessionário CITROËN se o veículo é
adequado para o equipamento de distribuição
dos países visitados.
Page 167 of 276

165
Informações práticas
7Situado à entrada do depósito, o dispositivo
de prevenção contra combustível errado é
apresentado quando o tampão é retirado.
Funcionamento
Quando uma pistola de gasolina é introduzida
no bocal de abastecimento de um veículo
a gasóleo, entra em contacto com a aba.
O sistema permanece fechado e impede o
respetivo enchimento.
Não insista e introduza uma pistola de tipo
diesel.
Continua a ser possível utilizar um bidão
para encher o depósito.
Condução no estrangeiro
As pistolas de gasóleo podem ser
diferentes consoante os países. A presença
de um dispositivo de prevenção contra
combustível errado pode tornar impossível o
abastecimento do reservatório.
Antes de viajar no estrangeiro, é
aconselhável verificar junto de um
concessionário CITROËN se o veículo é
adequado para o equipamento de distribuição
dos países visitados.
Sistema híbrido
recarregável
Sistema elétrico
O circuito elétrico do sistema híbrido
recarregável é identificado por cabos laranja e
os respetivos elementos estão assinalados com
este símbolo:
O sistema do motor híbrido recarregável
utiliza uma tensão entre 240 V e 400 V.
Este sistema pode ficar quente quando a
ignição for ligada e depois de ser desligada.
Verifique as mensagens de aviso nas
etiquetas do veículo, em especial na tampa.
Qualquer tarefa ou modificação do sistema
elétrico do veículo (bateria, conetores, cabos
laranja e componentes visíveis a partir do
interior ou exterior) é estritamente proibida
devido ao risco de queimaduras graves ou
choque elétrico, que podem causar a morte.
Em caso de anomalia, contacte sempre um
concessionário CITROËN ou uma oficina
autorizada.
Esta etiqueta foi concebida para
utilização por bombeiros e serviços de
manutenção na eventualidade de qualquer
reparação no veículo.
Nenhuma outra pessoa pode tocar no
dispositivo indicado nesta etiqueta.
Em caso de acidente ou impacto na
parte inferior da carroçaria do veículo
Nestas situações, o circuito elétrico ou a
bateria de tração podem sofrer danos graves.
Deve parar o veículo assim que as condições
de segurança o permitirem e desligar a
ignição.
Contacte um concessionário CITROËN ou
um Reparador Autorizado.
Em caso de exposição a um incêndio
Saia de imediato e evacue todos os
passageiros do veículo. Nunca tente extinguir
um incêndio, risco de eletrocussão!
Deve contactar de imediato os serviços de
emergência e informá-los que o incidente
envolve um veículo híbrido recarregável.
Em caso de lavagem
Antes de lavar o veículo, verifique se a
tampa de carga está fechada corretamente.
Nunca lave o veículo enquanto a bateria está
a carregar.
Page 168 of 276

166
Informações práticas
Lavagem a alta pressão
Para evitar danos nos componentes
elétricos, é expressamente proibido utilizar
lavagem a alta pressão para limpar o
compartimento dianteiro ou o chassis do
veículo.
Não use uma pressão superior a 80 bar ao
lavar a carroçaria.
Nunca permita a entrada de água ou pó
no conetor ou bocal de carga, risco de
eletrocussão ou incêndio!
Nunca ligue/desligue o cabo ou o bocal
de carga com as mãos molhadas, risco de
eletrocussão!
Bateria de tração
A bateria de tração (de iões de lítio) armazena
a energia elétrica do veículo necessária para
mover o veículo.
Está situada debaixo dos bancos traseiros.
A autonomia da bateria de tração varia
consoante o tipo de condução, estrada,
utilização de equipamento de conforto térmico e
o desgaste dos componentes.
O desgaste da bateria de tração
depende de vários fatores, como as
condições climáticas e a distância percorrida.
Se ocorrerem danos na bateria de
tração
É estritamente proibido reparar o veículo.
Não toque nos líquidos provenientes da
bateria de tração. Em caso de contacto
da pele com estes produtos, lave
abundantemente com água e contacte um
médico de imediato.
Tampa de carga
A tampa de carga está situada no lado esquerdo
traseiro do veículo.
1. Botão de ativação de carga posterior
2. Luz indicadora que confirma que o bocal está
bloqueado no conetor de carga.
Vermelho fixo: bocal posicionado e
bloqueado corretamente.
Vermelho intermitente: bocal posicionado
incorretamente ou não é possível bloqueá-lo.
3. Conetor de carga
4. Guias de iluminação
Estado das
guias de
iluminação Significado
Branco fixo Iluminação de boas-vindas
quando a tampa está
aberta
Azul fixo Carga posterior
Verde
intermitente A carregar
Verde fixo Carregamento concluído
Vermelho fixo Anomalia de
funcionamento
Em caso de impacto, mesmo que seja
ligeiro, na tampa de carga, não utilize-o.
Não desmonte ou modifique o conetor de
carga, risco de eletrocussão e/ou incêndio!
Contacte um concessionário CITROËN ou
um Reparador Autorizado.
Cabo de carga
A bateria pode ser carregada com vários tipos
de cabos.
O cabo de carga fornecido com o veículo é
compatível com as instalações elétricas do