Page 417 of 592

417
7
YARIS(HB) Owner's Manual_Europe_MK0004_es
7-2. Pasos necesarios en caso de emergencia
En caso de problemas
motor funciona con normalidad.
No utilice este procedimiento de arran-
que salvo en casos de emergencia.
1 Aplique el freno de estaciona-
miento.
2 Compruebe que la palanca de cam-
bios está colocada en P (Multidrive)
o N (transmisión manual).
3 Coloque el interruptor del motor en
ACC.
4 Mantenga pulsado el interruptor del
motor durante aproximadamente 15
segundos a la vez que pisa firme-
mente el pedal del freno (Multidrive)
o el pedal del embrague (transmi-
sión manual).
Aunque el motor se pueda arrancar utili-
zando los pasos indicados anteriormente, es
posible que el sistema funcione incorrecta-
mente. Solicite una revisión del vehículo en
un proveedor Toyota autorizado, un taller de
reparación Toyota autorizado o cualquier
taller fiable.
Si pierde las llaves
Se pueden hacer llaves nuevas
originales en un proveedor Toyota
autorizado, un taller de reparación
Toyota autorizado o cualquier
taller fiable utilizando la otra llave
(vehículos sin sistema de llave
inteligente) o la llave mecánica
(vehículos con sistema de llave
inteligente) y el número de llave
que aparece impreso en la placa
del número de la llave.
Guarde la placa en un lugar
seguro como, por ejemplo, en la
cartera, en lugar de en el vehículo.
AV I S O
■Si se pierde la llave electrónica de un vehículo (vehículos con sistema de llave inteligente)
Si la llave electrónica sigue sin aparecer, el riesgo de que roben el vehículo aumenta significativamente. Visite inme-
diatamente un concesionario Toyota auto- rizado, un taller de reparación Toyota autorizado o cualquier taller de reparación
fiable y todas las demás llaves electróni- cas que se le han proporcionado con el vehículo.
Page 418 of 592

418
YARIS(HB) Owner's Manual_Europe_MK0004_es
7-2. Pasos necesarios en caso de emergencia
■Cuando la llave electrónica no funciona correctamente
●Asegúrese de que no se ha desactivado el sistema de llave inteligente en el ajuste de personalización. Si está desactivado,
active la función. (Características persona- lizables: →P.442)
●Compruebe si el modo de ahorro de pila está activo. Si está activo, cancele la fun-ción. ( →P.130)
Utilice la llave mecánica (→P.121) para
realizar las siguientes operaciones:
1 Bloquea todas las puertas
2 Desbloquea todas las puertas
■Funciones vinculadas al uso de la llave
1 Cierra las ventanillas (girar y mantener
en esa posición)*
2 Abre las ventanillas (pulsar y mantener
pulsado)*
*: Para personalizar estos ajustes, acuda a
un proveedor Toyota autorizado, un taller
de reparación Toyota autorizado o cual-
quier taller fiable.
Si la llave electrónica no
funciona correctamente
(vehículos con sistema de
llave inteligente)
Si la comunicación entre la llave
electrónica y el vehículo se inte-
rrumpe ( →P.131) o no se puede
utilizar la llave electrónica porque
la pila está agotada, no podrá utili-
zar el sistema de llave inteligente
ni el control remoto inalámbrico.
En estos casos, pueden seguirse
los procedimientos indicados a
continuación para abrir las puer-
tas y arrancar el motor.
AV I S O
■Si se avería el sistema de llave inteli- gente o hay algún otro problema rela-cionado con la llave
Lleve su vehículo con todas las llaves
electrónicas suministradas a un proveedor Toyota autorizado, un taller de reparación Toyota autorizado o cualquier taller fiable.
Bloqueo y desbloqueo de las
puertas
ADVERTENCIA
■Al utilizar la llave mecánica y accio- nar las ventanillas automáticas
Accione la ventanilla automática después de asegurarse de que no hay posibilidad
de que ningún pasajero quede atrapado de modo alguno en la ventanilla.Además, no debe permitir que los niños
utilicen la llave mecánica. Es posible que los niños y otros pasajeros queden atrapa-dos por la ventanilla automática.
Page 419 of 592

419
7
YARIS(HB) Owner's Manual_Europe_MK0004_es
7-2. Pasos necesarios en caso de emergencia
En caso de problemas
1Vehículos con Multidrive: Asegú-
rese de que la palanca de cambios
se encuentra en la posición P y pise
el pedal del freno.
Vehículos con transmisión manual:
Mueva la palanca de cambios a la
posición N y pise el pedal del
embrague.
2 Acerque el lado de la llave electró-
nica situado detrás del botón de
bloqueo y el botón de desbloqueo al
interruptor del motor.
Cuando se detecte la llave electrónica, sonará un avisador acústico y se encenderá
el interruptor del motor.
Cuando se desactiva el sistema de llave inteligente en un ajuste de personalización, el interruptor del motor pasa a ACC.
3 Pise firmemente el pedal del freno
(Multidrive) o el pedal del embrague
(transmisión manual) y compruebe
que aparezca en el visualiza-
dor de información múltiple.
4 Presione el interruptor del motor
brevemente y con firmeza.
En caso de que siga sin poder arrancar
el motor, póngase en contacto con un
proveedor Toyota autorizado, un taller
de reparación Toyota autorizado o cual-
quier taller fiable.
■Parada del motor
Cambie la palanca de cambios a la posición
P (Multidrive [transmisión multidrive]) o N (transmisión manual) y pulse el interruptor del motor como hace normalmente cuando
para el motor.
■Pila de la llave electrónica
Como el procedimiento anterior es una medida provisional, se recomienda sustituir la pila de la llave electrónica inmediatamente
cuando la pila esté agotada. ( →P.360)
■Alarma (si está instalada)
Al utilizar la llave mecánica para bloquear las puertas, no se activará el sistema de alarma.Si se desbloquea una puerta mediante la
llave mecánica con la alarma activada, es posible que ésta se dispare. ( →P. 8 2 )
■Cambio de los modos del interruptor del motor
Suelte el pedal del freno (Multidrive) o el
pedal del embrague (transmisión manual) y pulse el interruptor del motor en el paso 3 anterior.
El motor no se pone en marcha y los modos cambian cada vez que se pulsa el interruptor. ( →P.169)
Arranque del motor
Page 420 of 592

420
YARIS(HB) Owner's Manual_Europe_MK0004_es
7-2. Pasos necesarios en caso de emergencia
Si tiene un juego de cables de conexión
en puente (o de sobrealimentación) y
un segundo vehículo con una batería
de 12 voltios, podrá arrancar el vehí-
culo siguiendo el procedimiento que se
describe a continuación.
1 Vehículos con una alarma (→P.82):
Compruebe que lleve consigo la
llave.
Cuando se conecten los cables de conexión
en puente (o de sobrealimentación), según la situación, la alarma podría activarse y las
puertas podrían bloquearse. ( →P. 8 3 )
2Abra el capó. (→P.330)
3 Conecte la pinza del cable de conexión en puente positivo al terminal de su
vehículo y conecte la pinza del otro extremo del cable positivo al terminal del
segundo vehículo. Después, conecte la pinza del cable negativo al terminal
del segundo vehículo y conecte la pinza del otro extremo del cable negativo al
terminal .
Si se descarga la batería
del vehículo
En caso de que la batería del vehí-
culo se descargue, pueden utili-
zarse los siguientes
procedimientos para arrancar el
motor.
También puede acudir a un pro-
veedor Toyota autorizado, un taller
de reparación Toyota autorizado o
un taller fiable o cualquier otro
taller de servicio cualificado.
Volver a arrancar el motor
Page 421 of 592
421
7
YARIS(HB) Owner's Manual_Europe_MK0004_es
7-2. Pasos necesarios en caso de emergencia
En caso de problemas
Motor 1KR-FE
Motor M15A-FKS
Terminal positivo (+) de la batería (su vehículo)
Terminal positivo (+) de la batería (segundo vehículo)
Terminal negativo (-) de la batería (segundo vehículo)
Punto metálico sólido y fijo, sin pintar, alejado de la batería y de las piezas móvi-
les, tal y como se muestra en la ilustración
4 Arranque el motor del segundo
vehículo. Aumente gradualmente la
velocidad del motor y mantenga el
nivel durante unos 5 minutos para
recargar la batería de su vehículo.
5 Vehículos con sistema de llave inte-
ligente: Abra y cierre cualquiera de
Page 422 of 592

422
YARIS(HB) Owner's Manual_Europe_MK0004_es
7-2. Pasos necesarios en caso de emergencia
las puertas del vehículo con el inte-
rruptor del motor apagado.
6 Mantenga la velocidad del motor del
segundo vehículo y arranque el
motor de su vehículo encendiendo
el interruptor del motor.
7 Una vez arrancado el motor, quite
los cables de conexión en puente
en el orden inverso al de la cone-
xión.
Tras arrancar el motor, lleve el vehículo
a revisar a un proveedor Toyota autori-
zado, un taller de reparación Toyota
autorizado o cualquier taller fiable lo
antes posible.
■Arranque del motor con la batería des-
cargada
El motor no puede arrancarse empujando el vehículo.
■Para evitar que la batería se descargue
●Cuando el motor esté parado, apague los faros y el sistema de audio.
●Apague cualquier componente eléctrico innecesario cuando el vehículo circule a poca velocidad durante un período prolon-
gado, como en caso de atascos.
■Cuando la batería se descarga o se extrae
●La información almacenada en la ECU se borra. Cuando la batería se agote, solicite una revisión del vehículo a un proveedor
Toyota autorizado, un taller de reparación Toyota autorizado o cualquier taller fiable.
●Algunos sistemas podrían requerir la ini-cialización. ( →P.452)
■Al extraer los bornes de la batería
Cuando se retiran los bornes de la batería, la información almacenada en la ECU se borra.
Antes de retirar los bornes de la batería, pón- gase en contacto con un proveedor Toyota autorizado, un taller de reparación Toyota
autorizado o cualquier taller fiable.
■Carga de la batería
La electricidad almacenada en la batería se descarga gradualmente, incluso cuando no se utiliza el vehículo, debido la descarga
natural y a los efectos de drenaje de ciertos dispositivos eléctricos . Si no se utiliza el vehículo durante un tiempo prolongado, la
batería puede descargarse y el motor no arrancará. (La batería se recarga automáti-camente durante la conducción.)
■Al recargar o sustituir la batería (vehí-
culos con sistema de llave inteligente)
●En algunos casos, puede que no sea posi-
ble desbloquear las puertas utilizando el sistema de llave inteligente cuando la batería está descargada. Utilice el control
remoto inalámbrico o la llave mecánica para bloquear o desbloquear las puertas.
●Es posible que el motor no arranque al pri-mer intento después de que se haya recar-gado la batería, pero arrancará
normalmente después del segundo intento. Esto no es indicativo de un funcio-namiento incorrecto.
●El modo del interruptor del motor queda memorizado en el vehículo. Cuando se
vuelve a conectar la batería, el sistema volverá al modo en el que estaba antes de que se descargara la batería. Antes de
desconectar la batería, apague el interrup- tor del motor.Si no está seguro del modo en el que se
encontraba el interruptor del motor antes de que se descargara la batería, tenga especial cuidado al volver a conectar la
batería.
■Al sustituir la batería
●Utilice una batería que cumpla la norma-
tiva europea.
●Utilice una batería del mismo tamaño que
la anterior, con un tiempo de descarga de 20 horas (20HR) equivalente o superior, y con un índice de rendimiento (CCA) equi-
valente o superior. Consulte el tamaño y las especificaciones de la batería en la eti-queta de la parte superior de la batería (ej.
LN2, 60Ah, 345A). • Si el tamaño es distinto, la batería no se puede instalar de forma segura.
• Si el tiempo de descarga de 20 horas está
Page 423 of 592

423
7
YARIS(HB) Owner's Manual_Europe_MK0004_es
7-2. Pasos necesarios en caso de emergencia
En caso de problemas
parcialmente agotado, es posible que se agote la batería y que el motor no arran-que, aunque sea poco el tiempo que no se
utilice el vehículo.
●Para más detalles, póngase en contacto
con un concesionario Toyota autorizado, un taller de reparación Toyota autorizado o cualquier taller de reparación fiable.
ADVERTENCIA
■Al extraer los bornes de la batería
Desconecte siempre el borne negativo (-) en primer lugar. Si el borne positivo (+) toca cualquier metal de alrededor cuando
el borne positivo (+) se ha retirado, podría producirse una chispa y provocar un incendio, además de des cargas eléctricas,
lesiones graves e incluso mortales.
■Para evitar que se produzcan incen- dios o explosiones en la batería
Respete las siguientes precauciones para
evitar que el gas inflamable emitido por la batería prenda de forma accidental:
●Asegúrese de que todos los cables de
conexión en puente están conectado al terminal correcto y de que no se han dejado involuntariamente en contacto
con cualquier otra parte que no sea el terminal en cuestión.
●No permita que el otro extremo del cable de conexión en puente conectado al terminal “+” toque otras piezas o
superficies metálicas próximas, como los soportes o metales sin pintar.
●No deje que las pinzas + y - de los
cables de conexión en puente entren en contacto entre sí.
●No fume, utilice encendedores de ciga-
rrillos ni permita que haya llamas cerca de la batería.
■Precauciones relativas a la batería
La batería contiene electrólito, un ácido venenoso y corrosivo, mientras que las
piezas relacionadas contienen plomo y compuestos de plomo. Respete las siguientes precauciones al manipular la
batería:
●Al trabajar con la batería, utilice siempre gafas de seguridad y procure que nin-
guno de los líquidos de la batería (ácido) entre en contacto con la piel, la ropa o la carrocería del vehículo.
●No se incline sobre la batería.
●En caso de que el líquido de la batería entre en contacto con la piel o con los
ojos, lave inmediatamente la zona afec- tada con agua y solicite asistencia médica. Coloque una esponja o un
paño húmedos en la zona afectada hasta que reciba asistencia médica.
●Lávese siempre las manos después de
manipular el soporte, los terminales y cualquier pieza relacionada con la bate-ría.
●No permita que los niños se acerquen a la batería.
■Al sustituir la batería
●Si el tapón de la rejilla de ventilación y el
indicador están situados cerca de la abrazadera de sujeción, pueden produ-cirse fugas de fluido de batería (ácido
sulfúrico).
●Para recibir información relativa a la sustitución de la batería, póngase en
contacto con un proveedor Toyota auto- rizado, un taller de reparación Toyota autorizado o cualquier taller fiable.
AV I S O
■Al utilizar cables de conexión en puente
Al conectar los cables de conexión en puente, asegúrese de que no se enredan
en el ventilador de refrigeración ni en la correa de transmisión del motor.
Page 424 of 592

424
YARIS(HB) Owner's Manual_Europe_MK0004_es
7-2. Pasos necesarios en caso de emergencia
1Detenga el vehículo en un lugar
seguro, apague el sistema de aire
acondicionado y, a continuación,
pare el motor.
2 Si sale vapor: Levante con cuidado
el capó cuando deje de salir vapor.
Si no sale vapor: Levante con cui-
dado el capó.
3 Cuando el motor se haya enfriado
lo suficiente, revise las mangueras
y el núcleo del radiador (radiador)
para comprobar que no haya fugas.
Motor 1KR-FE
Motor M15A-FKS
Radiador
Ventilador de refrigeración
Si pierde una gran cantidad de refrigerante,
póngase inmediatamente en contacto con
un proveedor Toyota autorizado, un taller de
reparación Toyota autorizado o cualquier
taller fiable.
4 El nivel de refrigerante es correcto
si se encuentra entre las líneas “F”
y “L” del depósito.
Si el vehículo se sobreca-
lienta
Las siguientes situaciones pue-
den indicar que el vehículo se está
sobrecalentando.
z El termómetro del refrigerante del
motor ( →P.90, 94) se encuentra
en la zona roja o se experimenta
una pérdida de potencia del
motor. (Por ejemplo, la velocidad
del vehículo no aumenta.)
z Si en el visualizador de informa-
ción múltiple aparece el mensaje
“Temper. alta refriger. motor.
Deténgase en lugar seguro. Ver
manual.”.
z Sale vapor por debajo del capó.
Procedimientos de corrección