Page 185 of 512

3„On-board computer”
lub „Trip computer”
Za pomocà Toyota Supra
Command:
1„My Vehicle”
2„Driving information”
3„On-board computer”
4„Consumption” lub „Speed”
5„OK”
Za pomocà Toyota Supra
Command:
1„My Vehicle”
2„Driving information”
3„Trip computer”
4Je˝eli to konieczne, przesunàç
kontroler w lewo.
• „Reset”: zerowane sà
wszystkie war toÊci.
• „Reset automatically”: zero-
wane sà wszystkie war toÊci, je-
˝eli samochód nie porusza si´
przez oko∏o 4 godziny.
5Je˝eli to konieczne, wybraç
„OK”
Szczegó∏owe informacje dotyczà-
ce zakresu obs∏ugi technicznej
mogà byç wyÊwietlane na monito-
rze centralnym.Przeglàd funkcji
WyÊwietlane sà nast´pujàce infor-
macje:
Moment obrotowy.
Moc.
Wskaêniki
Za pomocà Toyota Supra
Command:
1„My Vehicle”
2„Spor t displays”
Ograniczenie pr´dkoÊci mo˝e byç
ustawione, a jego przekroczenie
mo˝e skutkowaç ostrze˝eniem.
Ostrze˝enie jest powtarzane ka˝-
dorazowo po przekroczeniu usta-
wionego ograniczenia pr´dkoÊci,
po tym jak przekroczenie spad∏o
poni˝ej 5 km/h.
Za pomocà Toyota Supra
Command:
1„My Vehicle”
2„Vehicle settings”
3„Speed warning”
4„Warning at:”
3-1. PRZEGLÑD FUNKCJI185
PRZEGLÑD FUNKCJI
3
Zerowanie komputera
pok∏adowego
Zerowanie informacji
podró˝nych
WyÊwietlacz trybu jazdy Sport
Zasada dzia∏ania
Na monitorze centralnym
Zasada dzia∏ania
Ostrze˝enie o przekroczeniu
pr´dkoÊci
Ogólne
Ustawianie ograniczenia
pr´dkoÊci
15 Supra OM99X77E 5/21/21 11:36 AM Page 185
Page 186 of 512

5Obróciç kontroler a˝ do uzyska-
nia ˝àdanej pr´dkoÊci.
6Nacisnàç kontroler.
Za pomocà Toyota Supra
Command:
1„My Vehicle”
2„Vehicle settings”
3„Speed warning”
4„Speed warning”
Za pomocà Toyota Supra
Command:
1„My Vehicle”
2„Vehicle settings”
3„Speed warning”
4„Select current speed”
Status mo˝e byç wyÊwietlany lub
mogà byç wykonywane dzia∏ania
dla niektórych systemów.
Za pomocà Toyota Supra
Command:
1„My Vehicle”
2„Vehicle status”• „Tyre Presure Monitor”:
Uk∏ad monitorowania ciÊnienia
w ogumieniu , patrz s. 310.
• „Engine oil level”: Elektro-
niczny pomiar poziomu oleju,
patrz s. 330.
• „Vehicle messages”: Komuni-
katy zapisywane sà w tle i mogà
byç wyÊwietlane na monitorze
centralnym. WyÊwietlanie zapisa-
nych komunikatów, patrz s. 168.
• „Service requirements”:
informuje o potrzebie obs∏ugi
serwisowej, patrz s. 174.
• „Remote maintenance call”:
Zdalna obs∏uga serwisowa.
*: w niektórych wersjach
System wyÊwietla istotne informa-
cje, np. pr´dkoÊç, w polu widzenia
kierowcy.
Kierowca mo˝e odczytaç te informa-
cje bez odrywania wzroku od drogi.
Post´powaç zgodnie ze wskazów-
kami dotyczàcymi wyÊwietlacza
projekcyjnego, patrz s. 377.
1863-1. PRZEGLÑD FUNKCJI
W∏àczanie/Wy∏àczanie
ograniczenia pr´dkoÊci
Ustawianie bie˝àcej pr´dkoÊç
jako ograniczenia pr´dkoÊci
Ogólne
Wywo∏ywanie stanu pojazdu
Status pojazdu
Przeglàd informacji
Zasada dzia∏ania
Ogólne
WyÊwietlacz projekcyjny*
15 Supra OM99X77E 5/21/21 11:36 AM Page 186
Page 187 of 512

Za pomocà Toyota Supra
Command:
1„My Vehicle”
2„System settings”
3„Displays”
4„Head-up display”
5„Head-up display”
Przeglàd funkcji
Nast´pujàce informacje wyÊwietlane
sà na wyÊwietlaczu projekcyjnym:
Pr´dkoÊç.
Instrukcje nawigacji.
Komunikaty.
Lista wyboru w zestawie wskaê-
ników.
Informacje uk∏adów wspomaga-
jàcych kierowc´ podczas jazdy.
Niektóre informacje wyÊwietlane
sà krótko i tylko w razie potrzeby.Wybór widoku
Dost´pne sà ró˝ne widoki wyÊwie-
tlacza projekcyjnego.
Za pomocà Toyota Supra
Command:
1„My Vehicle”
2„System settings”
3„Displays”
4„Head-up display”
5Wybraç ˝àdane ustawienie.
Ustawienie zapisane zostanie dla
aktualnie wykorzystywanego profi-
lu kierowcy.
Regulacja jasnoÊci
JasnoÊç jest automatycznie dosto-
sowywana do oÊwietlenia otoczenia.
Ustawienie podstawowe mo˝e zo-
staç zmienione r´cznie.
Za pomocà Toyota Supra
Command:
1„My Vehicle”
2„System settings”
3„Displays”
4„Head-up display”
5„Brightness”
6Obróciç kontroler a˝ do uzyska-
nia ˝àdanej jasnoÊci.
7Nacisnàç kontroler.
JasnoÊç wyÊwietlacza projekcyjnego
mo˝na równie˝ regulowaç za pomo-
cà oÊwietlenia zestawu wskaêników,
jeÊli w∏àczone sà Êwiat∏a mijania.
3-1. PRZEGLÑD FUNKCJI187
PRZEGLÑD FUNKCJI
3
Przeglàd funkcji
W∏àczanie/wy∏àczanie
WyÊwietlacz
15 Supra OM99X77E 5/21/21 11:36 AM Page 187
Page 188 of 512

Regulacja wysokoÊci
Za pomocà Toyota Supra
Command:
1„My Vehicle”
2„System settings”
3„Displays”
4„Head-up display”
5„Height”
6Obróciç kontroler a˝ do uzyska-
nia ˝àdanej wysokoÊci.
7Nacisnàç kontroler.
Ustawienie zapisane zostanie dla
aktualnie wykorzystywanego profi-
lu kierowcy.
WysokoÊç wyÊwietlacza projekcyj-
nego mo˝e zostaç równie˝ zapisa-
na, korzystajàc z funkcji pami´ci,
patrz s. 119.
Regulacja obrócenia
WyÊwietlacz projekcyjny mo˝e zo-
staç obrócony.
Za pomocà Toyota Supra
Command:
1„My Vehicle”
2„System settings”
3„Displays”
4„Head-up display”
5„Rotation”
6Obróciç kontroler a˝ do uzyska-
nia ˝àdanego ustawienia.
7Nacisnàç kontroler.
WidocznoÊç wyÊwietlacza
Na widocznoÊç wyÊwietlacza pro-
jekcyjnego wp∏ywaç mogà nast´-pujàce czynniki:
Pozycja fotela.
Przedmioty umieszczone na po-
krywie wyÊwietlacza projekcyj-
nego.
Okulary przeciws∏oneczne z nie-
którymi filtrami polaryzacyjnymi.
Mokra nawierzchnia.
Nieodpowiednie warunki oÊwie-
tlenia.
Je˝eli obraz jest zniekszta∏cony,
nale˝y zleciç sprawdzenie usta-
wieƒ podstawowych autoryzowa-
nej stacji obs∏ugi Toyoty lub innemu
specjalistycznemu warsztatowi.
Przednia szyba stanowi cz´Êç
uk∏adu.
Kszta∏t przedniej szyby umo˝liwia
wyÊwietlanie ostrego obrazu.
Film na przedniej szybie zapobie-
ga powstawaniu podwójnych obra-
zów.
Je˝eli specjalna szyba przednia
ma zostaç wymieniona, silnie zale-
cane jest, by ta operacja zosta∏a
wykonana w autoryzowanej stacji
obs∏ugi Toyoty lub innym specjali-
stycznym warsztacie.
1883-1. PRZEGLÑD FUNKCJI
Specjalna szyba przednia
15 Supra OM99X77E 5/21/21 11:36 AM Page 188
Page 189 of 512

Ten rozdzia∏ zawiera opis wszyst-
kich wersji modelowych, specyfi-
kacji zale˝nych od docelowego
rynku sprzeda˝y oraz specjalnego
wyposa˝enia dla tego modelu sa-
mochodu. Mo˝e zatem opisywaç
wyposa˝enie, które nie jest zainsta-
lowane w pojeêdzie, na przyk∏ad ze
wzgl´du na wybrane wyposa˝enie
specjalne lub specyfikacj´ docelo-
wego rynku sprzeda˝y. Odnosi si´
to równie˝ do funkcji oraz syste-
mów bezpieczeƒstwa. Nale˝y sto-
sowaç si´ do odpowiednich praw
i regulacji podczas korzystania
z poszczególnych funkcji oraz sys-
temów.
Prze∏àcznik Êwiate∏ znajduje si´
obok kierownicy.Âwiat∏a mijania sà w∏àczane lub
wy∏àczane automatycznie w zale˝-
noÊci od oÊwietlenia otoczenia, np.
w tunelu, o zmierzchu i w czasie
opadów.
3-1. PRZEGLÑD FUNKCJI189
PRZEGLÑD FUNKCJI
3
Âwiat∏a
Wyposa˝enie samochodu
Prze∏àcznik w samochodzie
Âwiat∏a i oÊwietlenie
Symbol Funkcja
Tylne Êwiat∏o
przeciwmgielne.
Âwiat∏a wy∏àczone.
Âwiat∏a do jazdy
dziennej.
Âwiat∏a pozycyjne.
Automatyczne sterowanie
Êwiat∏ami do jazdy dziennej.
Adaptacyjne funkcje
Êwiate∏.
Âwiat∏a mijania.
PodÊwietlenie zestawu
wskaêników.
Âwiat∏o postojowe prawe.
Âwiat∏o postojowe lewe.
Automatyczne sterowanie
Êwiat∏ami do jazdy dziennej
Zasada dzia∏ania
15 Supra OM99X77E 5/21/21 11:36 AM Page 189
Page 190 of 512

Âwiat∏a g∏ówne mogà w∏àczaç si´,
gdy s∏oƒce znajduje si´ nisko nad
horyzontem, a niebo jest bez-
chmurne.
Je˝eli Êwiat∏a mijania zostanà w∏à-
czone r´cznie, automatyczne stero-
wanie Êwiat∏ami do jazdy dziennej
zostanie wy∏àczone.
Nacisnàç przycisk na prze-
∏àczniku Êwiate∏.
Dioda na prze∏àczniku zaÊwieci si´.
Lampka kontrolna na zesta-
wie wskaêników Êwieci si´,
gdy w∏àczone sà Êwiat∏a mi-
jania.
Automatyczne sterowanie Êwiat∏a-
mi do jazdy dziennej nie mo˝e za-
stàpiç w∏asnej oceny warunków
oÊwietlenia.
Dla przyk∏adu czujniki mogà nie roz-
poznaç mg∏y. W takich sytuacjach
nale˝y w∏àczyç Êwiat∏a r´cznie.
Je˝eli drzwi kierowcy zostanà
otwar te po wy∏àczeniu stanu goto-
woÊci do jazdy, oÊwietlenie ze-
wn´trzne wy∏àczy si´ po pewnym
czasie.Ogólne
Âwiat∏a pozycyjne mo˝na w∏àczaç
jedynie przy niskiej pr´dkoÊci.
W∏àczanie
Nacisnàç przycisk na prze-
∏àczniku Êwiate∏.
Lampka kontrolna na zesta-
wie wskaêników Êwieci si´.
Samochód jest oÊwietlony z ka˝-
dej strony.
Nale˝y unikaç pozostawiania
Êwiate∏ pozycyjnych w∏àczonych
przez d∏u˝szy czas. W przeciwnym
razie mo˝e dojÊç do roz∏adowania
akumulatora samochodowego i nie
b´dzie mo˝liwe uruchomienie sta-
nu gotowoÊci do jazdy.
Wy∏àczanie
Nacisnàç przycisk na prze-
∏àczniku Êwiate∏ lub w∏àczyç
stan gotowoÊci do jazdy.
Po w∏àczeniu stanu gotowoÊci do
jazdy w∏àczone zostanie automa-
tyczne sterowanie Êwiat∏ami do
jazdy dziennej.
1903-1. PRZEGLÑD FUNKCJI
Ogólne
W∏àczanie
Ograniczenia systemu
Ogólne
Âwiat∏a pozycyjne, mijania
i postojowe
Âwiat∏a pozycyjne
15 Supra OM99X77E 5/21/21 11:36 AM Page 190
Page 191 of 512

W∏àczanie
Nacisnàç przycisk na prze-
∏àczniku Êwiate∏.
Âwiat∏a mijania w∏àczà si´ po w∏à-
czeniu stanu gotowoÊci do jazdy.
Lampka kontrolna na zesta-
wie wskaêników Êwieci si´.
Aby w∏àczyç Êwiat∏a mijania wraz
z w∏àczeniem stanu gotowoÊci sa-
mochodu, ponownie nacisnàç
przycisk.
Wy∏àczanie
W zale˝noÊci od wersji rynku do-
celowego, Êwiat∏a mijania mogà
zostaç wy∏àczone przy niskiej
pr´dkoÊci.
W zale˝noÊci od warunków oto-
czenia wy∏àczenie Êwiate∏ mijania
mo˝e nie byç mo˝liwe.
Nacisnàç przycisk na prze-
∏àczniku Êwiate∏.
Podczas parkowania samochodu
mo˝liwe jest w∏àczenie z jednej
strony Êwiat∏a postojowego.Wy∏àczanie Êwiate∏ postojowych:
Nacisnàç przycisk na prze-
∏àczniku Êwiate∏ lub w∏àczyç
stan gotowoÊci do jazdy.
Ogólne
W zale˝noÊci od wersji wyposa˝e-
nia oÊwietlenie zewn´trzne samo-
chodu mo˝e byç regulowane indy-
widualnie.
W∏àczanie/wy∏àczanie
Za pomocà Toyota Supra
Command:
1„My Vehicle”
2„Vehicle settings”
3„Exterior lighting”
4Wybraç ˝àdane ustawienie:
„Welcome lights”
Po odblokowaniu drzwi samochodu,
Êwiat∏a powitalne sà w∏àczane na okre-
Êlony czas.
3-1. PRZEGLÑD FUNKCJI191
PRZEGLÑD FUNKCJI
3
Âwiat∏a mijania
Âwiat∏a postojowe
Przycisk Funkcja
Âwiat∏o postojowe
prawe, w∏àcza-
nie/wy∏àczanie.
Âwiat∏o postojowe
lewe, w∏àczanie/
wy∏àczanie.
Âwiat∏a powitalne
Âwiat∏a powitalne, funkcja
„Follow Me Home”
15 Supra OM99X77E 5/21/21 11:36 AM Page 191
Page 192 of 512

Ogólne
Je˝eli Êwiat∏a drogowe zostanà
w∏àczone po wy∏àczeniu stanu
gotowoÊci do jazdy, Êwiat∏a mijania
b´dà Êwieciç przez pewien czas.
Ustawienie czasu trwania
Za pomocà Toyota Supra
Command:
1„My Vehicle”
2„Vehicle settings”
3„Exterior lighting”
4„Home lights”
5Wybraç ˝àdane ustawienie.
Âwiat∏a do jazdy dziennej w∏àczà
si´ po w∏àczeniu stanu gotowoÊci
do jazdy.
W niektórych krajach korzystanie
ze Êwiate∏ w ciàgu dnia jest obowiàz-
kowe. Wy∏àczenie Êwiate∏ do jazdy
dziennej jest wtedy niemo˝liwe.
Za pomocà Toyota Supra
Command:
1„My Vehicle”
2„Vehicle settings”
3„Exterior lighting”
4„Daytime driving lights”
Ustawienie zapisane zostanie dlaaktualnie wykorzystywanego profi-
lu kierowcy.
Zmienny rozk∏ad oÊwietlenia umo˝-
liwia jeszcze lepsze oÊwietlenie
jezdni.
Rozk∏ad oÊwietlenia jest automa-
tycznie dostosowywany do pr´d-
koÊci samochodu.
Je˝eli pojazd wyposa˝ony jest
w system nawigacji, rozk∏ad oÊwie-
tlenia jest automatycznie dostoso-
wywany w zale˝noÊci od danych
i pr´dkoÊci.
Obszar oÊwietlany przez Êwiat∏a
mijania jest rozszerzany po obu
stronach.
SzerokoÊç oÊwietlenia Êwiate∏ mi-
jania jest zwi´kszana.
Na ostrych zakr´tach, np. na ser-
pentynach do okreÊlonej pr´dkoÊci
w∏àczane jest dodatkowe Êwiat∏o
skr´tu, aby doÊwietliç wewn´trznà
cz´Êç toru ruchu.
Âwiat∏o skr´tu w∏àczane jest auto-
matycznie w zale˝noÊci od kàta
skr´tu kó∏ lub u˝ycia kierunkow-
skazów.
1923-1. PRZEGLÑD FUNKCJI
Ogólne
Funkcja „Follow Me Home”
W∏àczanie/wy∏àczanie
Âwiat∏a do jazdy dziennej
Ogólne
OÊwietlenie w mieÊcie
OÊwietlenie na autostradzie
Âwiat∏o skr´tu
Zasada dzia∏ania
Zmienny rozk∏ad oÊwietlenia
15 Supra OM99X77E 5/21/21 11:36 AM Page 192