Page 417 of 576
415
7
Owners Manual_Europe_M62097_cz
7-3. Údržba svépomocí
Údržba a péče
VÝSTRAHA
■Výměna žárovek
●Vypněte světla. Nepokoušejte se
měnit žárovky ihned po vypnutí svě- tel. Žárovky budou velmi horké
a mohou způsobit popálení.
●Nedotýkejte se skl eněné části žáro-
vek holou rukou.
Pokud je nevyhnutelné držet skleně-
nou část, použijte čistý, suchý hadřík, abyste na žárovku nenanesli
vlhkost a mastnotu. Pokud je žárov-
ka poškrábaná nebo vám upadne, může se přepálit nebo prasknout.
●Žárovky a ostatní upevňovací sou-části nasazujte peč livě. Jinak to
může způsobit poškození teplem,
požár nebo zatečení vody do jednot- ky světla. To může světla poškodit
nebo způsobit zamlžení světel.
■Abyste zabránili poškození nebo
požáru
Ujistěte se, že jsou žárovky správně usazeny a zajištěny.
Page 418 of 576
416
Owners Manual_Europe_M62097_cz
7-3. Údržba svépomocí
Page 419 of 576
8
417
Owners Manual_Europe_M62097_cz
8
Když nastanou potíže
Když nastanou potíže
8-1. Základní informace
Varovná světla ..................418
Když musíte zastavit vozidlo
v případě nouze ..............418
Pokud se vozidlo ponoří nebo
voda na silnici stoupá .....419
8-2. Postupy v případě nouze
Když musí být vaše vozidlo
odtaženo .........................420
Když máte podezření
na poruchu .....................425
Když se rozsvítí výstražná
kontrolka nebo zazní
výstražný bzučák ............426
Když se zobrazí výstražné
hlášení ............................435
Když dojde k defektu
pneumatiky .....................439
Když systém palivových
článků nelze nastartovat ..450
Když ztratíte klíče .............452
Když nelze dvířka palivové
nádrže otevřít .................452
Když elektronický klíč
nefunguje správně ..........453
Když se vybije
12V akumulátor ..............455
Když se vozidlo přehřívá ..461
Když vozidlo uvízne ..........466
Page 420 of 576

418
Owners Manual_Europe_M62097_cz
8-1. Základní informace
8-1.Základní informace
Stiskněte spínač, aby se rozblikala
všechna směrová světla.
Pro jejich vypnutí sti skněte spínač znovu.
■Varovná světla
●Pokud jsou varovná světla používána dlouhou dobu, když není systém pali-
vových článků v činno sti (když nesvítí
indikátor "READY") , 12V akumulátor se může vybít.
●Pokud se kterýkoli v z SRS airbagů nafoukne, nebo v př ípadě silného ná-
razu zezadu, varovná světla se za-
pnou automaticky. Varovná světla se vypnou automatic-
ky po přibližně 20 minutách činnosti.
Pro manuální vypnutí varovných svě-
tel stiskněte spínač dvakrát. (Varovná světla se nemusí zapnout
automaticky v závisl osti na síle nárazu
a podmínkách kolize.)
1 Rovnoměrně stoupněte na brz-
dový pedál oběma nohama
a pevně ho sešlápněte.
Nepumpujte opakovan ě brzdovým pe- dálem, proto že to zvyšuje námahu po-
třebnou ke zpomalení vozidla.
2 Přeřaďte zařazenou polohu do
N.
Pokud je zařazená poloha přeřa-
zena do N
3 Po zpomalení zastavte vozidlo
na bezpečném míst ě vedle sil-
nice.
4 Vypněte systém palivových
článků.
Varovná světla
Varovná světla se používají k va-
rování ostatních řidičů, když
musí být vozidlo zastaveno na
silnici z důvodu poruchy atd.
Pokyny pro ovládání
Když musíte zastavit
vozidlo v případě nouze
Pouze v případě nouze, např.,
když není možné vozidlo zasta-
vit normálním způsobem,
zastavte vozidlo použitím násle-
dujícího postupu:
Zastavení vozidla
Page 421 of 576

419
8
Owners Manual_Europe_M62097_cz
8-1. Základní informace
Když nastanou potíže
Pokud zařazenou polohu nelze
přeřadit do N
3 Držte brzdový pedál sešlápnutý
oběma nohama, abyste co nejví-
ce snížili rychlost vozidla.
4 Pro vypnutí systému palivových
článků stiskněte a podržte spí-
nač POWER po dobu 2 po sobě
jdoucích sekund nebo déle, nebo
ho stiskněte krátce 3krát nebo
vícekrát za sebou.
5 Zastavte vozidlo na bezpečném
místě vedle silnice.
Pokud je možné otevřít dveře,
otevřete dveře a o pusťte vozidlo.
Pokud není možné otevřít dveře,
otevřete okno p oužitím spínače
elektricky ovládaného okna a za-
jistěte únikovou trasu.
Pokud lze okno otevřít, opusťte
vozidlo skrz okno.
Pokud dveře a okno nelze otevřít
z důvodu stoupající vody, zacho-
vejte klid, počkejte až hladina
vody uvnitř vozidla stoupne do
bodu, kdy se tlak vody uvnitř vozi-
dla vyrovná s tlakem vody vně
vozidla, a pak otevřete dveře po-
té, co počkáte, až stoupající voda
vnikne do vozidla a opusťte vozi-
dlo. Pokud vnější hladina vody
přesáhne polovinu výšky dveří,
nelze je z důvodu tlaku vody ze-
vnitř otevřít.
VÝSTRAHA
■Pokud musí být systém palivo-
vých článků vypnut během jízdy
Posilovač řízení nebude fungovat, což
způsobí, že volantem půjde obtížněji
otáčet. Před vypnu tím systému palivo- vých článků co nejvíce zpomalte.
Pokud se vozidlo ponoří
nebo voda na silnici
stoupá
Toto vozidlo není konstruováno
pro jízdu po silnicích hluboce
zaplavených vodou. Nejezděte
po silnicích, kde mohou být sil-
nice zaplavené nebo kde může
stoupat voda. Je nebezpečné
zůstat ve vozidle, pokud lze
předpokládat, že bude vozidlo
zaplaveno nebo unášeno. Za-
chovejte klid a postupujte podle
následujících pokynů.
Page 422 of 576

420
Owners Manual_Europe_M62097_cz
8-2. Postupy v případě nouze
■Hladina vody přesáhne podlahu
Když hladina vody přesáhne podlahu
a uplynula nějaká doba, poškodí se
elektrické zařízení , elektricky ovládaná okna nebudou fungovat , elektromotor se
vypne a vozidlo se nebude moci pohy-
bovat.
■Použití kladívka pro nouzový únik*
Na čelním skle tohoto vozidla je použito
vrstvené sklo.
Vrstvené sklo nelze rozbít pomocí nou- zového kladívka*.
Na oknech tohoto vozidla je použito
temperované sklo.*: Pro další informa ce o nouzovém kla-
dívku kontaktujte kt eréhokoliv autori-
zovaného prodejce nebo servis Toyota, nebo kter ýkoliv spolehlivý
servis, nebo výrobce autopříslušen-
ství.
8-2.Postupy v případě nouze
VÝSTRAHA
■Výstraha během jízdy
Nejezděte po silnic ích, kde mohou být
silnice zaplavené nebo kde může stou-
pat voda. Jinak by mohlo dojít k poško- zení vozidla a t o by se nemohlo
pohybovat, mohlo by dojít k jeho zapla-
vení a unášení, což by mohlo vést ke smrti.
Když musí být vaše vozi-
dlo odtaženo
Pokud je tažení vozidla nezbyt-
né, doporučujeme použít služeb
kteréhokoliv a utorizovaného
prodejce nebo servisu Toyota,
nebo kteréhokoliv spolehlivého
servisu, nebo komerční odtaho-
vou službu, používající vozidla
se zdvihem kol nebo s plošinou.
Pro tažení používejte bezpečný
řetězový systém a dodržujte
platné místn í předpisy.
Page 423 of 576

421
8
Owners Manual_Europe_M62097_cz
8-2. Postupy v případě nouze
Když nastanou potíže
VÝSTRAHA
Dodržujte následující pokyny.
Jejich nedodržení může způsobit smrt
nebo vážná zranění.
■Když táhnete vozidlo
Přepravujte vozidl o se všemi čtyřmi koly zvednutými mimo vozovku. Pokud
je vozidlo taženo s pneumatikami dotý-
kajícími se země, pohon a příslušné
součásti se mohou poškodit, může do- jít k nehodě z důvodu změny směru
vozidla, nebo elektřina generovaná
činností elektromoto ru může v závis- losti na druhu poškození nebo poruchy
způsobit požár.
■Při tažení
●Když táhnete vozidlo použitím lan nebo řetězů, vyvarujte se prudkých
rozjezdů atd., kter é vyvíjejí nadměr-
nou zátěž na tažná oka, lana nebo řetězy. Tažná oka, lana nebo řetězy
se mohou poškodit, úlomky mohou
zasáhnout osoby a způsobit vážné poškození.
●Neprovádějte žádno u z následují- cích činností, protože by to mohlo
způsobit zamknutí mechanismu par-
kovacího zámku, zablokování zad- ních kol a mohlo by to vést k nehodě
s následkem smrti nebo vážného
zranění.
• Rozepnutí bezpečnostního pásu řidi-
če a otevření dveří řidiče.
• Vypnutí spínače POWER.
■Instalace tažných ok na vozidlo
Ujistěte se, že jsou tažná oka nainsta-
lována bezpečně. Nejsou-li bezpečně upevněna, tažná
oka se mohou během tažení uvolnit.
UPOZORNĚNÍ
■Abyste zabránili poškození vozi-
dla při tažení pou žitím vozidla se zdvihem kol
●Netáhněte vozidlo zezadu, když je
spínač POWER vypnutý. Mechanis- mus zámku není tak silný, aby udržel
přední kola v přímém směru.
●Když zvedáte vozidl o, zajistěte do-
statečnou vzdálenost od země na
druhém konci zvedaného vozidla pro tažení. Bez odpovídající mezery by
mohlo dojít při tažení k poškození
vozidla.
■Abyste zabránili poškození vozi-
dla při tažení pou žitím vozidla se závěsem
Neodtahujte vozidlo pomocí vozidla se
závěsem, zepředu ani zezadu.
■Abyste zabránili poškození vozi-
dla při nouzovém tažení
Nepřipevňujte lana nebo řetězy k sou-
částem odpružení.
Page 424 of 576

422
Owners Manual_Europe_M62097_cz
8-2. Postupy v případě nouze
V následujících situacích není mož-
né táhnout vozidlo jiným vozidlem
použitím lan nebo řetězů, protože
zadní kola mohou být zablokovaná
parkovacím zámkem. Kontaktujte
kteréhokoliv autor izovaného prodej-
ce nebo servis Toyota, nebo který-
koliv spolehlivý servis nebo
komerční odtahovou službu.
V systému ovládání řazení se vy-
skytla porucha. ( S.435)
V systému imobilizéru se vyskytla
porucha. ( S.79)
V systému Smart Entry & Start se
vyskytla porucha. ( S.453)
12V akumulátor je vybitý.
( S.455)
Následující může signalizovat pro-
blém s vaší převo dovkou. Před ta-
žením kontaktujt e kteréhokoliv
autorizovaného prodejce nebo
servis Toyota, nebo kterýkoliv spo-
lehlivý servis nebo komerční odta-
hovou službu.
Na multiinformačním displeji se
zobrazí výstražné hlášení systé-
mu palivových článků a vozidlo
se nepohybuje.
Vozidlo vydává neobvyklý zvuk.
Zepředu
Použijte tažný pod vozek pod zadní
kola.
Zezadu
Použijte tažný podvozek pod přední
kola.
Situace, kdy není možné
táhnout vozidlo jiným vozi-
dlem
Situace, kdy je nezbytné
před tažením kontaktovat
prodejce
Tažení pomocí vozidla se
zdvihem kol
UPOZORNĚNÍ
■Tažení pomocí vozidla se závěsem
Neodtahujte vozidlo pomocí vozidla se
závěsem, abyste předešli poškození
karoserie.