Page 321 of 546
3195-4. Uso di un dispositivo esterno
5
Impianto audio
AYGO_OM_Europe_OM9A016L
AVVISO
■Durante la guida
Non collegare memorie USB o azionare i comandi. In caso contrario, si potrebbe
provocare un incidente, con conseguenti lesioni gravi o mortali.
NOTA
■ Per evitare danni alla memoria USB o al suo terminale di collegamento
● Non lasciare memorie USB nel veicolo. La temperatura dell’abitacolo potrebbe
aumentare notevolmente.
● Non spingere verso il basso la memoria USB né sottoporla a pressioni superflue
mentre è collegata.
● Non inserire oggetti inappropriati nella porta.
Page 322 of 546
3205-4. Uso di un dispositivo esterno
AYGO_OM_Europe_OM9A016L
Utilizzo della porta AUX
P. 293
■Funzionamento dei dispositivi audio portatili collegati all’impianto audio
Il volume può essere regolato mediante i comandi audio del veicolo. Tutte le altre
regolazioni devono essere effettuate sul dispositivo stesso.
■Quando si utilizza un dispositivo audio portatile collegato alla presa di
alimentazione
La riproduzione può essere disturbata. Usare la sorgente di alimentazione del
dispositivo audio portatile.
■Quando la porta AUX non può essere utilizzata
P. 2 9 5
: Se presente
Questa porta può essere utilizzata per collegare un dispositivo audio
portatile e ascoltarlo servendosi degli altoparlanti del veicolo. Premere
il pulsante “MODE” finché non sarà visualizzata la scritta “AUX”.
Collegamento di un lettore portatile
Page 323 of 546
321
5
5-5. Uso di dispositivi Bluetooth®
Impianto audio
AYGO_OM_Europe_OM9A016L
Audio/telefono Bluetooth®
◆Audio Bluetooth®
L’impianto audio Bluetooth® consente di ascoltare la musica riprodotta da
un lettore audio digitale portatile (lettore portatile) dagli altoparlanti del
veicolo sfruttando la comunicazione wireless.
Questo impianto audio supporta la tecnologia Bluetooth
®, un sistema di
trasmissione dati wireless in grado di riprodurre musica da apparecchi
portatili senza bisogno di cavi. Se il lettore portatile non supporta la
tecnologia Bluetooth
®, l’impianto audio Bluetooth® non funzionerà.
◆Telefono Bluetooth® (sistema vivavoce)
Questo sistema supporta la tecnologia Bluetooth
®, che permette di
effettuare o ricevere chiamate senza usare cavi per collegare il telefono
cellulare al sistema, e senza intervenire sul telefono cellulare stesso.
: Se presente
Usando la comunicazione wireless Bluetooth® è possibile eseguire le
seguenti operazioni:
Page 324 of 546
3225-5. Uso di dispositivi Bluetooth®
AYGO_OM_Europe_OM9A016L
Flusso di registrazione/connessione del dispositivo
1. Registrare il dispositivo Bluetooth® da utilizzare con l’impianto
audio (P. 328)
2. Collegare il dispositivo Bluetooth® registrato da utilizzare
(P. 329, 330)
5. Uso dell’audio Bluetooth®
(P. 336)5. Uso del telefono
Bluetooth® (P. 338)
4. Controllare la condizione della connessione Bluetooth®
(P. 323)
Da usare per l’audio
Da usare per il telefono vivavoce
3. Impostare la connessione automatica del dispositivo
(P. 331)
Page 325 of 546

3235-5. Uso di dispositivi Bluetooth®
5
Impianto audio
AYGO_OM_Europe_OM9A016L
Manopola Acceso-Spento/Volume
Se premuta: Accensione o
spegnimento dell’impianto audio
Se ruotata: Regolazione del
volume
Condizione della connessione
Bluetooth
®
Se non è visualizzato “BT”, non è
possibile utilizzare l’audio/il telefono
Bluetooth
®.
Display
Visualizza messaggi, nomi, numeri, ecc.
Non possono essere visualizzati i caratteri minuscoli e i caratteri speciali.
Manopola “MENU”
Visualizza il menu di configurazione o seleziona voci quali il menu e il
numero
Se ruotata: Seleziona una voce
Se premuta: Visualizza il menu di configurazione o inserisce la voce
selezionata
Seleziona le chiamate rapide (telefono Bluetooth
®)
Tasto cornetta aggancia
Disattiva il sistema vivavoce/termina una chiamata/rifiuta una chiamata
Tasto cornetta sollevata
Attiva il sistema vivavoce/effettua una chiamata
Mantenere premuto: Visualizza le informazioni che sono troppo lunghe per
apparire tutte insieme sul display (funzionamento audio Bluetooth
®)
Unità audio
1
2
3
4
5
6
7
8
Page 326 of 546
3245-5. Uso di dispositivi Bluetooth®
AYGO_OM_Europe_OM9A016L
■Quando l’interlocutore non percepisce chiaramente la conversazione
●Guida su una strada non asfaltata. (Generando un eccessivo rumore stradale.)
●Viaggiando ad alta velocità.
●Il tetto di tela (se presente) o i finestrini sono aperti.
●Il rumore dell’impianto di condizionamento aria è alto.
●Esiste un effetto negativo sulla qualità del suono a causa del telefono e/o della rete
utilizzata.
Microfono
Page 327 of 546
3255-5. Uso di dispositivi Bluetooth®
5
Impianto audio
AYGO_OM_Europe_OM9A016L
Per accedere ad un menu, premere la manopola “MENU” e usarla per
navigare da un menu all’altro.
*: Bluetooth è un marchio di fabbrica registrato di Bluetooth SIG, Inc.
Elenco dei menu dell’audio/telefono Bluetooth®
Primo menuSecondo menuTe r z o m e n uDettagli di
funzionamento
“Bluetooth*”
“Pairing” -Registrazione di un
dispositivo Bluetooth®
“List phone” -Elenca i telefoni
cellulari registrati
“List audio” -Elenca i lettori portatili
registrati
“Passkey” -Cambio del codice di
accesso
“BT power” -Imposta la
connessione
automatica del
dispositivo su Attivata
o Disattivata
“Bluetooth
* info”“Device name”
“Device address”Visualizza lo stato del
dispositivo
“Display setting” -Imposta la schermata
di conferma della
connessione
automatica su Attivata
o Disattivata
“Reset”“Reset all”
“Sound settings”
“Car device info”Inizializzazione delle
impostazioni
Page 328 of 546
3265-5. Uso di dispositivi Bluetooth®
AYGO_OM_Europe_OM9A016L
■Funzioni dell’impianto audio/telefono Bluetooth®
A seconda del dispositivo Bluetooth®, certe funzioni potrebbero non essere disponibili.
Primo menuSecondo menuTe r z o m e n uDettagli di
funzionamento
“TEL”“Phonebook”“Add contacts”Aggiunge un nuovo
numero
“Add SD”Registra una chiamata
rapida
“Delete call history”Elimina un numero
memorizzato nella
cronologia chiamate
“Delete contacts”Elimina un numero
memorizzato nella
rubrica
“Delete phonebook”Elimina i dati della
rubrica
“HF sound setting”“Call volume”Imposta il volume della
chiamata
“Ringtone volume”Imposta il volume della
suoneria
“Ringtone” Imposta la suoneria
“Transfer histories” -Trasferisce
la cronologia delle
chiamate